Адриана Дари - Отверженная истинная короля-дракона

Отверженная истинная короля-дракона
Название: Отверженная истинная короля-дракона
Автор:
Жанры: Любовное фэнтези | Приключенческое фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Отверженная истинная короля-дракона"
Мой муж, властный король драконов, тот, кого я любила и для кого родила сына, обвинил меня в черном колдовстве и подделке метки истинности. Он приказал лишить меня метки и выкинул из своей жизни, как будто меня и не было. Только спустя год король драконов выкупил меня за долги. Зачем ему потребовалась именно я? Мое сердце все еще не отпустило его, а под широким браслетом на руке все еще золотится его метка, но я сделаю все, чтобы отстоять свою свободу. - Жесткий дракон, которому придется помучиться - Героиня с большим и добрым сердцем - Эмоционально - Запутанная история - Счастливый конец

Бесплатно читать онлайн Отверженная истинная короля-дракона


1. Глава 1. Все не так

— Ты сейчас же покинешь замок и больше никогда сюда не вернешься, — слышу я внезапные, но раздирающие душу слова моего мужа. — Ты мне надоела.

Оступаюсь и чуть не падаю, когда Эргарн произносит это вместо приветствия после возвращения из долгого похода.

Смотрю в такие теплые раньше глаза и не вижу ничего, кроме равнодушия. В их бесконечной темноте нет ни малейшей эмоции до тех пор, пока словно из ниоткуда рядом с ним не появляется миниатюрная брюнетка.

Мой муж скидывает со своих широких плеч дорожный плащ с красным бархатным подбоем и подает ей свою крепкую ладонь, как это часто делал для меня. В каждом движении сила, ощущение властности.

Когда Эргарн переводит на девушку взгляд, на его мужественном лице с высокими скулами и упрямым подбородком появляется обожание.

Но не меня. Той. Другой.

Девушка чем-то похожа на меня: такая же хрупкая фигура, такие же длинные черные волосы… Но во взгляде, брошенном на меня, торжество и жесткая издевка.

Боль во мне пульсирует вместе с кровью, растекается по венам. Я не верю. Эргарн не может так со мной поступить.

— Эргарн, но…

— Прекрати ныть, — бросает небрежно он. — Собирай свои вещи. И выродка своего забери с собой, ко мне он не имеет ни малейшего отношения.

В груди все сжимается от боли, не могу вдохнуть. Пальцы судорожно сжимают платье, в глазах темнеет? А потом…

Я громко вскрикиваю и резко подскакиваю на кровати. Сердце бешено бьется, будто вот-вот выпрыгнет из груди, во рту сухо, так что язык к небу пристает, в глазах разноцветные круги, за которыми я едва различаю очертания своей комнаты.

Серый свет пасмурного дня наполняет помещение, за окном медленно спускаются пушистые снежинки, в углу чернеет догоревший за ночь камин. Мне сразу же становится холодно, потому что ночная рубашка намокла от испарины, пробившей меня из-за сна.

Сползаю с кровати, чтобы стянуть с себя прилипшую одежду. Переодеваюсь, накидываю сверху теплый халат, плотно затягивая пояс, и подхожу к окну.

Подъездная дорога запорошена снегом так, что даже на коне проехать будет сложно. Пора возвращаться к управлению замком, достаточно уже провела времени вдали от всех дел, восстанавливаясь и занимаясь только сыном.

В первую очередь стоит отдать указание поскорее расчистить дорогу. Жду. Очень-очень жду возвращения мужа из похода.

Но на сердце все еще неспокойно из-за сна, как будто он заронил в мое сердце зерно сомнения. Это же всего лишь кошмарный сон, ведь Эргарн никогда бы так со мной не поступил. Ни со мной, ни с нашим сыном. Точно не после этого счастливого года, проверенного вместе. А то, что снится всякий бред — это просто усталость и переживания.

Пытаюсь себя в этом убедить и ищу объяснения. Судя по последнему письму, Эргарн вот-вот должен вернуться, но моя метка молчит, вот я и беспокоюсь. Что могло его задержать? Что могло произойти?

Рядом в кроватке слышу тихое сопение и шорох. Подхожу к сыну и поправляю сползшее одеялко, но Фейр, наш с Эргарном сын, открывает глазки, и его ротик растягивается в очень милой, хотя еще и неосознанной улыбке. На душе от этого становится тепло и радостно. Беру его на руки, прижимаю к себе и шепчу ему на ушко, что мы с папой его очень сильно любим.

Муж ещё не видел Фейра, но в последнем письме ему как раз рассказали о рождении сына. Сама я не могла написать — была слишком слаба для этого, перо просто выскальзывало из пальцев.

Тишину утра разрывает дребезжащий звук цепи, опускающей подъемный мост. Малыш вздрагивает и начинает тихонько похныкивать и беспокойно ворочаться.

— Тш, милый, это, наверное, папочка приехал. Уверена, что он очень хочет с тобой встретиться, солнышко мое, — мягко покачивая, успокаиваю Фейра я. — Идем его встречать?

Провожаю взглядом опускающийся мост и, сетуя про себя о том, что не успели расчистить дорогу, спускаюсь на первый этаж, в холл. Каменный пол, прикрытый только тонким шерстяным ковром, холодит ноги сквозь тонкие домашние туфли, а под халат забирается сквозняк от непрогретого еще помещения: зима в этом году пришла раньше обычного, еще не все успели приготовить. А мне было не совсем до этого, пока я отходила от тяжелых родов.

К сожалению, мой магический резерв слишком мал, поэтому все время беременности мне приходилось нелегко, и я мучилась от магии, которую перенял ребенок. Никто не был уверен, справлюсь ли я, выживу ли я в родах.

Но я смогла. Мысль о Эргарне и нашем малыше придавала мне сил и намерения выжить, поэтому я молилась богам, и они помогли мне. Всего за месяц я встала на ноги, и теперь сама, лично хотела встретить своего мужа из похода.

Прижимаю к себе Фейра, как могу быстро спускаюсь и выхожу к входной двери. Створка открывается, впуская внутрь морозный воздух и несколько снежинок, которые быстро тают. Я задерживаю дыхание, готовая кинуться в объятия мужа, но на пороге появляется не он.

— Срочное донесение от Его Величества, — громко сообщает вошедший, снимая шапку, запорошенную снегом, который падает на пол.

Здесь же, в холле собирается прислуга, а также Главный советник с Верховным жрецом, которые так же как я, ожидали скорого прибытия моего мужа.

— Докладывай, — командует советник и бросает на меня странный взгляд.

В груди уже заранее появляется такой же ледяной, как снег за окнами, ком тревоги. Где мой муж? Что с ним? Я застываю, дрожащими руками прижимая к себе младенца.

Гонец достает из-за пазухи свиток и разворачивает его:

— Я, король Морравии Эргарн Третий, властью, данной мне богами, приказываю: мою жену, Эйлис, осудить за черное колдовство и приворот короля, лишить метки истинности, а затем казнить ее и ее новорожденного ребенка. Все упоминания об Эйлис стереть из всех летописей, а любое упоминание о ней приравнивать к государственной измене.

Шепот потрясения прокатывается по присутствующим, и только советник и жрец остаются невозмутимыми. Они задают только один вопрос:

— Срок исполнения?

— Привести в исполнение немедленно, — громом звучит голос гонца.

Дорогие читатели!

Добро пожаловать в сложную и запутанную историю Эйлис и Эргарна.

Мне очень важен ваш отклик! Ведь я пишу для вас, мои любимые читатели!

Сейчас познакомимся с главными героями истории:

Эргарном Третьим, королем, драконом и мужем

evh761c7lsimxs_4erxiza0tylg5f6dz2odbuahmgdzr1j4mmxkqwoyeas9y_ntm9lv38k_avoku_zsdo28p2hlflg01gmvfc2njfuxxvf8mu9j3choazze8sl3wvyuwqqbt9i7ekttf7bce03wqmqi

и Эйлис, его истинной и женой

2tjxw45gt6ihlgjfx5ehr_6e8gsfsec3h4yx_vmdjwaquvnd2zwyzfrtoovdewig32-ik48zaiweuvuejxs3ul0vrnfwwkbfdwow06deffr2vbjcnfcnao_uhhrpclbyjnktgudetfvb8p7t_eus7zw

Приятного чтения! Обнимаю, ваша Адриана!

2. Глава 2. Предложение

О, боги! Сердце ухает в пятки, я забываю, как дышать и даже говорить. Я же ослышалась? Такого же не может быть, правда?

— Позвать сюда солдат, — распоряжается Главный советник.

Я прижимаю к груди Фейра и медленно пячусь. Нет. Не может быть… Эргарн же не может…

— Держите ее! — теперь уже отдает приказ, ворвавшимся стражам жрец. — Ведите ее в королевскую часовню.


С этой книгой читают
— Заткнись и слушай, — рычит мужчина, с которым я связана "пока смерть не разлучит нас". — Ты отправляешься в Обитель Обреченных. Сделай так, чтобы я о тебе больше не слышал. Я попала в мир, где меня за человека не считают. Здесь я всего лишь призванное для дракона магическое зеркало. У меня нет права на свою жизнь, семью и счастье. Так думает тот, кому Драконий бог послал меня, кто, привязав к себе душой и телом, отправил меня в место, из котор
Думала, что вышла замуж по контракту, а оказалось — по любви. Теперь условия выполнены, и я свободна идти, куда хочу. Но что будет, если дракон узнает, что я ношу под сердцем его ребенка? *Вторая часть дилогии *Обещаю счастливый конец.
Меня продали родители.За мешок золотых они обрекли меня на роль игрушки в постели императора-тирана сразу после окончания академии.Больно? Да. Но страшит не только это.Куда опаснее мужчина, которому поручено беречь меня до конца отбора.Властный и неимоверно притягательный, он главная угроза. Но не для меня – для моего сердца.
КНИГА ВЫШЛА В БУМАЖНОМ ВАРИАНТЕ — Не прикасайся ко мне. Я видела вас с ней! — Держи себя в руках, Лин. Ты не смогла родить наследника. Должно быть, боги ошиблись, указав на совместимость наших сил. А это значит у меня остался всего один вариант. — Ты... не можешь... — Только мне решать, что я могу. Она будет новой женой. Ты останешься в моём доме в качестве наложницы. — За что? — из горла вырывается хриплый шепот. — Давай я просто исчезну? — Бог
Над династией королей-магов Адении висит родовое проклятие. Согласно прорицанию, только провинциальная небогатая дворянка может снять его и подарить монарху детей. Однако юный Робин Первый умен и циничен, он не верит в гадания. Поэтому графиня Анна Рейн, которая к тому же гораздо старше его, должна остаться в своей пустыне навсегда. Вот только непостижимая судьба распоряжается иначе…
Молодой демон пошёл против сложившихся традиций – бросил вызов старшему. И не смог убить уже обессиленную жертву, позволив уйти. Проявил сострадание. Такому не место в Нижнем мире. Наказание – волчья шкура и невозможность вернуться. Кому нужен волк с душой и разумом демона? Нелегка такая доля. Но, может, судьба смилостивится и предоставит ещё шанс на счастье? Ведь может демон влюбиться? А настоящая любовь и не такие чудеса совершает…
Однажды молодая северянка Кайя спасает в лесу раненого воина. Он остается в её жилище, чтобы исцелиться, но в итоге задерживается намного дольше.
Эфирная Хранительница сада из параллельной реальности влюбляется в представителя человеческой расы. Они знакомятся в 1502 году и расстаются до нового воплощения человека в 21 веке. Лирика, средневековая мистика, безответная любовь, оборотни, вещие сны. Содержит нецензурную брань.
Эту книгу должны прочитать молодые амбициозные люди, у которых имеется стремление меняться, стать лучше и создать собственный мир, в котором он может все!
Что за Войны и кто их развязал?Что на самом деле скрывают Боги?Отчего страдают дорогие нам люди?Как сейчас работает карма и какова роль магии в современном мире?Ответы на эти и другие вопросы вы найдёте в книге.Она может Вас шокировать, а может и все поставить на свои места.Это откровенный разговор, который станет разоблачающим для тех, кто ввязал человека в эти войны.Книга будет интересна тем, кто ищет глубокие ответы и хочет испытать перезагруз
У меня нет имени, нет свободы, нет права на чувства… Кто я? Я — вещь Великой принцессы планеты Иридам, ее клон, существо, созданное с одной лишь целью — послужить подменой в переломный момент истории. Но хочу ли я быть пешкой в чьей-то сложной, замысловатой игре? Смогу ли осуществить свой собственный план и узнать, кто стоит за смертями мне подобных? Это сложно, ведь я слаба и ничтожна, лишь бледная тень своей госпожи! А вокруг лишь лед и холод…
Мэри Говард всегда находилась в тени своей могущественной семьи, пока не вышла замуж за Генри Фицроя — юного и незаконнорожденного сына Генриха VIII. Она не выбирала этот брак, но с каждой новой встречей влюбляется в своего мужа всё больше и больше. Но стоит ли? Ведь когда ее кузина — королева Анна Болейн — впадает в немилость, то Мэри придется вести свою собственную борьбу и делать выбор между любовью и верностью самой себе. В тексте есть: #