«Зачѣмъ учить географiю, Когда есть извозчики?»
Д. И. Фонвизинъ, «Нѣдоросль»
Лично у меня не было праздника «первый разъ въ первый класъ», или 1 сентября, мне было 6 лѣтъ и я былъ «условно принятъ въ школу» во второй четверти, замучивъ родителѣй постояннымъ нытьёмъ «Хочу въ школу!». Директоръ школы, видя мою отличную успеваемость, предложилъ отцу – «Пускай уже остаётся!». Такъ что я въ спискахъ «первокласниковъ» не значился.
Но мѣчта пойти въ школу «первый разъ» 1 сентября осталась. Только въ какую школу?
Вѣсьма своевременна и очень значима статья С. Н. Магнитова, въ которой онъ напрямую связалъ Знанiе и Финансы – блѣскъ! И подтвѣрдилъ Главный смыслъ и моей работы въ этой области – не количество Знанiй (хотя это тоже важно), не способы обученiя, а прѣждѣ всѣго КАЧЕСТВО Знанiй, ихъ достовѣрность и унивѣрсальность. С. Н. Магнитовъ, пожалуй, первымъ изъ всѣхъ авторовъ АТ отмѣтилъ, что въ «оборотъ» запущено огромное количество тщательно «сфальсифицированыхъ знанiй», при этомъ затронулъ вопросъ наличiя настоящихъ Знанiй, такъ же тщательно скрываемыхъ отъ населѣнiя Земли. Скрупулёзная провѣрка всѣхъ основъ «современной науки» это полностью доказательно подтвѣрдила – посмотримъ, что у насъ сфальсифицировано?
Списокъ вѣсьма внушителѣнъ:
– Православiе какъ Научная Система Знанiй замѣнѣна церковью;
– Алфавитная база Рускаго Языка;
– Основы Ариѳметики и Геомѣтрiи;
– Полная подмѣна настоящей Математики;
– Научная база точной Ѳилосоѳiи;
– Исторiя;
– Система Мѣръ и Весовъ (вмѣсто настоящей Руской Мѣрологiи);
– Лѣтоисчислѣнiе (фальшивые калѣндари);
– Счётъ Земного Времени (настоящiй въ Курантахъ);
– Географическiе координаты (Долгота отъ Самары, Нулѣвой мѣридiанъ; Широта отъ Севѣрного полюса).
Списокъ можно и продолжить, но уже въ общихъ чертахъ видно, какую туфту преподаютъ во Всѣхъ «учебныхъ» заведенiяхъ и далѣе применяютъ въ жизни – ошибки множатся въ невѣроятной прогресiи. И всё это тиражируется въ неимовѣрныхъ количествахъ за подписями куплѣной на корню «науки». Состоянiе полной безъисходности и деградацiи. Гдѣ выходъ?
Только одинъ – возвратъ къ Истокамъ! Смѣна вывесокъ – не «министервство образованiя», а «Вѣдомство Народного Просвѣщенiя». Полная передѣлка всѣхъ учебниковъ и пособiй на базѣ достовѣрныхъ Знанiй и Рускаго Языка подлинной Науки. Титаническiй трудъ, который подъ силу только Рускимъ Учёнымъ и Учителямъ!
Вотъ въ такую Школу я и мѣчтаю пойти 1 сентября и сѣсть рядомъ съ первокласниками на школьную скамью, устроивъ сѣбѣ праздникъ, которого ещё не было въ моей жизни.
Позволю сѣбѣ поздравить С. Н. Магнитова съ прекрасно написаной статьёй, выводы изъ которой, внѣ сомнѣнiя, будутъ претворены въ жизнь.
Появился и матерiалъ отъ «нового деятеля изъ старой колоды» въ очерѣдной перѣтасовкѣ «образованiя и науки». Возлагая всю отвѣтственность за «будущѣе» ребёнка на учителѣй, мадамъ лукавитъ – вся отвѣтственность за воспитанiе ребёнка лѣжитъ прѣждѣ всѣго на его Семье, отъ которой всѣ «власть предержащiе» стрѣмятся поскорѣе избавиться. И я бы категорически рекомендовалъ Родитѣлямъ НЕ отдавать своихъ дѣтей въ «современную школу», потому что въ нѣй изъ нихъ сдѣлаютъ настоящихъ «умственныхъ уродовъ». Учитѣ пока своихъ Дѣтей дома – будѣтъ больше пользы и толка, и это только Ваше Право!
Съ почтенiемъ,
Дѣйствительный члѣнъ
Мѣждународной Акадѣмiи Славянскаго Просвѣщенiя
В. Говоровъ
ОБСУЖДЕНИЕ КНИГИ
«Для чего сдваивать согласные,
когда это противно нашему языку?»
В. И. Даль
Крайнѣ нѣловко оцѣнивать чужіе научные опусы, располагая знаніемъ, превосходящимъ знанія возможныхъ оппонѣнтовъ, но рядъ статей, въ которыхъ затронуты важнѣйшіе вопросы о судьбѣ Рускаго Языка, заставляетъ взяться за перо…
В. И. Далю я вѣрю! Каждый научный трудъ я начинаю съ его словаря Живаго Великорускаго Языка. И слѣдую его указаніямъ, слѣдую слову М. В. Ломоносова, А. С. Шишкова, И. И. Срезнѣвского, А. С. Пушкина, но не преступному «декрету народных комиссаров», Лѣта 1918 изуродовавшего Великий Рускій Языкъ.
«Встарь писали Правда Руская; только Польша прозвала насъ Россіей, россіянами, по правописанію латинскому, а мы переняли это, перенесли въ кириллицу свою…» – пишетъ В. И. Даль. Только вызываетъ сильнѣйшее сомнѣніе, что это было сдѣлано добровольно, а нѣ подъ сильнѣйшимъ давлѣніемъ извнѣ – тѣхъ же «латинянъ». Мы уже очистили Рускую Науку отъ «наукосбивчевой латыни», и чистимъ Рускій Языкъ отъ любого сора, въ нѣго привнѣсённого.
Когда читаешь заголовокъ статьи, въ которомъ въ словѣ «Рускій» сдѣлано двѣ вопіющихъ ошибки, задаёшь себѣ вопросъ – «А Рускіе ли вы люди?». Вы что, смирились съ навязаными вамъ извнѣ «нормами и правилами» и позабыли праотеческій языкъ свой? Тогда намъ съ вами не по пути!
И не слушайтѣ всякихъ «редакторов», ни чорта не смыслящихъ въ «великомъ и могучемъ» – посылайтѣ ихъ подальше и пишите по-руски! Тогда, и только тогда вамъ будутъ вѣрить. Любой учёный, который нашёлъ и исправилъ ошибку, обязанъ пользоваться уже достовѣрнымъ знаніемъ, а не тиражировать эту ошибку далѣе. И никакого соглашательства – наука не мѣсто для торговли. Ну, а если не можетѣ писать вѣрно, то лучше не пишитѣ вообще! Чтобы потомъ не было стыдно!
Летомъ нѣкимъ указомъ былъ созданъ «совет по развитию, защите и поддержке руССкого языка». Это не нащъ языкъ, и «члены совета» такъ же смыслятъ въ Рускомъ Языкѣ, какъ свинья въ апельсинахъ. Чтобы не быть голословнымъ, попросимъ любого изъ «членовъ» этого «совета» взять на его выборъ любую букову и письменно за своей подписью объяснить, откуда взялось её названіе, что она обозначаетъ и почему пишется такъ, а нѣ иначѣ? У кого изъ «научно- чиновничьей рати» хватитъ смелости поднять перчатку? Молчаніе расцѣниваю какъ полную вашу конфузію! Сразу станѣтъ ясна и «роль» этого «совета» – «заботливо» похоронить то, что ещё осталось отъ настоящего Рускаго Языка.
Для большего смѣха отмѣтимъ «радостный фактъ», что директоромъ «Института руского языка имени А. С. Пушкина» назначена нѣкая барышня, по уровню образованія «логопед». Ей мѣсто въ лучшемъ случае въ дѣтскомъ саликѣ для «недоразвитыхъ».
А настоящій Рускій Языкъ болѣе не нуждается въ защитѣ – онъ самостоятельно развивается и поддѣрживаетъ новейшіе открытія въ наукѣ, благодаря которымъ она шагаетъ семимильными шагами въ отличіе отъ стремительно деградирующей «науки», которая используетъ недостовѣрный «научный» языкъ.
Къ сѣму прилагаю статью, написанную пару лѣтъ тому.
Настоящѣе и Будущѣе Руской Рѣчи
«Говоря просто, мы увѣрены, что руской рѣчи предстоитъ одно изъ двухъ: либо испошлѣть