Велемир Хлебников - Перевертень

Перевертень
Название: Перевертень
Автор:
Жанры: Литература 20 века | Стихи и поэзия
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2009
О чем книга "Перевертень"

Велимир Хлебников – один из самых значительных и неординарных поэтов XX века, которого одни считали гением, а другие – безумцем. Экпериментатор в области словотворчества и "зауми", чудак, мечтавший о мировом языке, он и сегодня поражает своей "непонятливостью", заставляет задуматься над строками своих стихотворений, разобраться в неведанном.

В книге собраны стихи автора.

Бесплатно читать онлайн Перевертень


«Мирооси данник звездный…»

Мирооси данник звездный,
Я омчусь, как колесо,
Пролетая в миг над бездной,
Задевая краем бездны,
Я учусь словесо.

1907

Гробатая явь

– Будрое дитя, мови:
Когда будешь червивым мешком,
Мешком туго завязанным,
Полным до краев?
– Буду любимцем звезд!
Буду, балуя, править
Звездной конницей сполохогривой.
Поклонимся, в знак внимания,
До пояса
Будрому дитяти!

1907

«Познал я числа…»

Познал я числа,
Узнал я жизнь.
Я лесть без смысла,
Я песнь немизн.
Былеликий, сны – копыта…
Милый диким бег в забытое…
Зори – лица,
Ночи – темя.
Я веселия божницы…
Улетающее стремя…

1907

«Времяни́н я…»

Времяни́н я,
Времянку настиг
И с ней поцелуйный
Создал я миг.
И вот я очнулся
И дальше лечу.
И в яр окунулся
И в глуби тону.
И крыльями слылий
Черпаю денину.
Из кладезя голубя
Черпаю водину.

1907

«У мравого стенанья есть левость – леуна…»

У мравого стенанья есть левость – леуна,
У правости земной есть ответный рок —
луна.
Я дщерь Леу́на, леуна́,
Мной с правдой левда спрядена.
Я – мнимое число.
Я – мнимого прясло.
Я отзвук мнимый звуку правому.
Я голос левый звуку истинному.
Я волос левый волосу правому.

<1907>

«Русалка телом голубым…»

Русалка телом голубым
Немоб осенних красоту
Воспеть хотела.
Туда, о, к ней! Туда, о, к ним!
И вмиг к реке! И вмиг в волну!
Туда, где рень! Туда, где пена!
Но где же цель? Но где же тело?
Но где же плен? Но где полон?
Она, она, о ужас слышу, – зеленая жена!
И вопль ее, толпа испугом —
О ужас, ужас, о сором!..
На простыне к высокому небу
Русалочьего заманника подбрасывают.

1907


«Я любоч, любимый любаной…»

Я любоч, любимый любаной,
Любеж залюбил, залюбился в любви,
Любязей любких, люблых любилой люблю,
Любрями с любкою любляться люблю,
Любязь любви, в любитвах люблю
Полюбить, залюбить,
Приполюбливать! Позалюбливать!
Нелюбины приразлюбливать люблю!

1907

«Я ведал: ненарекаемость Бозничего…»

Я ведал: ненарекаемость Бозничего,
неизбытность Полевичего,
ненасытность Огневичего,
нерассыпность Водяничего,
неувядаемость Девичьего. Я ведал

1907

«Быльняк зорецветный…»

Быльняк зорецветный
На далеве лет
Возрос на берегу реки.
Струйна река моей тоски!
Зыбкий, вивкий, перевивкий
Зыбкий в листьях жизни марев,
Стопу по степу изливкий.

1907

Инири́

Время валом смелых дел —
Берегиня милины́.
Если край инес задел, —
Вспыхнут гневным инири.
Кто понять иное смел,
Ну, пойди в чужой удел!..

1907

«За порохом-облаком ворог идет…»

За порохом-облаком ворог идет,
Из города-волода ковы несет.
Но лук натянулся, лук задрожал,
К ногам моим камнем недруг упал.
И я торжествую победу, кричу
И в долы веселые тайный лечу.

1907

«Огни́вом-сечи́вом высек я мир…»

Огни́вом-сечи́вом высек я мир,
И зыбку-улыбку к устам я поднес,
И куревом-маревом дол озарил,
И сладкую дымность о бывшем вознес.

1907

«Мого́т подземных…»

Мого́т подземных,
Ярот земных
Излучена месть.
Нагот уземных,
Стыдот наземных
Излучена лесть,
Изведана сладость.
Отпита чаша.
Радость, радость,
Ты уже наша!

1907

Богу

Заря слепотствует немливо.
Моря яротствуют стыдливо.
Дитя лепотствует стеня.
И я яротствую буйливо.
Мы все твоя! Мы все твоя!
Один ты наш, один ты наш.

1907

«Не́умь, ра́зумь и безу́мь…»

Не́умь, ра́зумь и безу́мь —
Три сестры плясали вместе
В покрывальностях бездумий,
В покрывальностях невесты.
Руки нежные свились,
Ноги нежные взвились,
Всё кругом сплелось, свилось,
В вязкой манни расплылось.

1907

«Вьется звонкая чайка в красивой пустыне…»

Вьется звонкая чайка в красивой пустыне.
Я – будизны залив немостынный,
Я – немизны пролив будостынный.
Зыбки-зыбки тростники.
Улетают челноки.
Закричали рыбаки.

1907

«Жар-бог! Жар-бог!..»

Жар-бог! Жар-бог!
Я в тебя молитвой ме́чу,
Мира славный жародей!
О, пошли ты мне навстречу
Стаю нежных жарирей,
Жар-бог! Жар-бог!
Волю видеть огнезарную
Стаю дружных жарирей,
Дабы радугой стожарною
Вспыхнул морок наших дней.

1907


«Что у нас?..»

Что у нас?
Па́люба-па́губа сладкоязычная,
губови-любови дар сладкозначный.
Но кто мы?
Полюбовники-погубовники милые,
милые, милые, бедные!
Но что хотим?
Полюбы-погубы себе хотим, милые,
полюбы-погубы себе хотим, бедные.
Ну и бог с вами! Ну и деяйте
как знаете, милые!

1907

«Россия забыла напитки…»

Россия забыла напитки,
В них вечности было вино,
И в первом разобранном свитке
Восчла роковое письмо.
Ты свитку внимала немливо,
Как взрослым внимает дитя,
И подлая тайная сила
Тебя наблюдала хотя.

1907

«Не́голь сладко-нежной сказки…»

Не́голь сладко-нежной сказки,
Мленник дивных девьих ног,
Я в сетях златой повязки,
Я умру в твоих руках.

1907

«Зоры-позоры. Рыды-навзрыды…»

Зоры-позоры. Рыды-навзрыды.
Чья там головка русеет?
Чей одуванчик развеет?
Я это. Горек мне миг.
О, не избыть мне беды!
Мамо душу растоптала.
Отчим телом раздражен.
Я души не воссоздала,
Я вошла в обычай жен.
Рыды-навзрыды. Зоры-позоры.
Чья там головка русеет?
Чей одуванчик развеет?

1907

«Вырей свирелью воды мани́т…»

Вырей свирелью воды мани́т.
Вырей станицами птиц ворожит.
Ворога в ладьях украшенных в вырей стремят,
Бороды в главах устрашенных в вырей глядят.

1907

«В пору, когда в вырей…»

В пору, когда в вырей
Времирей умчались стаи,
Я времушком-камушком игрывало,
И времушек-камушек кинуло,
И времушко-камушко кануло,
И времыня крылья простерла.

1907

«Времыши – камыши…»

Времыши – камыши
На озера береге,
Где каменья временем,
Где время каменьем.
На берега озере
Времыши, камыши,
На озера береге
Священно шумящие.

1907, 1908

Времене́ль

Умночий вещих пущ
Свирелью время на́звал
И в мы, как день потуск,
Летели тиши язвы.
Он стоял у древа жизни
И свирель к устам поднес.
Замолчали укоризны,
Замолчал и в далях пес.
Нийний мир, как папороть, раскрыл
Тайны радостные крыл.

1907

«Умночий сияний межзвездных…»

Умночий сияний межзвездных,
Низлетев,
Мне подал разверстую книгу
Досмертных письмен, что прочерчены роком,
Что не ведала ржа
И не ведает лжа.
Узрел роковые зави́тки.
Что сталось со мной?
Упал и рыдал.
В тиховейности полей
Я только рыдал,
Я только рыдал…
Иное что было в мого́те?

1907

«Лунный свет и белая ограда…»

Лунный свет и белая ограда
И тополя, как стаи парусов.
Сюда ночной приходит лада —
С калитки снять ее засов.

1907–1908

«Стая ласточек воздушных…»

8 + а лет

Стая ласточек воздушных
Тонких тел сплетает сеть
И зовет тоске послушных,
Не боящихся висеть.

<1907–1908>

Кузнечик

Крылышкуя золотописьмом
Тончайших жил,
Кузнечик в кузов пуза уложил
Прибрежных много трав и вер.
Пинь, пинь, пинь! тарарахнул зинзивер.
О, лебедиво.
О, озари!

<1907–1908>, 1912

«Мы чаруемся и чураемся…»

(корни: чур… и чар…)

Мы чаруемся и чураемся,
Там чаруясь, здесь чураясь.
То чурахарь, то чарахарь.
Здесь чуриль, там чариль.
Из чурыни взор чарыни.
Есть чуравель, есть чаравель.
Чарари! Чурари!
Чурель! Чарель!
Чареса и чуреса.
И чурайся и чаруйся.

<1907–1908>

«Зеленый леший, бух лесиный…»

Зеленый леший, бух лесиный

Точил свирель.

Качались дикие осины,

Стенала благостная ель.

Лесным пахучим медом

Помазал кончик дня

И, руку протянув, мне лед дал,


С этой книгой читают
«Я читаю в своих записях, что было это в пасмурный и ветреный день в конце марта тысяча восемьсот девяносто второго года. Холмс, когда мы с ним завтракали, получил телеграмму и тут же за столом написал ответ. Он ничего не сказал, но дело, видно, не выходило у него из головы, потому что потом он стоял с задумчивым лицом у огня, куря трубку, и все поглядывал на телеграмму. Вдруг он повернулся ко мне с лукавой искрой в глазах…»
Творческое наследие Сигизмунда Кржижановского (1887–1950), замечательного писателя, драматурга, философа, историка и теоретика театра, еще до недавнего времени оставалось неизвестным широкому читателю. Он жил в Москве, преподавал в студии Камерного театра, служил в издательстве «Советская энциклопедия», писал научные статьи, сценарии рекламных роликов, а также оперные либретто и киносценарии (правда, в титрах его фамилию не указывали), переводил,
В ноябре 1913 года вышел в свет первый том романа Марселя Пруста «В сторону Сванна». Публикация оказалась возможной благодаря усилиям друзей никому не известного писателя, так как сложно построенное, автобиографическое сочинение поначалу не вызвало энтузиазма у издателей, а впоследствии у критиков и читателей. В то время вряд ли кто-то смог бы предсказать, что цикл «В поисках утраченного времени», первой книгой которого станет «В сторону Сванна»
Автобиографическая трилогия «Из Ларк-Райз в Кэндлфорд» – ностальгическая ода, воспевающая жизнь провинциальной Англии Викторианской эпохи, рассказанная от лица девочки Лоры, выросшей в деревушке Ларк-Райз на севере Оксфордшира, а затем, еще подростком, устроившейся работать в почтовое отделение в близлежащем городке Кэндлфорд-Грин. Эти полулирические-полудокументальные воспоминания очаровывают искренностью повествования и простотой деревенских нр
Труд знаменитого французского писателя Жюля Верна "История великих путешествий" посвящен истории географических открытий с древнейших времен до начала сороковых годов XIX века.Книга первая – "Открытие земли" – охватывает период с VI века до нашей эры до конца XVII века. Автор повествует о путешественниках Древней Греции и Рима, Средневековья и эпохи Великих географических открытий.
Трудно быть мачоКрупный строительный супермаркет «Планета-Хауз» оказывается в эпицентре криминальных событий. На этом взрывоопасном фоне разворачивается страстная любовь начальника службы безопасности и простой продавщицы. Их роман используют конкуренты, пытаясь заполучить такой лакомый кусок, как «Планета-Хауз». Чтобы добиться цели, эти люди не остановятся ни перед чем. И главный герой вынужден защищать не только свою любовь, но и жизнь.Подсадно
В этот цикл книг, от первой до последней страниц, вошла уникальнейшая по смыслу и важнейшая по своему значению информация, принятая Орисом после 2000 года во время его очередных прямых Контактов с Творцами человечества: Алджеллиса (аргллаамуни и инглимилисса ииссииди-центры), Ииллгммии-И, (аигллиллиаа и орлаактор ииссииди) Луа-Андиса (улглууву и саасфати ииссииди), Грейли-Вина (олгооллони и аани ииссииди), Сллиаргссмийи (рааклима и улугума ииссии
В этот цикл книг, от первой до последней страниц, вошла уникальнейшая по смыслу и важнейшая по своему значению информация, принятая Орисом после 2000 года во время его очередных прямых Контактов с Творцами человечества: Алджеллиса (аргллаамуни и инглимилисса ииссииди-центры), Ииллгммии-И, (аигллиллиаа и орлаактор ииссииди) Луа-Андиса (улглууву и саасфати ииссииди), Грейли-Вина (олгооллони и аани ииссииди), Сллиаргссмийи (рааклима и улугума ииссии