Мэтт Коджешау - Пески Белой пустыни

Пески Белой пустыни
Название: Пески Белой пустыни
Автор:
Жанры: Ужасы | Мистика
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2022
О чем книга "Пески Белой пустыни"

Не правда ли, что древние страхи никогда не переставали преследовать человека, будь они вызваны погаснувшим в полночь костром, незнакомым существом, силами природы или даже собственным воображением. Страх быть погребенным заживо, очутиться в пещере с многочисленными ответвлениями и ненадежными сводами, умереть, не успев выполнить поставленной цели – ужасное наказание для любого представителя рода людского. Пусть это и кажется чем-то далеким и не представляющим значительной угрозы, но то, что человек изо дня в день ходит по грани жизни и смерти – неоспоримый факт. Так и герой сего рассказа, не видевший под ногами пропасти, решил ступить на сомнительный путь, пролегающий меж мирами живых и мертвых, ведь он – археолог до мозга костей. История, приключившаяся с ним на востоке Сахары, наложила непоправимый отпечаток на все его мировоззрение. И теперь он, вопреки тягостным воспоминаниям, решает развеять тень сомнения, окутавшую незабвенные Пески Белой пустыни…

Бесплатно читать онлайн Пески Белой пустыни


Пропажу моего давнего друга и коллеги Карла Мюндерблау объясняют по-разному. Все эти истории, несомненно, могли бы заслуживать большей огласки, если бы не нашлось более правдоподобной гипотезы, которой, однако, не желают придерживаться в массовой культуре. Журналисты не обращают совершенно никакого внимания на оставленный в месте происшествия кратер глубиной порядка семидесяти метров. Их больше интересуют теории о зыбучих песках и прочей несусветице, никак не вяжущейся с действительностью. Лишь спустя триста шестьдесят пять дней, когда страсти приутихли и общество готово к самым невероятным откровениям, я отважусь раскрыть завесу тайны исчезновения моего коллеги, профессора Карла Мюндерблау.

В конце девятнадцатого – начале двадцатого века весь мир поразила “лихорадка” египтологии, вызванная археологическими находками таких именитых профессоров, как Франсуа Мариет, Гастон Масперо, Питри Флиндерс и Говард Картер. Картер был особенно интересен за счет обнаруженной им в Долине царей гробницы Тутанхамона и созданной вокруг неё атмосферы загадочного проклятья. Мы, естественно, не остались в стороне и как люди, увлекающиеся арабистикой, стали собирать средства на экспедицию в Египет. Используя всевозможные методы для продвижения нашей авантюры, упомянутый мной профессор Мюндерблау, получивший высшие философское и теологическое образования в Рейнском университете и защитивший в 1923 году докторскую диссертацию по востоковедению, воспользовался своими связями в научном сообществе и подключил к работе парочку любителей древностей и нашел надежных спонсоров. Так, по прошествии двух лет сбора средств и тщательного планирования нашей исследовательской работы, в 1931 году мы положили глаз на район нетронутой пустыни севернее Фарафры; это место называют еще Белой пустыней. А вызвала интерес она  потому, что годом ранее из несвязанных между собой источников поступила информация о якобы успешной экспедиции некоего Стэнли Хитенса, которого и знать не знали до этого события. Так или иначе, планам нашим ничто не могло помешать и в мае тридцать первого года мы приступили к их осуществлению.

Несколько недель спустя, в 6:30 утра 23 мая мы прибыли в Фарафру. Её куполовидные глиняные домики в традиционном египетском стиле сохраняли свое безмолвье на протяжении всего нашего нахождения в их среде. Арабы, большей частью бедуины, хоть и глядели на нас косо, но не выражали какой-либо неприязни. Их одежды идеально подходили под местный климат, мы же в своих европейских брюках и белых воротничках резко выделялись из общей массы, этим-то и вызывая недружелюбные взгляды прохожих.

Перед непосредственным выездом в пустыню нам предстояло закупиться в самой деревне продуктами да питьевой водой. На местном базаре, изобилующем узорчатыми коврами, нам кроме еды продали пару хороших верблюдов и раба, который знал о местах проводившихся в Белой пустыне раскопок. Косноязычный негр с вдохновением ведал нам истории о некой пирамиде, которая после сильных ветров освободилась от песчаного слоя. При его словах многие местные арабы хватались за головы и показывали непонятные жесты. Это было довольно занимательно и я решил расспросить о странном поведении жителей Фарафры одного интересного на вид мужчину, игравшего на флейте у глиняной стены одного из домов. Его седая борода и фиолетовый балахон выдавали в нем старожила, который, вполне возможно, в состоянии поведать нам тайны оазисной деревни. Используя переводчика, я задал пару вопросов престарелому музыканту, который, отвлекшись от своих мелодий, рассказал о предшествовавших нам иностранцах, отважившихся следовать “греховному пути”.

– Ума не прилагать, чаго за путь таков. – высказал свое мнение негр, уставившись на полученные от нас монеты. Его взгляды, конечно, никого не заботили, но интересно все таки то, как он всячески отговаривался от рассказываемой стариком истории.

– Я – говорит музыкант – не могу повлиять на ваш выбор. Вижу, мужчины вы напористые и не станете прислушиваться к моим советам. Пустыня, быть может, выглядит и мёртвой, но знайте то, что смерть не обходит здешние места стороной. Мне, однако, больше нечего вам сказать. Да смилостивится над вами Анталиона Аль – Химмельхотеп.

Закончив этим выражением свою речь, старик продолжил играть на флейте, извлекая из нее усыпляющие своей простотой мелодии.

– Интересные бытуют здесь сказания. Эх, плохо, что не взяли с собою этнографа. – указал на свою ошибку ведущий верблюда под уздой профессор Мюндерблау, подразумевая загадочное выражение, произнесенное стариком в завершение своей речи.

Мы же, однако, были в полной готовности. Блестящая в лучах утреннего солнца стрелка карманных часов едва ли доходила до девяти. В нашем составе были двое археологов – Томас Лэнг и Андрэ Гросс, молодые искатели приключений и отбитые на всю голову шахтеры, с которыми связывают не один обвал (что, признаюсь, нас с профессором вводило в крайнее беспокойство); раб, имя которого он и сам не помнил, но привык, что иностранцы нарекают его Милкой и, честно говоря, доволен этим; и, собственно, это была вся наша с профессором Мюндерблау команда, но нам большего и не требовалось.


С этой книгой читают
Рассказ, представленный вашему вниманию, возьмёт на себя роль повествователя истории об одиноком, забытом Богом острове в Тихом океане. Этот остров не отличался бы от тысяч других, если бы не события, происходившие на его скалистых берегах задолго до нас. И, проплывая возле него сегодня, вы, возможно, не отведете ему должного внимания, разглядев в тумане лишь заброшенный маяк. Проводник примется рассказывать вам всякие сказки либо и вовсе будет р
Что предстает пред вашими глазами, когда вы слышите слово лес? Быть может, величественные лиственные дубравы, полонящиеся жизнью и свежестью, или, к примеру, еловый бор где-то за полярным кругом в царстве многовекового льда и снега. В любом случае, лес да и природа в целом вызывает у человека приятные ассоциации. Но почему, попадая в саму среду, в сам лес, на каком-то подсознательном уровне ощущаем мы себя некомфортно, кажется нам, что где-то таи
Теплым летним утром брат и сестра находят заброшенную дачу. Они не знают о рыжей кукле – таинственной обитательнице этого места. Что таит в себе старый дневник, найденный в доме? В этом предстоит разобраться Егору и Веронике. Мистические события увлекают за собой наших героев, как бы ни было им страшно…
Сталкеры – смелые, бесстрашные люди, не привыкшие пасовать перед трудностями и отступать перед препятствиями. Но на этот раз двое друзей-сталкеров, бродивших по лесным дебрям в поисках заброшенного бункера, столкнулись в глубине дремучего бора с чем-то настолько невероятным, необъяснимым и непередаваемо жутким, перед чем им пришлось не только отступить, но бежать сломя голову, позабыв обо всех первоначальных планах и думая лишь об одном – о спасе
"Первый луч солнца ворвался через оконный проем эллинга, притих, и не торопясь стал ощупывать содержимое. С любопытством забираясь в самые потаённые места, он методично избавлялся от мрака. Некогда подавленная в нем несокрушимость разрасталась в размерах, придавала тем самым зримые очертания помещению, в котором всё отчетливей вырисовывались массивные контуры фюзеляжей бипланов и монопланов начала XX века, той самой золотой эпохи авиастроения. Уд
Спокойный осенний вечер пятницы стал для многих людей приятным временем отдыха. Как-никак окончание трудовой недели. Казалось, ничего не может предвещать в такие плавные минуты беззаботности, кроме прекрасного ужина в кругу семьи, просмотра любимого фильма или трансляции футбольного матча или чего-нибудь еще. Но для жильцов девятиэтажного дома этот безмятежный вечер станет роковой страницей в их судьбе. Вечер, который прогремит на всю страну…
Коротенький научно-фантастический рассказ, действие которого происходит на фантастической планете. Действующие лица: механойды – роботоподобные механизмы.Атмосфера произведения схожа (близка) по духу со «Сказками роботов» или «Кибериадой» Станислава Лема, а также имеются отсылки и к другим произведениям и авторам, которые заметит внимательный читатель.
Двое, которые никогда не видели друг друга, и живут в разных городах. Их объединяет одно- стихи. Это стихи, которые бередят их души и которые прочувствованы каждым автором. Их объединяет общая тематика. Это стихи о любви, о встречах, о разлуке, о нашей жизни.
Понятия Добра и Зла всегда очень эфемерны и субъективны. Но что, если ты однажды столкнешься со Злом, у которого человеческое лицо?И что будешь делать, если это лицо – твоё?
Сборник стихов, который подарит вам тепло и букет мыслей. Вы сможете задуматься о многом и разобраться в себе, просто получить удовольствие.