Валентин Красногоров - Пьесы для пяти актеров

Пьесы для пяти актеров
Название: Пьесы для пяти актеров
Автор:
Жанр: Пьесы и драматургия
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2021
О чем книга "Пьесы для пяти актеров"

Книга содержит 3 комедии Валентина Красногорова для пятерых актеров. Все они с успехом исполняются в театрах, переведены на иностранные языки. Каждой пьесе предпосланы краткая аннотация, отзывы и выдержки из рецензий.

Бесплатно читать онлайн Пьесы для пяти актеров


Об авторе

Имя Валентина Красногорова хорошо известно любителям театра России и многих зарубежных стран. Его пьесы «Комната невесты», «Собака», «Рыцарские страсти», «Прелести измены», «Любовь до потери памяти», «У каждого своя звезда», «Сегодня или никогда», «Давай займемся сексом!», «Свидания по средам», «Его донжуанский список», «Жестокий урок», «Легкое знакомство», «Три красавицы» и другие, поставленные более чем в 400 театрах, тепло встречены критикой и зрителями. Постановки более чем в 700 любительских театрах свидетельствует о большой популярности драматурга. Книга писателя “Четыре стены и одна страсть“ о сущности драмы как рода литературы заслужила высокую оценку деятелей театра. Над постановками его пьес работали такие выдающиеся режиссеры, как Георгий Товстоногов, Лев Додин, Роман Виктюк.

Валентин Красногоров – доктор технических наук, автор монографий и статей по своей специальности. И если при этом он занимается драматургией, то это свидетельствует о том, что ему есть что сказать своими пьесами. С равным мастерством он создает многоактные и одноактные пьесы самых разных жанров – комедии, драмы, трагедии. Напряжение и конфликты его пьес разрешаются посредством живого диалога и стремительного действия. Автор использует парадоксальные ситуации и необычные сюжеты, чтобы вовлечь читателей и зрителей в миры, созданные его воображением. Острая сатира, тонкое чувство юмора, гротеск, абсурд, лиризм, глубокое проникновение в человеческую натуру – вот главные черты произведений Красногорова.

Пьесы драматурга прочно удерживаются в репертуаре театров, выдерживая сотни представлений. Критики отмечают, что «пьесы Красногорова легко пересекают границы» и что они «принадлежат к лучшим современным пьесам». Многие из них переведены на иностранные языки, поставлены в театрах, на радио и по телевидению различных стран (Австралии, Албании, Англии, Болгарии, Германии, Индии, Кипра, Монголии, Польши, Румынии, Словакии, США, Турции, Финляндии, Черногории, Чехии), получили призы на зарубежных театральных фестивалях, в том числе «Приз за лучшую драматургию» и «Приз зрителей». Красногоров выступает также как прозаик и публицист, автор статей о театре и драматургии, повестей, рассказов и эссе, опубликованных в различных изданиях.

Валентин Красногоров – член Союза писателей и Союза театральных деятелей России, лауреат премии им. А. Володина. Им основана Гильдия драматургов Петербурга. Один из основателей Гильдии драматургов России. Его биография включена в престижные справочники мира: «Who's Who in the World» (США), «International Who's Who in the Intellectuals» (Англия, Кембридж) и др.

Любовь до потери памяти

Сумасшедшая комедия в двух действиях


От комедии надо требовать не всякого удовольствия, но лишь ей свойственного.

Аристотель


Действующие лица

ДОКТОР

МИХАИЛ

ЖАННА

МАРИНА

МУЖЧИНА

Возраст персонажей не имеет решающего значения. Вполне вероятно, что им примерно по 40 лет, Доктору и Мужчине – несколько (или намного) больше.


Аннотация

Мужчина, страдающий потерей памяти, является на прием к доктору с просьбой о помощи. Врач пытается выяснить симптомы и причины заболевания, но безуспешно: ответы больного настолько противоречивы, что добиться от него чего-то путного невозможно. К счастью, удается вызвать жену больного. Она отвечает на все вопросы ясно и уверенно, но из ее утверждений следует, что и доктор страдает потерей памяти. Ситуация еще больше запутывается, когда неожиданно приходит другая женщина и тоже заявляет, что она является супругой заболевшего. Положение становится совершенно абсурдным. Доктор доходит почти до сумасшествия. Эта динамичная и смешная комедия развивается стремительно и живо, кончаясь неожиданной развязкой. Пьеса поставлена во многих театрах России и других стран. 3 мужчин, 2 женщины. Интерьер.


Предисловие автора

«Любовь до потери памяти» – одна из самых «легких» моих комедий. Она веселая, динамичная, с загадочным сюжетом, и потому любима театрами, в том числе и самодеятельными. Однако – и это парадокс – спектакли по ней не часто меня удовлетворяют, хотя имеют успех и долго держатся в репертуаре. Казалось бы, постановка этой «самоигральной» пьесы не представляет никаких трудностей, однако выясняется, что комедия эта не так уж «легка», достаточно интеллектуальна, и для ее исполнения нужна импровизационная свобода, чувство юмора и комедийный талант. К сожалению, второсортный драматургический материал, в обилии гуляющий по нашим театрам, привил актерам любовь к ударным репризам и шуткам ниже пояса, дурные комедийные штампы и отсутствие понимания того, что комедия, как никакой другой жанр, требует от актеров серьезной работы.

Я люблю писать комедии, хотя театральные законодатели дум презирают этот жанр. «Я вынужден был поставить комедию»,– нехотя признается в интервью один известный режиссер. «Что делать, приходится ставить и комедии», – вздыхает другой. И, действительно, что делать? «Народ ведь платит – смеяться хочет он…» Однако зрители и директора театров, в отличие от критиков и режиссеров, любят хорошую комедию – этот на вид легкомысленный, но на самом деле самый интеллектуальный жанр, “высокое искусство разрушения иллюзий” (Б. Шоу). Недаром Аникст назвал комедию «игрой интеллектуальных сил, дающих человеку ощущение внутренней свободы», и отметил, что “в этом вообще суть радости, которое доставляет искусство”. Своих высших достижений русская драматургия (Грибоедов, Гоголь, Островский, Чехов) добилась именно в этом жанре.

«Любовь до потери памяти» – азартная комедия-головоломка. В разных театрах она имеет свой лейтмотив постановки. Одни ставили пьесу о том, как порядочные и симпатичные люди легко могут скатиться на путь мошенничества и махинаций, другие – о женской самоотверженности и том, как важно в любом возрасте, даже преклонном, найти любовь и понимание, третьи – просто о том, как люди красиво и вдохновенно умеют врать. В пьесе, среди прочего, затрагивается и тема игромании. Пушкин и Достоевский посвятили этой страсти исполненную драматизма прозу («Пиковая дама», «Игрок»), а Гоголь дал в «Игроках» той же теме блестящую и не перегруженную ненужной многозначительностью (однако не лишенную смысла) комедийную трактовку.

Комедия всегда гиперболизирована и более динамична по сравнению с ежедневной жизнью, все в ней сгущено, сконцентрировано, и от нее нельзя ждать полного жизнеподобия и правдоподобия. Она тогда была бы скучна.

Принято считать, что пьесы пишутся и играются для зрителя. Это, конечно, так. Но для меня было не менее важно, чтобы ее было радостно и интересно играть самим актерам. Кажется, это получилось.


С этой книгой читают
Первый том содержит 15 произведений Валентина Красногорова для двух актеров: двухактные и одноактные пьесы разного жанра – комедии, драмы, мелодрамы. Все они с успехом исполняются в театрах разных стран, многие переведены на иностранные языки. Каждой пьесе предпосланы краткая аннотация, иногда отзывы и выдержки из рецензий.
Театр – это не просто магия и чудо на сцене. Есть свои законы и правила. Драматургия может показаться наукой сложной, но весь вопрос в том – с какой стороны подступиться. Эта книга, написанная опытным драматургом Валентином Красногоровым, позволяет взглянуть на театр по-новому. Не будет скучного академизма и сухой институтской теории. Эта книга научит вас смотреть, понимать, любить и ставить пьесы в театре так, как никогда раньше.Представляет инт
Книга содержит 10 пьес Валентина Красногорова для трех актеров: двухактные и одноактные пьесы разного жанра – комедии, драмы, мелодрамы. Все они с успехом исполняются в театрах, многие переведены на иностранные языки. Каждой пьесе предпослана краткая аннотация, иногда отзывы и выдержки из рецензий.
Том включает 7 пьес Валентина Красногорова, персонажи которых – женщины. Пьесы содержат от 2 до 16 женских ролей. Все пьесы с успехом исполняются в театрах, многие переведены на иностранные языки. Каждой пьесе предпосланы краткая аннотация, отзывы и выдержки из рецензий.
Виктор Ляпин – участник ряда фестивалей и семинаров (Щелыково, «Авторская сцена», Любимовка). Автор более чем 15 пьес. Пьесы поставлены в России, на Украине, в Австралии, в Албании, в Болгарии, в Германии, в Казахстане, в Испании, в Белоруссии. Автор книги стихов «Огни на дальнем берегу» и трех книг пьес – «Фьюить, Беатриче», «Сны бегемота» и «По-По-По (Полюбил-Потерял-Поверил)».
Дон Нигро «Соловей/Nightingale». 4 актера (3 женские и 1 мужская роль). Изящная, современная трактовка не слишком известного древнегреческого мифа о Терее и Филомеле. Все соответствует, но время, как ни крути другое, поэтому людоедство опущено.
Дон Нигро «Барбари Фокс». 6 актеров (3 женские и 3 мужские роли). Трагическая история красивой женщины из самых низов, малышкой оставшейся сиротой, встретившей не того принца, до конца жизни не терявшей собственного достоинства, и погибшей, так и не успев насладиться жизнью. Действие пьесы происходит в маленьком американском городе Армитейдж (пьеса – часть саги «Пендрагон-Армитейдж») и вызывает ассоциации с лучшими произведениями Абрамова, Белова
Дон Нигро «Безумная Лючия». Шесть актеров (2 женские и 4 мужские роли). Трагическая история дочери Джеймса Джойса Лючии, которая большую часть жизни провела в сумасшедшем доме. Толчком к обострению заболевания послужила и безответная любовь Лючии к Сэмюэлю Беккету. Но на главную причину указал Карл Юнг: «Вы не желаете признать ее психически больной, потому что любите ее, но речь не об этом. Вы берете свое безумие, превращаете его в искусство и эт
В книге в юмористической форме показано становление дикого капитализма в России в середине девяностых годов. Вернувшийся на родину эмигрант ищет и находит своё место в новом миропорядке.
Роман «Сказка Востока» (2007) повествует об исторических событиях конца XIV – начала XV веков, о времени, когда на бескрайних просторах Евразии, от границ Китайского царства до берегов Средиземного моря, господствовала «империя» Тимура Великого (прозванного европейцами – Тамерланом), одного из самых жестоких последователей Чингисхана. Образу тирана-завоевателя в романе противостоит Молла Несарт – прототип Хаджа Насреддина, великого ученого, филос
Сборник рассказов "Красноярск 2045", что стал одним из самых значимых эпизодов в жизни и творчестве Тимура Агаева! Перестрелки, интриги, да и различного рода выживание прилагаются. Содержит нецензурную брань.
Не ходи в ту избушку, там живет ведьма! Да только кто верит в эти бабушкины сказки?Не бери ничего из рук старухи, это опасно! А что делать, если яблоко будто само скользнуло в мои ладошки?И вот уже моя жизнь полна странностей, а таинственный незнакомец, который называет себя моим куратором, дает непростые задания и делает предложения, от которых никак не откажешься. И, черт возьми, ну почему он такой привлекательный?