Тори Рейвен - Перо и Коготь

Перо и Коготь
Название: Перо и Коготь
Автор:
Жанры: Любовно-фантастические романы | Исторические приключения
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2024
О чем книга "Перо и Коготь"

Дея живет в вечном круговороте кошмаров. Её сны полны страха и боли, а настоящая жизнь превратилась в мираж. Она стала тенью своих мечтаний и отражением горя. Но всё меняется, когда на кануне свадьбы ей подбрасывают письмо. Трагедия многолетней давности оживёт вновь, закружив принцессу в смертельном танце с судьбой. Но она готова ко всему, что её ждёт. И чтобы разгадать все тайны, ей придется воспользоваться помощью незнакомца, не называющего своего имени. Что ж, она рискнёт…

Бесплатно читать онлайн Перо и Коготь


Моей Дее. Знать, что ты существуешь в этом и других мирах лучший подарок в моей жизни.

С твоим Днём Рождения!


ГЛАВА 1 Пепел и соль

ДЕЯ

Жизнь непредсказуема. Она полна загадок и тайн, разгадать которые дано не всем. И, возможно, каждый хоть раз задавался вопросами: к чему ведет наша жизнь, какие у нее на нас планы и каков её итог? Всё наше существование состоит из вопросов и хочется ответить на все, но сможем ли? Мы бежим в попытке успеть и в итоге падаем в пропасть. Кто – то, упав в нее, остается там навсегда, а кто-то борется за то, чтобы выбраться на поверхность, чтобы снова бежать, пока не упадет. А мне хочется хотя бы на миг, но остановить этот мир. Пусть я остановлюсь вместе с ним, останусь один на один с собой, чтобы почувствовать, как прекрасно слышать себя, а не чужие мысли. Я знаю, что передо мной уже распластала свои объятья пропасть, но я всё ещё бегу ей на встречу.

Я бежала изо всех сил, чтобы успеть добраться до спасательных шлюпок. Но сломанная пополам бизань-мачта обрушилась на моем пути объятыми пламенем досками. Отскочив, я была недостаточно быстрой и полыхающий обломок задел мою руку, оставив на ней обугленный участок кожи. Накидка истрепалась, цеплялась за испещренную пробоинами палубу, оставляя на обломанных досках клочья чёрной ткани. На лице, покрытом копотью гари, застывали капли крови, стекавшие из оцарапанной кожи. Они смешивались с грязью и размазывались по щекам вместе со слезами. Волосы давно утратили свой золотой блеск, впитав в себя сажу и запах гари, а кое-где были подпалены огнём. Они разметались позади крупными локонами, венок чудом держался, накрепко вплетенный в пряди тугими лентами. Повсюду, надрываясь, кричали обреченные матросы, гибнущие под обломками горящих досок. Корабль был захвачен, а экипаж почти полностью убит, лишь редкая горстка всё ещё сражалась, пытаясь спасти меня и…

– Вивьен! – Я бросилась к подруге, что сошлась в схватке на мечах с одним из врагов.

Принцесса прекрасно владела многими видами оружия, но эффект неожиданности сбил её с толку, когда второй человек зашел ей за спину и напал. Сильным ударом, он оттеснил ее в сторону. Налетев на борт, Вивьен лишь чудом не свалилась за него, вовремя затормозив. Я схватила меч и ринулась на помощь. Ударив по голове одного из напавших на подругу эфесом, я встала, направив в его сторону остриё. Вивьен встала мне за спину, прикрывая тыл.

– Дея, берегись!

Здоровенный валун, облитый горящим китовым жиром, прорвался сквозь тугую ткань паруса и сломал пополам ещё одну мачту. Та с гулким треском стала разваливаться и, оторвавшись, при падении в бок протаранила весь правый борт корабля. Судно подверглось атаке с еще одной стороны. Трещина, прошедшая по палубе, отсекла меня от подруги, а моего противника свалила с ног. Я услышала звук скрестившейся стали, а за ним громкий девичий крик. В горле застрял страх, когда поняла, что это был голос Вивьен. Обернувшись, я не увидела никого, но броситься туда мне не позволили сильные мужские руки, захватившие меня в грубый плен. Один из нападавших схватил меня, что-то быстро сказав, но я не расслышала из-за криков, наверняка, гнусную вещь, а затем бросил меня за борт.

Холодная вода оглушила меня, заливаясь в горло и нос, соль жгла глаза. Я пыталась всплыть, понимая, что ухожу ко дну. Как только я вновь смогла видеть, уцепилась за доску, отлетевшую от корабля, и попыталась разглядеть на палубе силуэт подруги. Но передо мной был лишь пустой галеон, охваченный языками пламени. Звуки криков в одночасье смолкли, и затем раздался взрыв, вызвавший высокую волну. Она накрыла меня, желая похоронить под толщей мрачного океана. Соленая вода слилась со слезами в моих глазах, и я долго ничего не могла разглядеть. Осознание пришло с новым ударом волны. Слишком поздно, я не успела спасти своих людей и подругу. Мой яростный, наполненный болью крик не мог пробиться, – в горло заливалась вода. Я будто бы потеряла свой голос. Сила волн раз от раза становилась все больше, океан уносил меня в направлении известном лишь одним богам. И последним, о чем я думала, была шатенка с карими глазами, отдаваемые янтарем в отблеске искрящегося пламени.

– Вивьен!

Я вскочила со своей постели, протягивая руку в пустоту. Сердце колотилось с бешеной силой, готовое выпрыгнуть из моей груди. Оглядевшись, вокруг меня был лишь полумрак покоев: простыня скомкана, пропитана слезами и испариной, на прикроватной тумбе тлел фитиль догоревшей свечи.

Я была в безопасности.

Не в океане.

Очередной кошмар потревожил мою спокойную жизнь. Трагедия прошлого возвращалась теперь всё реже, но не покидала меня насовсем. Прошло уже шесть лет с того дня, как галеон затонул, забрав жизни трехсот моряков и стражников, а самой большой потерей для меня была жизнь храброй принцессы, моей доброй подруги Вивьен.

Встав с постели, я прошла в умывальную, примыкающую к моим покоям, чтобы освежить лицо прохладной водой. От этого несомненно стало легче. Как ужасно, что кошмары вновь начали одолевать меня. Может, это сказывалось то, что сегодня была годовщина той самой трагедии, а может, и что-то другое. Мой взор невольно пал на кольцо, что поблескивало на безымянном пальце. Предстоящая свадьба тревожила меня ничуть не меньше, чем все эти кошмары. Уже завтра мне исполнится двадцать один год, и я должна буду выйти замуж, чтобы взойти на трон своего королевства. Увы, без этой церемонии я не могу получить власть, что унаследовала от своих родителей, ведь, девушка на троне без мужа, не имеет той силы, когда присутствуют оба – король и королева. Так считает мой отец, он боится, что я распущу наш народ. Если бы моя сестра не отреклась в своё время от престола, став эмиссаром, то королевством правила бы она. Вся власть, а также и присущая ей тяжесть ответственности взвалилась бы на её плечи, а не на мои. Мой брат слишком юн и неопытен, его волнуют рыцарские турниры, а также наука и, возможно, он в тайне радуется, что не первый в очереди на трон. Посему эту ношу несу на себе я.

Накинув на себя халат, я вышла на балкон, что открывал вид на то, чего я боялась больше всего на свете – океан. С виду он тих и спокоен, но вглядеться поглубже и можно понять, что опаснее врага я не встречала. Однажды он пощадил меня, но испытывать судьбу и выходить в плавание я более не решалась. Благодаря ему мне посчастливилось встретить Гарда. Не знаю, должна ли быть счастлива? В каком-то смысле я люблю его, если благодарность и привязанность относится к любви. Облокотившись на каменный выступ, мой взор обратился за горизонт, откуда медленно выплывало солнце. Ночь едва начинала отступать, мерцание звезд в густой синеве прощалось со спящими существами, а луна тускнела на своем ночном пьедестале, забирая с собой душистую тишину ночных ароматов. Над морем проносились чайки, завтракая свежей рыбешкой. Просыпались и другие ранние птицы, разнося по округе радостный свист. Их яркая трель наполняла утро звенящей маленькой жизнью.


С этой книгой читают
Продолжение истории Сары, девушки, что посмела влюбится в вампиров и поплатилась за это. Вторая часть Ночного бала начинается спустя полгода после событий первой части. Сара ничего не помнит о ее странном путешествии в Канаду, а ее сомнения подогревает ее бывший парень, Джим, который все пытается разузнать у нее о таинственном парне, который когда-то учился вместе с ними. Все считают, что Сару и этого парня что-то связывает. Однако девушка ничего
Роман "Мup" – это фантастика и любовь, практически детективный, непредсказуемый сюжет. Алексей Миллер быстро погружает читателя в продуманный до мелочей футуристичный мир "оппозиционов" и "рационалов", заставляет почувствовать себя человеком со встроенным в мозг "провизором" и одновременно сопереживать, задумываться, искать аналогии с окружающей действительностью и каждый раз удивляться, обнаруживая, что следуешь за автором по новому неизведанном
События повести происходят в преддверии далёкого 1914 года, переломного для России. Главный герой, молодой человек по имени Николай, отправляется на поиски земли счастливой – Беловодья, «края Ассирийского близ Тихого моря-окияна». В те времена существовало много легенд о птице Сирин: она указывала верную дорогу в Рай земной, где сбываются все заветные мечты и желания. Николай садится на поезд, который мчит его на восток, и здесь начинаются малень
Я живу в маленькой квартире вместе с родителями, учусь на самую скучную в мире профессию и мечтаю поскорее обрести независимость. А еще хочу понять, почему мой друг детства – Стефан – начал меня игнорировать. Приехав повидаться и выяснить причину его холодности, я обнаружила Стефана в таком изможденном состоянии, что на эмоциях проговорилась о своих чувствах к нему. Однако оказалось, он не болен и не умирает, а обнаружил в себе магию, которой в н
Лео Сейер вновь и вновь поёт "Я не могу тебя разлюбить". Голос его заточён в виниловой пластинке навечно. И он безволен в этой комнате.Холод на зимней улице, холод в сердцах..Старинные часы продолжат свой путь без конца, несмотря ни на что…
Покоя в ледяном мире нет и не будет. Каждый здесь всё меньше и меньше понимает, что правильно, а что нет, и есть ли вообще деление на добро и зло. Как найти ответы, если любые твои знания могут оказаться подделкой?
Это саммари – сокращенная версия книги «Кто мы и как сюда попали. Древняя ДНК и новая наука о человеческом прошлом» Дэфида Райха. Только самые ценные мысли, идеи, кейсы, примеры.В начале XXI века ученые научились извлекать образцы человеческой ДНК из ископаемых останков и расшифровывать полный геном древних людей. Результаты многочисленных исследований позволили объединить археологию, лингвистику, историю и генетику в единое стройное повествовани
В книгу вошли две знаменитые повести известного биолога и писателя-натуралиста Сергея Викторовича Покровского, «Охотники на мамонтов» и «Посёлок на озере». Увлекательные приключения, охота на диковинных животных, козни коварных колдунов, мистические обряды, дружба и любовь – все подробности удивительных событий воссозданы по результатам археологических раскопок.