Барбара Макмаон - Первое правило

Первое правило
Название: Первое правило
Автор:
Жанры: Короткие любовные романы | Зарубежные любовные романы
Серия: Любовный роман
ISBN: Нет данных
Год: 2013
О чем книга "Первое правило"

Самый желанный холостяк Нью-Йорка нанимает временную няню, чтобы она присмотрела за его сыновьями во время путешествия в Испанию. Стейси любит детей, но она не готова даже думать о замужестве, потому что ценит свободу и обожает путешествовать. А Луис, напротив, мечтает встретить женщину, ради которой он сможет еще раз рискнуть своим сердцем…

Бесплатно читать онлайн Первое правило


Глава 1

Стейси Вильямс в десятый раз покосилась на часы, нервно накручивая на палец длинную прядь золотистых волос. Ее новый клиент опаздывал уже на десять минут, а Стейси оставалось только ждать и искать его лицо в толпе ожидающих своего рейса пассажиров.

Она еще раз удостоверилась, что стоит у правильной стойки регистрации, и тяжело вздохнула. Билета на самолет у нее не было. Его должен был купить для нее Луис Альдивиста, ее новый босс.

Хотя Стейси прекрасно помнила, как выглядит Луис, высматривая его в толпе, она все равно автоматически вглядывалась в лицо каждого мужчины с детьми.

Интересно, их постоянная няня проводит их в аэропорт, или она должна будет сразу включиться в работу? Вчерашнее собеседование было чрезвычайно коротким, и Стейси не получила ответов на многие беспокоившие ее вопросы.

В терминал вошел высокий темноволосый мужчина, ведущий за руки двух девочек, за которым следовала полненькая блондинка с годовалым малышом на руках. Глядя на них, Стейси невольно почувствовала зависть. Для нее единственной родной душой в этом мире была младшая сестра Саванна, поэтому она всегда мечтала о большой дружной семье. Она очень любила детей, именно поэтому решила стать няней, но присматривать за чужими детьми – это совсем не то же самое, что растить собственных.

Толпа у стоек регистрации разрасталась. Летом национальный аэропорт Кеннеди всегда был полон улетающих в жаркие страны туристов. В этом море народа не так-то просто будет найти ее нового босса.

Стейси еще раз проверила время и, подняв взгляд, вдруг увидела высокого мужчину, ведущего за руки двух мальчиков-близнецов лет шести. Вслед за ними шел грузчик, толкавший перед собой тележку с багажом.

Еще при первой встрече Стейси пришло в голову, что Луис Альдивиста совершенно не соответствует ее представлениям об испанских мужчинах, которые были воспеты в романах как идеальные любовники, нашептывающие на ушко дамам слова любви, а вовсе не как сумрачные бизнесмены с глазами цвета пасмурного неба. Во-первых, вместо черных романтичных кудрей у него были коротко постриженные русые волосы. Во-вторых, да, он был высок и строен, но сильная линия подбородка и сурово сжатые губы соответствовали скорее образу потомка северных викингов, а не страстных конкистадоров.

Луис тоже заметил ее, кивнул в знак приветствия и сказал что-то сыновьям, которые подняли на него взгляды с одинаковыми недовольными выражениями на очаровательных личиках.

Стейси невольно улыбнулась, глядя на них. В начале собеседования она даже испугалась, что никогда не научится различать мальчиков, настолько они были похожи. Но, как выяснилось, внешнее сходство не имеет никакого отношения к сходству характеров: Жуан оказался гораздо более активным и непоседливым ребенком, чем его тихий и стеснительный брат Пабло.

Подхватив свою дорожную сумку, Стейси пошла к ним навстречу.

– Здравствуйте, мистер Альдивиста, – поприветствовала она его, подходя ближе.

– Вы пунктуальны, это хорошо, – без улыбки ответил он. – Мальчики, поздоровайтесь с мисс Вильямс.

– Я не хочу никуда ехать, – заявил один из близнецов, проигнорировав слова отца.

– И нам не нужна новая няня, – поддержал его брат с таким же хмурым выражением лица, как и у отца.

Стейси чувствовала, что справиться с этими близнецами будет непросто, но она была готова к любым трудностям. Куда сложнее будет найти общий язык с их отцом. Когда они встретились на собеседовании, Луис Альдивиста с порога заявил, что она слишком молода, чтобы быть хорошей няней для его сыновей. Вероятно, он бы с радостью отказался от ее услуг, но до вылета в Испанию оставался всего день, так что особого выбора у него не было.

На самом деле Луису не на что было жаловаться. За день до собеседования Стейси послала его секретарше свое резюме, где говорилось, что она закончила колледж по специальности «воспитание и обучение детей» и престижные курсы для нянь мисс Притчар.

Стейси давно должна была привыкнуть к тому, что многие люди не воспринимают ее всерьез из-за того, что она молодо выглядит. Друзья советовали ей радоваться тому, что, когда все женщины ее возраста будут похожи на печеные яблоки, она будет все так же молода и красива, но это время пока не наступило, и такие недоверчивые клиенты, как Луис, очень раздражали ее уже сейчас.

Губы Луиса сжались в тонкую линию.

– Вы ведете себя ужасно, – сказал он притихшим мальчикам и перевел взгляд на Стейси: – Надеюсь, эта поездка не окажется ошибкой. Мы еще даже не сели в самолет, а они уже не слушаются.

– Позвольте мне заняться ими, ведь для этого вы меня и наняли, – мягко ответила она, скрывая за широкой улыбкой нарастающее напряжение.

Стейси только вчера вечером вернулась домой из последней поездки и была вынуждена сразу отправиться в новое путешествие, потому что в их агентстве «Няня на выходные» только она знала испанский.

Создание маленького элитного агентства «Няня на выходные» было ее блестящей идеей. Они с сестрой Саванной, которая тогда еще училась в колледже, основали его пять лет назад, и уже через год у них отбоя не было от клиентов. Оказалось, что очень многим состоятельным людям на время поездок нужны высококвалифицированные няни. Два года назад они арендовали помещение под офис, а их штат пополнился еще шестью нянями, которые постоянно путешествовали по всему миру со своими клиентами. Репутация агентства была идеальной, они получали больше заказов, чем могли выполнить.

Стейси опустилась на корточки перед близнецами:

– Давайте познакомимся. Меня зовут Стейси, а вас?

– Я Жуан, – сказал мальчик слева от нее. – А это Пабло.

– Вы рады тому, что скоро полетите на самолете?

– Я не хочу никуда лететь.

– Я не хочу, чтобы ты ехала с нами. Я хочу Ханну! – сообщил Жуан, жалобно глядя на отца.

– Я уже сто раз повторил тебе, что Ханна не может лететь с нами. На время поездки ее заменит Стейси, – ответил Луис, явно теряя терпение. – Пойдемте на регистрацию. Чем быстрее мы пройдем через таможню, тем лучше.

Жестом приказав грузчику следовать за ними, он повел их к стойке регистрации для пассажиров первого класса. Через пару минут весь багаж за исключением сумочки Стейси и ноутбука Луиса был сдан.

Пока у Стейси не было времени поближе познакомиться с мальчиками, но она надеялась наверстать упущенное за то время, пока они будут ждать вылета. После короткого разговора с их постоянной няней Ханной она уже знала, что с ними бывает непросто справиться, тем более сейчас, когда они напуганы и не знают, чего ожидать.

Как только они прошли таможню, Луис остановился и повернулся к ней:

– Мне нужно сделать несколько важных звонков, так что присмотрите за мальчиками.


С этой книгой читают
Кара проводит потрясающую ночь с Пепе Мастранджело – богачом и известным плейбоем. Наутро он исчезает, а через некоторое время Кара обнаруживает, что беременна. Могла ли она предположить, что всего одна ночь станет прелюдией к невероятной любви?
Настрадавшись в юности, Деймен запретил себе влюбляться. Он решает заключить брак по расчету, но его невеста сбегает накануне свадьбы. Ему приходится жениться на ее сестре-неудачнице, которой внезапно удается изменить его и научить любить…
Винни Мардас, молодая мать-одиночка, желая помочь приемным родителям выкупить дом, обращается к богатому влиятельному деду. Стамбулас соглашается решить финансовые проблемы внучки при одном условии – Винни должна выйти замуж за отца своего ребенка, греческого миллионера Эроса Невракиса. Узнав, что Эрос женат, Винни ушла от него без объяснений, не сообщив, что беременна. Теперь Эрос свободен и полон решимости вернуть возлюбленную и сына. Винни не
На роскошной свадьбе своей сестры Тамсин Уилсон не устояла перед чарами красавца миллиардера Ксана Константинидеса и провела волшебную ночь в его постели. Девушка понимала, что миллиардеры не заводят настоящих романов с официантками, и не ждала продолжения отношений. Однако вскоре Ксан снова возник в ее жизни и сделал ей невероятное и странное предложение…
Однажды ночью Элла встретила на пляже Халида аль-Харума, человека, общение с которым взволновало ее и заставило забыть о пережитом горе. Эллу влечет к нему, но он сторонится людей, стараясь не появляться на публике при свете дня…
С того момента, как муж Жанны Мари погиб в горах, она держала свое сердце на замке, пока однажды в ее небольшую гостиницу не приехал Мэттью Соммер. Жанне Мари нравится Мэтт, и его увлечение альпинизмом ее не беспокоит, ведь она уверена: это всего лишь непродолжительный летний роман. Но, возможно, танцы под луной и прогулки по пляжу – начало чего-то большего…
Судьба Бетан Сандерс, пилота крупной самолетостроительной компании, сделала крутой вираж. Девушке поручили всего лишь перегнать самолет для высокородного шейха одной экзотической страны, однако обстоятельства сложились так, что ей пришлось изображать невесту шейха – демонстрировать на публике нежные чувства к обаятельному молодому мужчине. А когда пришла пора с ним расставаться, Бетан поняла, что впервые в жизни глубоко и страстно полюбила. Но он
По воле случая скромная секретарша Амалия оказалась в гондоле воздушного шара вместе с Рафаэлем Сандовалом, самым сексуальным холостяком Барселоны. Но чего она боится больше – головокружительной высоты или риска влюбиться в красавца плейбоя?
Книга о том, как нужно относиться к своей жене, к своей семье. Как любить, и что для этого делать.
В книге описывается история любви между Машей и Колей. Они просыпаются утром в своей уютной квартире, наслаждаются запахом свежесваренного кофе и начинают новый день вместе. Герои делятся своими мыслями и чувствами, обсуждают важные для них вещи и открывают друг другу свои сердца. Это история о том, как любовь может изменить жизнь, сделать её более яркой и насыщенной. Герои учатся понимать и принимать друг друга, находить общий язык и радоваться
Театральный реквизит живёт своей бурной жизнью, во многом похожей на жизнь людей. Эта история о странной и трагической любви старого театрального стула к прекрасной хрустальной люстре. Чем же закончится эта романтическая история?
"Покровы самовыражения" – это глубокая драма о поисках смысла и самовыражения, воплощенная в жизни Анны, молодой художницы. Оглядываясь на свой непростой путь, она осознает, что каждое трудное решение стало важной частью её душевного развития. Через отношения с близкими, внутренние конфликты и страсть к искусству Анна открывает для себя истинную силу выбора и преодоления. Книга затрагивает философские аспекты человеческого существования, позволяя
В Питере на торги выставлена обанкротившаяся компания «Балтийский торговый флот». Среди покупателей – финансовые воротилы, банкиры, крупные и мелкие предприниматели. К ним присоединяется и приехавший из Москвы вор в законе Чиф, которого в Северную столицу отправил смотрящий России Варяг. Своя судоходная компания нужна московским «законникам» для того, чтобы в обход государства переправлять через «окно в Европу» контрабанду и транспортировать нарк
Черная Земля – опаснейшее место в мире. Свет и тот страшится его. Что уж говорить о людях?Люди боятся. Боятся накхов – неведомых пришельцев из другого мира. Боятся черных драконов – бессловесных, но надежных стражей темного полуострова. А больше всего боятся тайны. Никто не знает в точности, что его будет ждать там… а я знаю. Меня там ждет Алиса. Я знаю, что она жива. Знаю. Не потому, что мне очень хотелось бы этого, а просто потому, что иначе… д
Что такое open sourse и чем он отличается от программ с закрытым исходным кодом? Как устроено дерево файловой системы самого распространенного бесплатного ОС в мире? где обитают демоны linux? как отличить root от администратора? Почему система windows небезопасная и сколько существует уровней защиты у unix-подобных систем? Ответы на эти и все другие, способные возникнут в процессе чтения инструкции к пользованию ОС linux ждут читателей не страниц
Авторская книга 50 узоров спицами с цветными фотографиями и подробным описанием.