Эстер Рейн - Пари на любовь 2. Вернись ко мне

Пари на любовь 2. Вернись ко мне
Название: Пари на любовь 2. Вернись ко мне
Автор:
Жанры: Приключенческий роман | Исторические любовные романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Пари на любовь 2. Вернись ко мне"
Буктрейлер! Возможно, Катарина уже забыла о своих морских приключениях, когда на ее пороге оказался нежданный гость. Времени на раздумья нет, женщине снова приходится отправиться в путешествие, чтобы спасти Морелло, но будет ли это так просто?

Бесплатно читать онлайн Пари на любовь 2. Вернись ко мне


1. Глава 1

— Мано, ты вернулся так быстро? — спросила Катарина, услышав, как хлопнула дверь, но в следующую секунду в зеркале туалетного столика появилось отражение светловолосого мужчины, — Ботео! Но как Вы нашли меня?! — рыжеволосая молодая женщина подскочила и отпрянула в сторону.

— Не очень-то любезно Вы встречаете старого друга, — ответил пират.

— В числе моих друзей Вас никогда не было. Что Вам нужно, Игнесс?

— Мне было интересно, какие обстоятельства могли заставить Вас сдать это колье в ломбард. — Ботео поднял украшение с аметистами, принадлежавшее ранее его сестре. — Пришло время платить за аренду? Мы же в Венеции, неужели Вы не могли найти себе покровителя?

— Мои дела Вас не касаются.

— Не касались бы, если бы Вы не швырялись вещами моей сестры!

— Колье у Вас, что еще Вам нужно?

— Вам совсем не интересна судьба Алессандро? Он долго искал Вас, но нашел кое-кого другого…

— Я искренне рада за него.

— А вот и напрасно. Говорят, что он нашел Сарите. Но это невозможно, моя сестра мертва.

— Почему Вы так уверены в этом? Может ей удалось спастись.

— Потому, что я собственноручно позаботился о том, чтобы этого не случилось.

— Что Вы имеете ввиду?

— Я убил ее. Знаете, она была похожа на Вас, такая же шельма. Алессандро явно не везет с женщинами.

— Вы забываетесь!

— Разве? А кто Вы такая, Катарина Эррера? Может поведаете мне свои тайны? Возможно, Вы потерявшаяся графиня? Или же принцесса? Но мне кажется, что Вы обычная мошенницы, которая заложила у старьевщика колье моей сестры!

— Если Вы закончили с оскорблениями, то покиньте мой дом!

— Я не закончил. Я хотел сказать Вам, что Морелло в большой беде, если еще жив, конечно…

— Для этого Вы меня искали?

— Я не искал Вас. Просто случайно увидел колье на витрине и понял, что Вы где-то поблизости. А дальше выйти на Вас было не сложно. Я собираю корабль, чтобы отправиться на поиски Морелло.

— И зачем Вам это нужно?

— Хороший враг, порою, лучше друга, никого больше не заботит его судьба. У Вас есть возможность отправиться со мной.

— С чего Вы взяли, что я захочу поехать?

— В случившемся есть Ваша вина.

— Разве? Может быть, дело в нелепом пари, которое Вы устроили? Все что мне было нужно от Алессандро — это возможность покинуть Мари-Галант.

— Так или иначе, но Вы его использовали. Хотя, что еще можно ожидать от женщины? Особенно, если она мошенница.

— И это мне говорит убийца? А Морелло знал, что Вы убили свою сестру?

— А это Вас не касается!

— Как и Вас мои взаимоотношения с Алессандро!

В пылу спора мужчина и женщина не услышали, как скрипнула дверь, на пороге комнаты изумленно застыл рыжеволосый юноша.

— А, Дерье… ты заметно подрос, сколько тебе сейчас? — наконец, заметил парня Ботео.

— Через неделю будет семнадцать. Что Вы здесь делаете, дядя?

— Двоюродный дядя, — поспешил уточнить Игнесс, — тебя это не касается.

— Раз никого ничего здесь не касается, то этой встрече пора положить конец. — произнесла Катарина.

— Значит, Вы не поедите?

— Откуда мне знать, что Вы говорите правду? Может, Вы хотите заманить меня в ловушку.

— Согласен, у Вас нет повода мне доверять. Но Вас ищут, и скоро найдут, раз это удалось сделать мне.

— Кто?

— Вы разбросали много камней Катарина, возможно, скоро настанет время их собирать.

— О чем Вы говорите, Игнесс?

— Не хочу испортить Вам сюрприз.

— Это очередная Ваша уловка?

— Неужели я вижу тревогу на Вашем симпатичном личике? Вы можете снова сбежать от неприятностей, если отправитесь со мной.

— Не слишком ли Вы заинтересованы в совместном путешествии? Думаете, я не смогу найти другой корабль?

— Найти сможете, а вот оплатить преданность команды — навряд ли.

— Вижу, Вы все продумали.

— Нисколько. Вы сами поставили себя в такое незавидное положение.

— А Вы, значит, теперь спасаете попавших в беду?

— Лишь тех, кто может мне пригодиться.

— И какая же от меня может быть польза?

— Я думаю, что без Вас я не смогу помочь Алессандро.

— Может, он и не нуждается в Вашей помощи?

— Я уже говорил Вам.

— Вы сказали, что он встретил девушку похожую на Вашу сестру. И что Вы убили Сарите. Мне кажется, что держаться подальше от Морелло, это лучшее, что Вы можете для него сделать.

— Вы не поняли. Он считает, что нашел Сарите, но она мертва, в этом я абсолютно уверен. Значит, кто-то морочит ему голову. Некоторые считают, что это Морская Ведьма.

— А с нею и морской черт в придачу.

— Чудеса давно покинули города, а может просто хорошо спрятались, но там, далеко в море, их еще можно встретить. Вы участвовали в гонке пиратов, Вам ли проявлять скептицизм?

— Но что может гарантировать мою безопасность рядом с убийцей?

— Я мог бы не говорить Вам, однако, я был предельно честен.

— За что Вы убили ее?

— А это я не хочу обсуждать.

— Ваша честность весьма избирательна.

— Мы с Вами не друзья, но, если когда-нибудь станем ими, я расскажу Вам.

— Тогда я могу оказаться еще в более непростой ситуации, чем сейчас. Я должна знать, что между вами случилось, прежде чем согласиться на это путешествие.

— Она предала меня. Этого сведения для Вас достаточно. Не пытайтесь вертеть мною, как Алессандро. Решайте, едите Вы или нет, время уходит.

— Мано, что ты скажешь? Мы можем доверять этому человеку? — Катарина обратилась к притаившемуся в углу юноше.

— Честно говоря, пираты такой народ, моя госпожа, что доверять им нельзя никогда. Я не помню, что бы мой двоюродный дядя когда-либо ценил нашу родственную связь, потому она не станет залогом нашей безопасности, особенно если учитывать, что он убил даже свою сестру.

— Однако я взял тебя на корабль, когда ты осиротел.

— И пришлось мне там не сладко.

— Зато теперь ты снова нашел юбку, за которую можно держаться.

— Еще слово, и я вызову Вас на дуэль.

— Подумай, на кого ты тявкаешь, щенок!

— Вы…!

— Прекратите! Немедленно! — вмешалась Катарина. — Мы не можем поехать с Вами, Ботео, мы не в состоянии даже нормально разговаривать, а совместное путешествие превратится для всех нас в пытку.

— Госпожа, простите, но мы должны ехать.

— О чем ты говоришь, Мано?

— На наш след напали. Это серьезные люди, со связями. Нам нужно как можно скорее покинуть Венецию.

— Что-то мне подсказывает, что Вы приложили к этому руку, — женщина осуждающе посмотрела на пирата.

— Что бы я не ответил, Вы все равно мне не поверите.

— Но Вы могли бы попытаться…

— Знаете, Катарина, я достаточно часто совершаю хорошие поступки: пристраиваю сироту, пытаюсь спасти друга, предлагаю помощь Вам, но вместо благодарности всегда встречаю попирание.

— Если Вы хороший человек, то прекрасно это скрываете.

— Ну вот опять. Знаете, лучше я пойду, нам и вправду не ужиться на одном корабле.

— Стойте! Мы поедем.

— Но я уже не хочу брать вас с собой!

— Вы же сами…


С этой книгой читают
Прямо из храма, переполненного гостями, похищена Истинная племянника короля! Кто и зачем совершил столь дерзкое преступление? Что ждет несостоявшуюся невесту? Возможно, перед ней теперь откроется другая истина? И кем на самом деле окажется враг?
Буктрейлер! Когда молодая замужняя леди планировала тайную встречу с пиратом, она не могла и представить к каким приключениям приведет ее замысел. Теперь ей нужно победить в гонке пиратов, вновь отвоевать свободу и не проиграть негласное пари на любовь! Книга написана в жанре классического любовного романа, на страницах которого, Вас уже ждут приключения!  
Случайно увидев своего мужа с другой женщиной, я поняла, что не так уж и хорошо его знаю. Но я не успела разобраться в ситуации, как оказалась в другом мире в роли служанки, а мужчина, как две капли воды похожий на моего мужа, стал моим хозяином, забыла добавить: у него жена и ребенок! Что мне делать в этом мире и как справиться со своими эмоциями, ведь рядом с ним мое сердце замирает… В тексте есть: #Легкое фэнтези #Борьба за чувства
Возможно, Катарина уже забыла о своих морских приключениях, когда на ее пороге оказался нежданный гость. Времени на раздумья нет, женщине снова приходится отправиться в путешествие, чтобы спасти Морелло, но будет ли это так просто?
Началось всё, как в анекдоте: как-то раз собрались вместе американский бизнесмен, колумбийский футболист, британский красавчик-ученый и я, блондинка-дизайнер из Франции… Но, увы, не смешно: мы потерпели авиакатастрофу над колумбийской сельвой. Пилот отравлен, и, возможно, убийца еще среди нас. Будто мало опасностей диких джунглей, наркомафии и секретов древних муисков, которые жили здесь до прихода испанцев. И, чтобы мне уж совсем скучно не было,
Аскольд – самый могущественный повелитель демонов. Властный и несокрушимый. Он терпеть не может землянок: капризных, изнеженных.Но внезапно любовь землянки кажется ему слаще, чем страсть самых прекрасных демониц. Велена – ведьма с Земли. Сильная, волевая женщина. Она ненавидит демонов за то, что сотворили с ее подругой. Но ради жизни дочери готова заключить сделку даже с Аскольдом. #читать онлайн #ясмина сапфир #бестселлер #эротика #демоны
Прекрасная девушка Елена попала в одну очень непростую ситуацию. Ей срочно нужны были большие деньги, и один её знакомый Артур, одолжил ей необходимую сумму. Елена не смогла вернуть ему долг вовремя. Тогда мужчина предложил ей поехать на работу в ОАЭ. Он обманул её, не сказав всей правды о том, что за работа ждёт Елену. Артур оказался сутенёром. Елена пережила очень много опасных приключений, но смогла выбраться из всей истории живой и невредим
После предательства невесты жизнь Марата разлетелась на куски. Стремясь убежать от боли и побыть в тишине, он уезжает подальше от родной страны, но у провидения на него были другие планы. Марат не мог и представить, что судьба вдруг сделает его настоящим охотником за сокровищем и сведёт его с неожиданной напарницей, Эмине. Но и у неё есть прошлое, что преследует девушку. Что станет истинным сокровищем для них? Смогут ли они выдержать внезапно сва
Статистика помогает улучшить жизнь человечества в целом и отдельных групп людей. Современный бизнес немыслим без статистики. Она используется для изучения потребителей, спроса на конкретные товары, а также прогнозирования продаж, подсказывает наиболее конструктивные решения. Статистика используется в медицине и помогает эффективнее лечить болезни. Статистика распространена в экономической, политической, социальной и других сферах, она показывает
Свою новую книгу митрополит Иларион посвятил «тайне Богоматери» – Ее образу в Священном Писании, истокам Ее почитания в первые века христианства и развитию этого почитания на протяжении всего первого тысячелетия существования Церкви.Когда христиане начали молиться Деве Марии? Когда появились первые Богородичные праздники? Когда в Ее честь начали строить храмы? Как и когда возникло учение о приснодевстве Богородицы? Как развивалась Богородичная ик
«Слыхали о Грегоре Твисте? Нет? Тогда навострите уши. Старый морской волк даст вам совет, который может спасти вашу шкуру: «Держитесь от него подальше!»Все лодочники в округе боятся этого старого хрыча. Он владеет островом где-то во фьорде. Живёт там в одиночестве, сидит себе, чистит своё ружьё и готов застрелить всякого, чья нога ступит на его землю!»…
Цирк – это праздник, фокусы, экзотические животные, ловкие акробаты… А еще тяжелейший труд, требующий полной самоотдачи, профессионализма и редкого дара. Тринадцатилетняя Оля Куркина мечтает попасть в цирк и остаться там. Потомственный цирковой Павел Огарев ищет преемника и становится ее учителем. Они – иные, им подчиняется темнота – сила, которая способна не только создать иллюзию на манеже, но и выплеснуться в жизнь – на улицы Саратова девяност