Александр Грачёв - Отличник милиции

Отличник милиции
Название: Отличник милиции
Автор:
Жанр: Криминальные боевики
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2019
О чем книга "Отличник милиции"

Неизвестный маньяк ошеломил жителей города жестокими убийствами молодых женщин. Сотрудник уголовного розыска, поймав и изобличив преступника, делает неожиданное открытие, которое ставит его перед нравственным выбором. Поиски правды встречают яростное сопротивление начальника милиции. Оперативник попадает в безвыходную и опасную ситуацию. Докопаться до истины становится для него не только вопросом чести, но и жизни.Содержит нецензурную брань.

Бесплатно читать онлайн Отличник милиции



РОМАН: «ОТЛИЧНИК МИЛИЦИИ»

Пролог


Где-то в Южном Ливане. Январь 1991г.

(Говорят по-арабски)

–Скажи, дорогой Имад, ты веришь русским, – с тревогой спросил собеседника пожилой араб.

Он был одет в костюм ливанского горца – черные шаровары, рубаху, подпоясанную широким красным кушаком, на голову был надет фетровый колпак, обмотанный белой тканью. Араб нервно ходил по бетонной террасе, цокая подошвами кожаных сапог, подбитых гвоздями.

–Вас что-то беспокоит, уважаемый Аббас? – откликнулся моложавый, тучный мужчина с бородкой, одетый в воинский камуфляж.

–Я боюсь предательства, дорогой Имад, – поправив профессорские очки, с горечью проговорил пожилой араб. – Моссад вездесущ, у него повсюду агенты, а за мной идет охота, – поскреб он задумчиво седую бороду.

–Уважаемый Аббас, русского везет Салим и если что не так, клянусь Аллахом, Салим свернет ему башку. Русский, всего лишь, малый шайтан.

–Ты прав, дорогой Имад, – покровительственно похлопал его по плечу пожилой араб. – Я тебе как-то говорил, что люди бывают трёх видов: люди, подобные пище, без которых нельзя обойтись; люди, подобные лекарству, в которых нуждаются лишь иногда; и люди, подобные болезни, которые никогда не нужны. Так вот: русские, подобные лекарству, мы в них нуждаемся. Израильтяне,


подобные болезни, они нам не нужны. И клянусь Аллахом, я удалю эту раковую опухоль из Южного Ливана.

–Уважаемый Аббас, а кто эти люди, подобные пище?

–Люди, подобные пище, – улыбнулся пожилой араб, – это люди, на которых будет направлена наша экспансия!

Они рассмеялись. Пожилой араб громко и сочно. Его собеседник сдержано. Довольные собой, они подошли к краю террасы двухэтажного каменного дома, стоящего на склоне горы, под четырехскатной крышей, покрытой ярко-красной черепицей. Дом окружали заросли можжевельника и рощицы ливанского кедра. Отсюда открывался вид на уходящее вдаль бирюзовое море.

–Я выгоню израильтян из южного Ливана, клянусь Аллахом, – опять пообещал пожилой араб, восхищаясь живописной природой.

Они заметили Джип, который двигался по песчаной косе вдоль берега. Кто-то в Джипе мигнул три раза фарами.

–Это Салим, – обрадованно сообщил Имад. – У него все хорошо, русский с ним.

–Иди, дорогой Имад, встречай гостя, проведёшь его в меджлис, я буду там, – распорядился пожилой араб.

Русский вошел в помещение для приема гостей и с интересом осмотрелся. Помещение было задрапировано коврами, посредине стоял низкий диван с плоскими подушками в ярких наволочках, прямоугольный стол и деревянные табуреты с плетеными сидениями.

–Знакомьтесь, уважаемый Аббас, это генерал Ветров, – представил Салим.

Пожилой араб и Имад поздоровались с Ветровым за руку. А Салим, троекратно обнялся с пожилым арабом и поцеловал его в плечо.

–Располагайтесь, генерал, где вам удобнее, – предложил пожилой араб.

Ветров выбрал привычный для европейца табурет. Он снял камуфляжную кепи, обнажив пышную седую шевелюру, и с интересом оглядел генерального секретаря, хотя знал, что это не прилично.


Пожилой араб, недовольный пристальным взглядом русского, сердито сказал:

–Моссад не дремлет, приходится маскироваться.

–Я вас понимаю, уважаемый Аббас, вы должны беречь себя, чтобы изгнать оккупантов.

–Если будет на, то воля всевышнего, – провозгласил пожилой араб.

В помещение зашла красивая молодая женщина в черном платье ниже колен и белых шароварах. Она принесла посуду для омовения и угощение: молодую козлятину, соленый сыр, круглые лепешки, сладкие булочки с фисташками, кофе с кардамоном и финики. Пожилой араб предложил начать трапезу.

За продолжительным обедом пожилой араб поинтересовался у Ветрова, как он добрался, не было ли каких проблем в дороге. Расспросил о семье, пожелал ей здоровья и процветания. Пока Ветров отвечал, обед закончился, принесли кальян и пожилой араб перешел, наконец, к делу.

–Скажите, генерал, когда вы сможете начать поставки радиоактивного материала.

«Наконец-то, – подумал Ветров, – не зря говорят, что попытка заставить араба работать похожа на пинание мертвого осла».

–У нас все готово, уважаемый Аббас, как только начнется финансирование, мы будем поставлять по полкилограмма ежемесячно.

–Ну, что же, нас это устраивает, – обрадовался пожилой араб, переглянувшись с довольными единоверцами. – А, что касается финансирования…

Ветров достал из кармана конверт и подал пожилому арабу.

–Здесь номер счета в швейцарском банке, уважаемый Аббас и данные на получателя.

Пожилой араб кивнул. Посмотрел на Ветрова и осклабился в улыбке.

–Наши арабы говорили: «Самая достойная верность та, которая бывает во время трудности. А самое недостойное предательство то, которое бывает во время доверия». – Не подведите нас, генерал, это в ваших интересах.

«Черт бы вас побрал, нерусских», – похолодел Ветров.


-Уважаемый Аббас, вам не о чем беспокоиться, – парировал Ветров, – вы выбрали социалистический путь развития, а мы своим помогаем. Аллах свидетель! – воскликнул в отчаянии Ветров под смех арабов.

–Если будет на, то воля всевышнего, – улыбнулся пожилой араб. – Храни вас Бог, генерал.



Август 1991г

Глава 1. Два в одном.

1.

Он посмотрел в старое зеркало. Глубокая трещина разделила его изображение на две половины.

«Где же я настоящий, слева или справа»? – промелькнула странная мысль.

Хорошо одетый, симпатичный незнакомец, с глубоко посаженными карими глазами, внимательно глядел на него из глубины комнаты. Он поправил чёрный парик, одёрнул костюм. Костюм-тройка фабрики «Большевичка» сидел отлично. Он давно усвоил старую истину – встречают по одёжке. Хорошо одеваться стало его правилом, это был его пропуск. Ведь он душегуб. Симпатичный душегуб, которому жертвы сами открывали двери.

Он достал из шкафа чёрный пошарканный пластиковый дипломат, открыл, осмотрел содержимое. Его любимец – огромный кухонный нож с широким лезвием заблестел в свете дня. Это вызвало у него лучезарную детскую улыбку. Он не удержался и провёл пальцем по острию. Вскрикнув от неожиданной боли, отдёрнул руку. Из пальца закапала алая кровь, он слизнул. Ощутив металлический привкус, улыбнулся.

–Виталик, что случилось? – раздался из другой комнаты встревоженный старческий голос.

–Всё хорошо мама. Иголкой укололся. Пуговицу пришивал.

–Давай я пришью.

–Нет, не надо мама, я уже сам справился.

–Хорошо сынок, ты на работу?

–Да мам, на работу.

Он прихватил с собой еще моток белой, нейлоновой верёвки и тонкие хирургические перчатки.

«Полный комплект», – отметил он с удовлетворением и закрыл дипломат.


Довершая внешний вид, с учетом своей легенды, приколол к лацкану пиджака красный комсомольский значок с портретом «Ильича» и надел очки в чёрной роговой оправе с простыми стёклами. Проходя мимо комнаты старухи и уловив


С этой книгой читают
Две разных девушки. Две подруги. Две Судьбы. Как две капли воды похожие друг на друга. Судьбы им выпали разные. В жестоком мире Бизнеса выжить трудно. Выжившему достанется все. На кону пост генерального директора солидного Банка. Дрогнет ли рука наемного киллера?
Идея книги – обратить внимание читателей на то, что странные, необычные люди имеют свое место, что странность – это относительное понятие, порождаемое правилами общества, которые стремительно меняются.Главным героем повествования является матерый детектив, известный незаурядным умом. Ему вместе с напарником и приставленным агентом ФБР предстоит раскрыть очередную серию убийств. Пока троица пытается распутать клубок событий, выявляются совершенно
Любая революция – это плохо. Но что делать, когда понимаете это только Вы? А вокруг все разносят больницы, магазины ради своей прибыли. Остаётся противостоять до последнего, теряя даже близких…
Небольшая криминальная комедия в формате рассказа от первого лица. Чёрный юмор, нелепые убийства, череда совпадений и лужи крови скрасят ваш томный вечерок. Содержит нецензурную брань.
В жизни молодой художницы Анны Кирсановой одного провинциального городка существуют только ее картины. Именно они помогли ей вылезти из ужасной депрессии, связанной с разводом с мужем. Однажды на пороге своей квартиры она встречает обычного бомжа, который предупреждает ее об опасности. Анна не хочет верить, что кто-то желает ей смерти, забывая печальный афоризм, что лучший художник – мертвый художник. Разве она могла предположить, что на Западе е
Это издание объединяет двенадцать интервью и бесед Картье-Брессона, относящихся к периоду с 1951 по 1998 год. В них раскрывается Картье-Брессон увлекательный и увлеченный. Он говорит о фотографии, размышляет о состоянии мира и оглядывается на пройденный путь. Эти высказывания, относящиеся к отрезку времени длиною почти в полвека, позволяют также видеть эволюцию мысли фотографа: он возвращается к некоторым темам, меняет свою точку зрения, иногда п
Книга состоит из двух разделов: для клиентских менеджеров и владельцев бизнеса. Автор делится секретами успешных переговоров и методикой продаж. "ОколоBanking" – это скрипты, мотивация и философия в мире банковского обслуживания. Минимум теории и максимум практики. Материал содержит реальные истории из жизни. Каждый тезис и утверждение – это плод многолетних холодных звонков и опыт с полей. Основа книги: привлечение клиентов через первичные встре
Я задумала эту книгу после большого тура с группой, в которой играла. Поняла, что проблему, о которой хочу сказать, нужно описать живым и понятным языком. Чтобы каждый мог прочесть и сказать: «Блин, да это ж я, это ж про меня и Ваньку (Славку, Олега, Леху и т.д., неважно)».Книжка про панк-рок и наши человеческие отношения на его фоне. Про фигуру женщины в панк-роке. Про мечты, разочарования, опыт и веселье.