Софи Сорель - Переводчица для шейха

Переводчица для шейха
Название: Переводчица для шейха
Автор:
Жанр: Короткие любовные романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Переводчица для шейха"
Моя переводческая практика началась многообещающе. Не каждой студентке доводится стать на время личным переводчиком и гидом самого настоящего шейха. Кто же знал, что этот шейх окажется молодым, красивым, невыносимо наглым и будет делать мне неприличные предложения, от которых я со смехом откажусь. Я и представить не могла, что все закончится тем, что меня похитят и подарят шейху на день рождения! Но мы еще посмотрим, кто кого!

Бесплатно читать онлайн Переводчица для шейха


Глава 1


— Киселеву Любу просят срочно к декану! — Заглянувшая в аудиторию ассистентка Лиза с кафедры востоковедения, перебила профессора Егорова на полуслове.

— У нас лекция! — недовольно процедил профессор и с упрёком посмотрел на меня, будто это я сама себя в деканат вызывала.

— Я на перемене зайду, — прошептала я, делая круглые глазе Лизе и кивая на дверь.

— Декан требует сейчас же, — не сдавалась Лиза.

Я перевела вопросительный взгляд на профессора.

— Ну, раз требуют — идите, — смилостивился он.

Я выскользнула из аудитории и удивленно спросила Лизу:

— Что стряслось? У нас же обзорка перед экзаменом. С меня Егоров потом шкуру спустит.

Вообще-то, я была отличницей, и весь педагогический состав нашего лингвистического факультета меня чуть ли не на руках носил. Тот же Егоров, хоть и ворчал, но за глаза называл меня своей надеждой. К декану вызывали, разве чтобы грамоту вручить. А сегодня что за спешка?

— Так что стряслось? — допытывалась я у Лизы, пытаясь нагнать её в длинном коридоре.

— Да откуда я знаю. Я как раз у декана была, подписывала доки, а он и говорит: «Найди мне Любочку Киселеву. И чтоб мигом ко мне».

— Что за срочность, — удивлялась я.

— Ладно, я к себе. — Лиза открыла дверь кафедры, где работала, и кивнула мне: — Не боись — прорвёшься. Не забудь вечером рассказать, мне самой любопытно.

Мы с Лизой дружили с первого курса. Правда, в отличие от меня, отличницы, подруга училась плохо, и держаться на плаву ей удавалось только благодаря тому, что она работала на кафедре. Все экзамены Лиза получала автоматом, даже не появляясь на них.

— Павел Аркадьевич, вызывали? — предварительно постучав, я вошла к декану, хотя секретарь, завидев меня, сразу сказала, чтобы входила и не ждала.

— А, Любочка, — обрадовался он. — Проходи, садись.

У декана в кабинете, помимо него самого, были еще заведующие кафедрами. Собрание, что ли, у них какое-то? А я им зачем? Я была из тех студенток, про которых говорят: спортсменка, комсомолка, чемпионка. Ну да, и отличница-красавица. Но идти на ковер к декану мне всегда было боязно.

— Люба, милая, нужна твоя помощь, — не стал ходить вокруг да около Павел Аркадьевич, когда я села и облегченно выдохнула. Помощь — это хорошо. Помощь — это не ругать. Хотя за что меня ругать-то? — Как ты смотришь на то, чтобы поработать переводчиком?

Конечно, положительно! Особенно, если за это денег заплатят.

— А где? — поинтересовалась я осторожно.

А то ведь Павел Аркадьевич хитрый. Я сначала соглашусь, а потом окажется, что «поработать» — это за «спасибо». А за «спасибо» мне не хотелось, потому что на лето я уже нашла себе подработку в офисе одной компании, занимающейся торговлей в странах Ближнего Востока.

— Завтра открывается большой экономический форум, на который прилетел из Эмиратов шейх Саад ибн... — Павел Аркадьевич запнулся и заглянул в бумажку. — Ибн Мухаммад Аль-Абади с делегацией. Ему нужен переводчик с русского на арабский.

— Так на форуме нужны переводчики-синхронисты, а я это почти не умею, — покраснела я.

Синхронный перевод — самый сложный предмет, который мне хоть и давался, но профессор Егоров утверждал, что давался он мне плохо, что у меня не тот темперамент, чтобы стать хорошим синхронистом. Я с ним была полностью согласна — моей выдержки на синхрон не хватало.

— На форуме и будут профессиональные синхронисты, вам там делать нечего, — язвительно заявила Алина Сергеевна Петухова, замдекана, которая меня почему-то не любила никогда. Хорошо, что она у нас ничего не вела, а то не видать бы мне красного диплома.

— Тогда я не понимаю... — поправила я очки и снова получила косой взгляд от Петуховой.

Ну да, очки у меня без стекол, для солидности, чтобы образ подчеркнуть. У нас сегодня после лекции должна быть репетиция концерта, вот я и оделась соответственно в винтажном стиле…

— Любочка, — начал объяснять Павел Аркадьевич, — на форуме ты действительно не понадобишься, а вот в быту очень даже. Шейх собирается провести в Москве неделю, а может, и больше. И ему нужен переводчик, который бы везде его сопровождал. Ну, город показал, в Питер, может, с ним съездил, по музеям, по магазинами и ресторанам прошёлся.

— Что же, этот шейх не мог себе заранее нанять переводчика? — удивилась Дарья Алексеевна, завкафедрой арабского языка. — Зачем ему наша Любочка?

Да, и правда, зачем ему Любочка? Меня вдруг охватило странное волнение, будто я на пороге чего-то нехорошего.

— А ещё говорят шейхи из Эмиратов все богатые до умопомрачения, а они на переводчиках экономят! — поддержала Дарью Алексеевну заведующая другой кафедрой.

— Ему и наняли, — остановил поднявшийся гвалт декан, — в самой лучшей переводческой конторе наняли, но, оказалось, наняли человека со знанием английского, а шейх заартачился, сказал, что ему нужен переводчик на его родной язык.

— Упрямый, однако, какой, — качала головой Дарья Алексеевна.

— Шейхи все такие, — поддакнул кто-то ей.

— Им можно, — сказал третий, — они в бриллиантах и золоте купаются.

— Давайте не будем разводить бедлам, — прикрикнул Павел Аркадьевич и для пущей острастки долбанул ладонью по столу. Все разом замолчали. — В общем, Любочка, — взглянул он на меня, — мне позвонил мой близкий друг Александр, который ответственен за размещение высокопоставленных гостей, и попросил прислать ему кого-нибудь с превосходным знанием арабского.

— Меня? — ахнула я.

— Да. Ты лучшая студентка на всем факультете. Не бойся, мой этот товарищ обещал, что тебе хорошо заплатят.

— Да я и не боюсь, но...

В глубине души боялась я очень: ответственность-то колоссальная. А что, если этому престарелому шейху качество моего арабского не понравится, и погонит меня в три шеи. Опозорюсь ведь на весь универ.

— А раз не боишься, то и отлично! — обрадовался декан. — Тогда ноги в руки и поезжай в гостиницу «Тысяча и одна ночь», шейх Аль-Абади там поселился.

Я на ватных ногах поднялась. Может, не надо? Хотела крикнуть я. А потом подумала? И чего я струсила? Ведь уже не раз подрабатывала переводчиком и всегда успешно. Подумаешь, какой-то шейх! Да я хоть для самого Гаруна Аль-Рашида переводчиком буду!

Уже в дверях я остановилась и вдруг замерла.

— Я не могу, — сказала я.

— Как это — не можешь? — не поверил своим ушам декан.

— А концерт как же? Я там пою и танцую…

— Концерт после сессии, успеется, — махнул рукой Павел Аркадьевич.

— А репетиции?

— Ты и без репетиций все можешь, — заулыбалась Дарья Алексеевна, и остальные, кроме Петуховой, начали ей одобрительно поддакивать.

— Ну, все, беги. Шейх ждет, — скомандовал декан.

Я открыла дверь и снова обернулась.

— Так сессия с завтрашнего дня начинается!

— А сессию мы тебе автоматом закроем, — отрезал декан.


С этой книгой читают
Мой идеальный брак рушится в одночасье. Я застаю мужа в постели с любовницей. Я требую развода, но он категорически против. И вот я птица в золотой клетке. Но я решаюсь сбежать и прошу помощи у лучшего друга своего мужа – человека, которого я всегда ненавидела всем своим сердцем. Он готов мне помочь, если я соглашусь провести с ним всего одну лишь ночь.И вот я свободна. Впереди новая жизнь. Подальше от изменщика-мужа и его ненавистного друга.Но ж
Мы с мужем давно мечтали о ребенке, и вот когда я наконец-то забеременела, все рушится. Я не только застала его в постели с секретаршей, но и узнала, что уже очень давно Егор изменял мне с подругой. Не просто изменял — Алиса вот-вот родит ему долгожданного наследника. А я? Я просто уйду, и он никогда не узнает, что под сердцем у меня уже растет наш малыш. Однако у мужа на меня свои планы...
Я давно мечтал о ребенке, но моя жена так и не смогла родить. И вот я приезжаю в маленький городок по делам и встречаю здесь… свою бывшую помощницу, которая сбежала три года назад и из-за которой моя фирма понесла большие убытки. Но как оказалось, это не самое страшное, потому что все эти годы Ася скрывала от меня самое главное…
Мой отец ввязался в опасную игру и подставил одного из самых страшных и влиятельных людей города. Чтобы замилостивить этого нелюдя и не лишиться головы, он готов на все. Ренат Несветаев с щедрой руки предлагает сохранить жизнь отцу и его семье, если тот отдаст ему меня. Почему именно я стала разменной монетой в этой сделке? Потому что Ренат — человек, которого я возненавидела с первого взгляда и которому отказала на глазах у всех. А такие люди не
Обладая необычными способностями, можно натворить дел. Её дар к сокрытию в одной из вылазок приводит к встрече с мужчиной, что называет себя ловцом одарённых. Ей удаётся сбежать, но теперь он следует по пятам. И не знает, что некто жаждет их встречи даже больше. Поможет ли ей особенная защита от преследователей? Смогут ли они избежать расставленной ловушки?
Отец продал нас Чудовищу Александру Демидову. Нет, конечно, речь идет всего лишь о семейном бизнесе, но что делать, если работа в корпорации и есть моя жизнь? Только бороться! Заключить пари и выиграть! И что с того, что новый босс потребовал для себя волшебную ночь? Он ни словом не обмолвился о том, что она должна ему понравиться.
На берегу Черного моря, в провинциальном городке, пропитанном запахом соли и увядших надежд, молодая женщина борется с призраками прошлого. Её жизнь, размеренная и предсказуемая, переворачивается с ног на голову после знакомства с человеком из совершенно другого мира. Случайная встреча в больнице, переливание крови – не просто медицинская процедура, но и символическое переплетение судеб.Но сможет ли хрупкая любовь выстоять под натиском социальных
Театр продолжает работу во время войны. Город под обстрелом, но район театра еще не пострадал. Оставшиеся актеры и режиссер делают спектакли, оставшиеся зрители продолжают покупать билеты.Молодой актер, выпускник театрального института Артем Крылатов поступает на работу в этот театр. Он влюблен в ведущую актрису Лину Донцову. Она отвечает Артему взаимностью, и на короткое время влюбленные счастливы. Лина отказывается уезжать в безопасное место, п
Книга «В мире детей» – это выборка из ранее опубликованных стихов, написанных для детей или о детях. О их проказах, любви к природе и животным. Сочувствие и доброта к братьям нашим меньшим.
Человек ищет ответы на вечные вопросы. Что такое свобода, существование, Бог? Но какую цену готов заплатить человек, чтобы узнать ответ? И стоит ли он того? Книга содержит нецензурную брань.
Цель ниже изложенного – дать шанс стать осознано-здравомыслящей сущностью, которую никто и никогда не сможет обмануть – даже ты сам, так как самообман – самый опасный и главный враг!
Город Лагдабург. Просто безобразие, что здесь порой творится! То демоницу сожгут, а она и жаловаться побежит, то кентавр уважаемую гражданку посреди темной ночи в охапку схватит и потащит куда-то, то дракон разгромит кабинет почтенного доктора…Все смешалось: гоблины воруют, девушки танцуют, попугай летает…