Маргарита Москвичёва - Перевел

Перевел
Название: Перевел
Автор:
Жанры: Современные любовные романы | Любовно-фантастические романы | Ужасы | Мистика
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2017
О чем книга "Перевел"

После кораблекрушения героиня попадает на остров некрасивых людей. У них некрасиво всё: лица, поступки, законы, взгляды на жизнь. Всё абсолютно не так, как у людей, среди которых она жила. Здесь есть социальные территории; деревья растут в платных парках, жители острова бояться заходить в море, считая, что раковины отнимают дыхание и никто не умеет плавать. Героиня всё же встречает тех, кто готов ей помочь. Но приходится пройти непростые, даже жестокие испытания, прежде чем удаётся чудом сбежать с этого острова. В повести есть место лирике и приключениям, переживаниям и мистике.

Бесплатно читать онлайн Перевел


– Что это?… Где я?… Где все? Что случилось? – прошептала Илона, приходя в чувство от очередной волны прибоя.

Солнце невыносимо пекло и до боли слепило глаза. Илона приподнялась, опираясь на локти и, щурясь, посмотрела по сторонам – всюду, куда только мог достать взгляд, была вода. И только вдали виднелась каменистая гряда. Она казалась миражом и не внушала оптимизма.

Илона встала, ещё раз осмотрелась. Вода была ей чуть выше щиколотки.

Первый же шаг отозвался сильной болью в колене. От солёной воды пекло ссадины. А солнце всё добавляло жару.

Медленнее, чем хотелось, Илона добралась до скал. Почти перед ней зиял вход в пещеру. Её устраивало любое укрытие, лишь бы скорее спрятаться от жгучего солнца.

В пещере было сухо и прохладно. Встряхнув руками уже высохшие, спутавшиеся волосы, она присела на плоский камень, прислонясь к стене.

«Как могло такое случиться? – размышляла Илона. – Может, я сплю? Нет, во сне не бывает так больно». Она погладила ушибленное колено. Ей хотелось заплакать, но слёз не было. Послышались звуки – кто-то шёл по берегу. Камни издавали глухой скрежет при каждом шаге прохожего. «Похоже, человек, – подумала она, – для животного шаги слишком громкие». Крадучись, подошла к выходу. Выглянув из пещеры, увидела уходящего мужчину. Набралась решимости, вышла и окликнула его. Он остановился. Помедлив, оглянулся. Илона снова позвала и, сильно хромая, пошла навстречу.

– Вы местный? – крикнула она.

Незнакомец не произнёс ни слова.

– Наверное, вы меня не понимаете, – продолжала Илона. – Я хочу знать, есть ли поблизости населённый пункт? Помогите мне.

Она подошла ближе. Перед ней стоял парень. Он впился в неё глазами и, кажется, совсем не слышал, что она говорит.

– Что, впервые видишь такую красивую? – решила сострить она. Но не тут-то было…

– Да, – коротко ответил он.

В этом не было ничего удивительного. Илона, в общем-то, обычная девушка: шатенка с зелёными глазами, среднего роста, худощава. Её вполне можно назвать привлекательной. Но вот парень… Весь его образ был словно в тумане – ничего сразу не бросалось в глаза. Лицо невыразительное. Волосы, как выгоревшая пакля, торчали во все стороны. Брови обозначались пушистой полосой от виска до виска, из под них блестели маленькие, уставившиеся на Илону глаза. Нос был слишком мал для его лица, а губы лишь тонкой полосой обозначали рот. Внешность парня вызвала у Илоны неприязнь. Но она смотрела на него с надеждой – местный всё-таки.

– Эй! Отомри! – сказала она. – Ты можешь мне помочь?

Парень часто заморгал и, будто что-то проглотив, отозвался:

– Да, да, конечно. Сейчас. А что нужно?

– Ты вообще кто? – спросила Илона.

– Нил, – коротко ответил парень.

– Нил, значит. Это хорошо. Я – Илона.

– Ило-о-о-она-а-а, – протяжно повторил он, как зачарованный. Она поняла, что с ним объясниться нужно как-то иначе.

– Давай попробуем так: ты вот куда сейчас направляешься?

– Вот, – произнося это, Нил раскрыл свой рюкзак, – несу Дику.

– Дик – это кто? – спросила она, заглядывая в рюкзак, где было несколько морских раковин.

– Мой друг. Его имя намного длиннее, и не все правильно произносят. Поэтому он просто Дик.

– Хорошо, – продолжала Илона, – а зачем это ему? – она указала на раковины.

– Они красивые, – ответил Нил, продолжая рассматривать Илону.

– Вот и прекрасно, – решила она. – Раз твой друг любит всё красивое, и я красивая, то и меня к нему отведи. Договорились?

– Да, – коротко ответил Нил и осторожно взял её за руку. Илона тут же её отдёрнула.

– Ты же не собираешься и меня в рюкзак запихнуть? – сыронизировала она.

– Нет. Ты не поместишься.

Илона протянула руку Нилу, решив, что погорячилась.

– Иди сама, – не став брать её за руку, ответил Нил. – Только осторожно – здесь острые камни. Если оступишься и упадёшь, не сможешь идти дальше.

– Да я и так еле иду, – отговорилась она.

Нил пошёл впереди. Время от времени оборачивался, поглядывая ей под ноги, словно проверяя, правильно ли она ступает.

Пройдя километра полтора, он направился вверх по склону. Илона старалась не отставать, но давалось ей это с трудом. Нога стала сплошной болью. Каждый шаг казался подвигом. Преодолев подъём, она увидела город. Современным его назвать можно было с трудом: дома невысокие – всего в несколько этажей, серые, непривлекательные, никакой рекламы. Город простирался вправо и влево до самого горизонта. Ей показалось странным, что его нельзя было заметить раньше, издали, когда она очнулась на берегу.

Нил шёл молча. Илона несколько раз его окликнула, но он не реагировал. Наконец она подошла совсем близко и дёрнула его: – Долго ещё идти? Я устала.

– Нет, – ответил он.

– А точнее?

– Я просто думаю, каким путём лучше идти.

Попетляв немного по закоулкам, они вошли в подъезд ничем не примечательного дома. Поднялись на второй этаж. Нил постучал в дверь квартиры своего друга. Тот вышел и, взглянув на Илону, замер так же, как Нил, когда увидел её на берегу.

– У вас что, исключительно мужской город? – отреагировала на это Илона.

Худощавый парень сканировал гостью бегающими маленькими глазками. Колючий взгляд из-под нависшего лба выражал подозрительное любопытство. На голове, так же, как у Нила, торчали взъерошенные волосы. Друзья были чем-то похожи: почти одинакового невысокого роста, узкоплечие, длиннорукие, и лица… Илона обратила внимание на их одинаково неприглядные лица. Они на первый взгляд казались лишёнными образа, любых эмоций – безличие. Но когда начинаешь всматриваться – проявляются, как сквозь дымку, некрасивые черты.

– Это кто? – спросил Дик Нила.

– Илона.

Дик пригласил их войти. Первой впустил Илону, а Нила задержал в дверях:

– Ты где её взял?

– На берегу.

– Вместе с раковинами лежала, что ли?

– Можно и так сказать.

Они прошли в комнату. Скромная обстановка не вызывала особых эмоций. Разве что длинные полки вдоль стены привлекали к себе внимание: на них густо теснились раковины самых разных размеров. Илона, вымотанная болью, опустилась в кресло. Дик предложил чай. Он пах старой залежавшейся травой.

– Хорошего напитка достать пока не смог, – оправдался Дик, уловив взгляд гостьи. Она, немного скривив губы, посмотрела на чашки. – Вот, сейчас увидим, что Нил раздобыл, и потом можно строить планы.

Сказав это, он лукаво посмотрел на Илону. Нил тут же ответил: «Только вот эти раковины». И, раскрыв рюкзак, стал доставать одну за другой.

– Как называется ваш город? – спросила Илона, заставив себя сделать пару глотков чаю.

– ПЕревел, – ответил Дик. – И это не город, а остров.

Он вертел в руках раковины, рассматривая их со всех сторон и поглядывая на Илону.

– Надо же, – вздохнула она, – я думала – материк.

– Увы, – сказал Нил, – о нём мы только слышали. Никто точно не знает где он.


С этой книгой читают
Ей нужно научиться чувствовать. Ему – вспомнить, кто он есть на самом деле. Вместе – им нужно справиться с трудностями, которые волной накроют с головой. У них есть всего один шанс, чтобы спастись и выжить. Но смогут ли они воспользоваться им правильно? Или утонут в океане эмоций и лжи?В оформлении обложки использовано изображение с сайта Pexels автора «Elti Meshau» по лицензии CC0
В книгу вошли рассказы шестнадцати современных американских молодежных писателей. Среди них авторы бестселлеров по версии «Нью-Йорк таймс» Рене Айдье, Рэй Карсон, Кэти Котугно, Джули Мерфи, Гарт Никс, Сабаа Тахир, Бренна Йованофф и др. Старый как мир конфликт обыгрывается в различных повествовательных жанрах: здесь есть и реалистичные рассказы об обычных американских школьниках, и истории о живых мертвецах и вампирах. При этом авторы не ограничив
Когда отчаяние достигает своего истинного апогея и у тебя больше нет сил, чтобы что-то менять, ты вручаешь свою судьбу в руки фатуму. Останавливаешься и ждешь, что время расставит все по местам, раны затянутся, конфликты утихнут… Но боль прибывает, перспективы рушатся на глазах, ты надеешься, что это происходит для того чтобы расчистить путь к чему-то неизбежному…Тому, что было предопределено задолго до твоего появления на свет. Плохое оно, хорош
На первый взгляд это романтическая история девушки Меган, которой не хватает решительности, чтобы разобраться в отношениях с Дэвидом. Их встречи наполнены азартом и детским восторгом, но слишком редки, из-за любви Дэвида к своей работе. Однако, взглянув на историю глазами Дэвида, мы увидим иную трактовку сюжета.Читателю предстоит разобраться, у кого с кем отношения, где реальность и где нормальность.Это трогательная и противоречивая психологическ
Нашу страну ожидают большие перемены, но нам не пройти в будущее со старыми взглядами. Чтобы достойно встретить новое и не потерять то, что мы накопили за прошедшие века, нужно проникнуть глубже в смысл жизни. Это нам помогут сделать наши предки… Они обладали очень глубоким пониманием смысла жизни на Земле и ее цели. Обращение к корням всегда помогает выжить и пройти самые трудные этапы пути в новое счастливое будущее… Я открою вам, КАКИМ наши пр
Эта книга предназначена для страждущих. Для тех, кого измучила болезнь. Для тех, кто устал бороться с недугом. Для тех, кто не знает, где искать помощи. Для тех, кто не может смотреть на страдания близких.Крест на протяжении многих веков существования христианства считается неиссякаемым источником Божьей благодати, символом вечной жизни, ее торжества над смертью и мраком. Каждый православный верующий, осеняя себя крестным знамением и призывая имя
В брошюре собраны очерки, информирующие о тактико-технических характеристиках западного вооружения. Эти статьи написаны с юмором и показывают минусы этого оружия.
«Поэтом тот себя не числи/ Кому полёт на небо – труд/ И у кого с пера текут/ Одни чернилы, а не мысли», – считал приятель Пушкина – А. Ф. Вельтман. В сборнике стихов читатель найдёт, есть надежда, не только «чернилы».