Михаил Могрен - Пещеры дракона

Пещеры дракона
Название: Пещеры дракона
Автор:
Жанр: Юмористическое фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2022
О чем книга "Пещеры дракона"

Юный рыцарь сир Роландо прибывает в город Дракенбург, чтобы освободить горожан от тирании Дракона. Но всё оказывается не так просто…

Любые совпадения персонажей и событий на острове Дракона с персонажами и событиями нашего мира случайны.

Бесплатно читать онлайн Пещеры дракона


Глава первая, в которой юный рыцарь сир Роландо прибывает на остров Дракенон и знакомится с профессором Гелетиусом

– Стойте там, где стоите, сир рыцарь!

Перегородивший проход стражник производил неизгладимое впечатление своим странным одеянием: длинный, до пят, с наглухо застёгнутым на шее стоячим воротником кожаный плащ; краги кожаных перчаток затянуты ремнями чуть пониже локтей; стальной шлем хунденсхувуд с вытянутым вперёд забралом в форме собачьего носа, словно наследие рыцаря времён Драконьих войн. В отверстия забрала виднелась заполнявшая его странная волокнистая масса вроде пакли. Именно так в представлении бродячей труппы комедиантов обычно выглядят привратники Ада.

И ещё запах. Странная смесь серы, трав, деревенского самогона и выставленных на просушку сапог солдата маршевой роты. Видимо, так должно пахнуть в Аду.

Но это был не Ад. Пока ещё не Ад, а всего лишь помещение таможни портового города Дракенхамна.

– Стойте, сир! Переступать красную черту запрещено.

– Что мне делать дальше? – сухо осведомился сир Роландо, стоя на полосе красного кирпича, отделявшего нейтральную зону от территории Дракенбурга. Как этот ничтожный стражник смеет приказывать ему, потомственному благородному рыцарю?! Сир Роландо не сомневался, что семь поколений предков неодобрительно смотрят на это с небес.

– Дальше плюньте в одну из этих банок и поставьте на стол, – предложил стражник, указывая заполненный маленькими стеклянными банками стеллаж. В таких банках обычно приносят пиявок из аптеки.

Плюнуть? Ему, рыцарю, стражник приказывает плюнуть?! В бешенстве сир Роландо сжал рукоять меча и сделал шаг навстречу наглецу. И тут же в его видавшую виды кольчугу упёрлись наконечники алебард. Их владельцы, облачённые в такие же странные наряды, внезапно появились из-за ограничивающих проход колонн, за которыми они скрывались – по- видимому именно для таких случаев. Но мало чего добьётся тот, кто не способен сопроводить угрозу применения силы доходчивым добрым словом. Стражник был не из таких. Взяв в руки лейку с длинным носиком, он снова обратился к Роландо не в пример более вежливо.

– Я буду весьма признателен Вашему благородию, если доблестный сир рыцарь соблаговолит поместить выделения его благородного рта в скромный стеклянный сосуд и милостиво оставит его на столе.

Столь учтивые слова нельзя было оставить без внимания, тем более что острия алебард больно продавили кольчугу в благородное рыцарское тело, ибо под кольчугой была только исподняя рубашка. Сир Роландо, сохранив своё достоинство, насколько было возможно в данных обстоятельствах, плюнул в банку. Стражник плеснул в неё какой-то прозрачной жидкости из лейки. Содержимое банки немедленно посинело.

– Прошу вас, сир рыцарь, – сказал стражник, освобождая проход между колоннами. – Добро пожаловать на славный остров Драконов.

Прямо за колоннами располагалась дверь, за которой находилось помещение миграционного контроля. Сидевший за конторкой чиновник заулыбался, увидев сира Роландо.

– Назовите себя, доблестный сир рыцарь! – радостно предложил он, раскрывая лежавшую перед ним толстенную миграционную книгу.

– Перед вами благородный сир Роландо из Торвискаса, – гордо и весомо произнёс сир Роландо. Главное для рыцаря: представиться с чувством собственного достоинства, подразумевая, что все окружающие должны трепетать от счастья его лицезреть. В том числе и враги. И неважно, разобьёт ли их рыцарь в бою или скроется проворным бегством. Если он представился с достоинством, то уже достоин своего благородного звания. Хотя бы потому, что больше у него ничего нет.

– Ага, вот… Так вы Претендент? – обрадовался чиновник. – Заждались мы вас, заждались, сир рыцарь! Ведь в прошлом году Претендент так и не появился. Вот ваш пассарк. Там все написано, соблаговолите прочитать. Прошу, проходите на улицу, вас уже заждались!

Роландо взял бумагу с печатью и с облегчением вышел наружу. Чиновник посмотрел ему в след и когда за рыцарем захлопнулась дверь, ухмыльнулся:

– Да уж, заждались… особенно Дракон.

В бумаге было написано, что по данному документу Претендент имеет право за счёт славного города Дракенбург получить бесплатный проезд от Дракенхамна до Дракенбурга на рейсовом родботе, а также бесплатное питание в специально отведённых для этого трактирах. Внизу мелким шрифтом шло примечание, что в Дракенхамне таковых трактиров нет. Ну что же, придётся идти на ближайший рейсовый родбот натощак.

Если верить расписанию, вывешенному рядом с наглухо закрытой кассой, то гребные суда родботы должны отправляться из Дракенхамна в Дракенбург каждый вечер. Но ровные строчки таблицы наискось перечёркивала небрежная размашистая меловая надпись INGEKAVETA и даже не знающий особенностей местного диалекта инстинктивно понимал, что с рейсовым родботом что— то не так, а потому выбор не велик: либо поспешить в ближайшую гостиницу, пока там ещё есть свободные номера, либо срочно искать любой другой способ покинуть унылый портовый городишко.

Роландо в растерянности поискал взглядом служителя, но зал ожидания безнадёжно опустел, словно карман бедняка, только что покинувшего кабак. На противоположной стороне улицы у входа в таможенный терминал маячил синий мундир городского стражника и Роландо поспешил к служителю закона. Выслушав Роландо, стражник развёл руками:

– Тут уж ничего не поделаешь, сир! Забастовка роддеров.

– Простите, кого? – не понял Роландо.

– Гребцов на родботах, – пояснил стражник. – Повышение зарплаты, улучшение условий труда и все такое… Традиционная весенняя забастовка. Имеют право.

– Но дело в том, что я Претендент и в силу этого в свою очередь имею право на бесплатную доставку в Дракенбург, а затем и к пещере Дракона, – попытался объяснить ситуацию Роландо. – Кстати, имею право и на бесплатное питание вплоть до сражения с Драконом. А у меня во рту со вчерашнего дня макового зернышка…

– Вот что я вам скажу, сир рыцарь! – с едва скрываемым раздражением перебил его стражник. – Вы видимо не в курсе последнего изменения к закону о «Претендентах на поединок с Драконом». В соответствии с этим изменением специальный родбот Претенденту не выделяется, а лишь обеспечивается бесплатный проезд до Дракенбурга на обычном рейсовом родботе. Так что ждите рейсового родбота или добирайтесь своим ходом. В последнем случае ваши дорожные расходы на фураж и пропитание будут возмещены.

– Но… так получилось… у меня нет коня, – смущённо пробормотал Роландо. – А бесплатного коня или хотя бы мула, чтобы только добраться до Дракенбурга Претенденту не положено?

– Увы, сир, мне очень жаль! – вежливо, но ощутимо неискренне посочувствовал стражник. Роландо даже почудилось скрытое злорадство в его голосе. Лицо служителя закона, впрочем, оставалось по прежнему непроницаемо доброжелательным.


С этой книгой читают
Детективное агентство "Андерсон и компания" решит ваши проблемы эффективно и конфиденциально! Куда пропали древние магические гримуары из книжного магазина? Почему в ту же ночь скончалась пожилая соседка? Кто пытался ограбить богатого лорда во время бала-маскарада? Принцесса, алхимик с дипломом и вредный призрак во всем разберутся!
Главной героине повезло: ее душа по велению богов переместилась в тело юной принцессы. Женщине, погибшей в нашем мире, выпал уникальный шанс прожить еще одну жизнь, и она настроилась прожить ее счастливо. Знания из прошлой жизни, опыт прожитых лет, доброе слово и любящее сердце помогут обрести друзей и настоящую любовь, а также исполнить древние пророчества, которые могут изменить магический мир к лучшему. В общем, будет весело!
Юная королева Ледонии сделает все, чтобы исполнить пророчество и спасти своих детей. А заодно и личную жизнь наладить, ведь скоро возвращается король!
Каково не иметь крылья той, кому они положены по праву рождения?Юная дракайна Нима изо дня в день стремится покорить небо. Рождённая со слабыми крыльями, девочка не способна летать наравне со своими сородичами. В незатейливой детской мечте своей подруги, молодой дракон Цел находит отдушину и в один день приводит её к решению смастерить летательный аппарат, что позволит ей рассечь воздух.
«Рондо на ужин Богу» – просто еще один сборник стихотворений о смысле жизни и любви, написанных мной за последние 10 лет.
Жизнь без улыбки – как день без солнца! Будем же смеяться. Над своими поступками и невзгодами, обидами и разочарованиями!
«В глуби веков» хронологически продолжает книгу Л. Воронковой «Сын Зевса» и раскрывает читателям одну из интереснейших, знаменитых и тем не менее загадочных страниц мировой истории.Позади остались юношеские подвиги Александра. Теперь он великий полководец Александр Македонский, с огнем и мечом идет по дальним странам, проложив свой путь от Македонии до глубинных индийских царств. Вся бурная, противоречивая, наполненная событиями жизнь полководца
«Моя жизнь» – автобиографический роман, документально-поэтическое повествование, написанное Марком Шагалом, великим художником, чья жизнь волей исторических сдвигов разделилась между Витебском и Парижем, между Россией и Францией. Перевод на русский (исправленный для настоящего издания) принадлежит Наталье Мавлевич, лауреату премии «Мастер».