Валентина Куликова - Письма (1941-1942)

Письма (1941-1942)
Название: Письма (1941-1942)
Автор:
Жанры: Биографии и мемуары | Документальная литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2022
О чем книга "Письма (1941-1942)"

В данной книге собраны письма моего прадеда с войны (погибшего в 1942 году).

Бесплатно читать онлайн Письма (1941-1942)


Сборник


Сборник сохранившихся писем Куликова Е. Я. с сохранением орфографии и пунктуации (погибшего на фронте во время ВОВ)



Биография (записана дочерью – Софьей Евстафьевной, со слов жены – Куликовой Александры Николаевны).


Куликов Евстафий Яковлевич родился в деревне Ильино, Павловского р-на, Горьковской области. В крестьянской семье средним сыном из 5-рых детей (Михаил, Александра, Евстафий, Анатолий, Галина), старший брат умер.

Евстафий с малых лет помогал в домашнем хозяйстве, постигал крестьянский труд.

Закончил школу в деревне. Потом работал в д. Муханово, сначала помогал относить готовые ножички в пос. Ворсма, затем делал ножи складные сам. После работы пахал, сеял, косил.

В 1931г. женился на девушке-сироте из другой деревни. Жить было негде, сначала

жили у родственницы – тётки, потом с помощью родных построили свою избушку.

В 1932 г. в деревне образовался колхоз. Евстафия Яковлевича отправили в г. Павлово

на курсы бухгалтеров, после их окончания работал бухгалтером.

В 1933 г. забрали в армию, служил в Полтаве, в это время умер первенец – 9-ти месячная дочь. В Полтаве предлагали остаться, но жена не захотела уезжать из родных мест. После армии работал в деревенском магазине, но жители просили, чтобы он вернулся в бухгалтерию. Евстафий снова стал работать бухгалтером, а после работы помогал косить и т.п. Жители шли к нему с разными просьбами по оформлению и написанию деловых бумаг (он никому не отказывал).

В 1937 г. в семье рождается сын, но через 7 месяцев умирает.

В 1939 г. рождается ещё один сын, которого берегут как «зеницу ока» Е.Я. покупает

ему всякие игрушки, книги (книг в доме было очень много). Евстафий находил время

помогать и жене, они вместе осваивали науку выпекания хлеба, кроили и шили одежду.

В 1939 г. участвует в Финской войне(1939-1940) и возвращается обратно домой.

В октябре 1941 г. Е.Я. забирают на войну, в это время они с женой ждали рождения

еще одного ребенка…

Упоминаемые лица в письмах:

Саня, Шура, Санечка – жена

Анатолий – младший брат

Галина – младшая сестра

Шурка – сын Галины (племянник)

Зять Александр – муж Галины

Папаша, Николай Ильич – отец жены (свекр)

Фиска и Капа – двоюродные сестры жены по отцу

Письмо первое, страница первая (14. 11. 1941г)


Здравствуй Шура. Шлю привет из

г. Красные баки передай сердечный привет

любимому сыну Жене, передай привет

маме Галине и Александру.

Остануться в памяти на всю жизнь

минуты нашего расставания на станции

в г. Павлов. Наша поездка до места

тоже надолго будет памятна.

В Горький мы приехали около 5 часов

утра как раз в этот момент был

налет немецких самолетов мы попали

под воздушную тревогу кругом светили

прожектора и выла зенитная артиллерия

мы были направлены в бомбоубежище

где находились до рассвета

после пришли на Курский вокзал

узнали о времени отправки

и в свободное время съездили

в Сормово к дяди Сергею Старостину

там закусили попили и отправились

опять на вокзал и уехали

Письмо первое, страница вторая (14. 11. 1941г)


на назначенное нам место в

Красные баки. Сюда прибыли 13 числа

здесь нас разбили по своим

специальностям и я теперь от своих

ушел в другое место, но пока

считаю что находимся друг от друга

не далеко т.е. километров на 6 или 7.

Со мной есть 5 человек из нашего района

из Деткова из Амачкина из Мордовина

из старо Щербинина направлены на квартиру

в деревне Осиновка ничего не делаем

незнай что будет дальше как нибудь

на днях думаю сходить к Натолию

узнать как они устроились и где.

Ну пока до свиданья это письмо

считай почти как с дороги скоро еще

кое что узнаю и пришлю письмо еще.

мой Адрес

Горьковская область

Красно-баковский район ст. Ветлужская

село Осиновка дом Захарова

14/XI 41г Куликову Е.Я.

Письмо второе, страница первая (03. 12. 1941г)


Здравствуй дорогая Шура шлю

привет из Сормова передай сердечный

привет и горячий поцелуй сыну Жени

а также маме, Галине Александру

Ивановичу и племяннику Шуре и всем

остальным родным и знакомым

во первых стараюсь сообщить

о том, что я нахожусь в Сормово

хотя об этом я писал тебе

и раньше, но почему то долго

нет ответа так, что я сомне -

ваюсь незнай получила ты

мое письмо или нет а время

прошло уже достаточно так как

я его писал около 22 числа

и если не заплуталось то

ты должна бы его уже получить

я уже сообщал что я нахожусь

не далеко от тетки Федосии

Старостиной но за время моего

пребывания здесь к ним сходить

Письмо второе, страница вторая (03. 12. 1941г)


я не умудрился потому, что

вроде еще не испытывал такой

большой нужды в этом.

Но теперь пришел момент такой

что не мешало бы к ним и

сходить это вот почему, нам

выдали все казенное обмундирование

а своя одежда теперь у меня

валяется на улице так как

в помещении где мы живем

вносить эти вещи не разрешают

но мне на квартиру их

отправлять тоже не очень

охота лучше бы было еслиб

кто умудрился приехать и

забрать мою одежду домой

к моим товарищам ко всем

приезжали жены и забрали

ихнюю одежду сами это конечно

много лучше чем послать

почтой или послать с чужими

Письмо второе, страница третья (03. 12. 1941г)


Я думал было послать и

с ними но они живут очень

не подходяще совершенно в другой

стороне но я знаю Саня

что тебе ехать не возможно

хотя между прочим к одному

моему товарищу приезжала

жена тоже в таком положении

как и ты, я конечно тебе

ехать не советую и неволить тебя

в этом не желаю, но если

у тебя явится такое желание

чтобы приехать самой то возражать

тоже не буду квартира для ночлега

найдется почти рядом где мы живем

Саня ты попроси зятя Александра

или маму и передай им мою

просьбу чтоб кто нибудь из них

приехал ко мне за одеждой

если ты не решешся сама ехать

и ты смотри не неволься если тебе тяжело

Письмо второе, страница четвертая (03. 12. 1941г)


Ну еще будет просьба если кто

из вас соберется ко мне приехать

то захватить гостинчики что нибудь

из еды и сухарчиков. Как меня

разыскать я точно растолкую. Как

только слезешь на Ромадянском

вокзале дойдешь до большого моста

и тут посадка на трамвай доедешь

до Курского вокзала в Канавино здесь садится

на другой трамвай который идет

специально в Сормово это №6

доедешь до конца и спросить где

Сормовский дом Культуры, а от

Этого дома через садик пройдешь

или спросишь где пройти в распред-роту

и здесь в земляных казармах найдете

меня, я это пишу еще на отдельной

бумажке. Еще раз прошу кто из вас

поедет приезжайте поскорее чтобы

застать меня на этом месте

затем досвидания с приветом к вам ЕКуликов

3/XII 41г.

Письмо третье, страница первая (04. 12. 1941г)


Здравствуй Саня привет жена пишу

это письмо с попутчицей т-е с женой

моего товарища Перевезенцева из Амачкина

которая уежжает от сюда 4 декабря 41 г.

Саня в случае кто из вас соберется

ко мне приехать то лучше всего будет

сходить в Павлов к Жарковой Мар. Ст.

адрес которой я напишу на отдельной


С этой книгой читают
Магия, судьба или сила притяжения могут прочно свести двух людей вместе. Но смогут ли они – горячие, эмоциональные, упертые и не умеющие строить отношения, сохранить то, что им дано свыше? Пройти огонь воду и медные трубы, опуститься на дно, ходить по граблям и наконец-то понять, что любовь начинается с любви и принятия себя. Но как это сделать? Сможет ли героиня снова почувствовать себя счастливой? Сможет ли спасти свой брак? Книга содержит неце
Во вступлении принято знакомить читателя с автором. Мне кажется, в данном случае это совершенно бессмысленно, поскольку сама книга познакомит с автором гораздо лучше всяческих выступлений.Книга приглашает вас во вселенную человека, умеющего жить не просто так, а увлеченно, присутствуя в каждом моменте своей жизни. Это качество позволяет автору не знать, что такое будни. Автор не указывает, что хорошо, а что плохо, – просто описывает ситуации из с
Книга «Дни поздней осени» посвящена второй болдинской осени Пушкина. Для автора эта и две другие знаменитые осени в Болдине стали предметом многолетних размышлений и нескольких книг. Это одна из них. Она вобрала в себя наблюдения И. Смольникова в его поездках по пушкинскому маршруту 1833 года. В ту осень, как известно, поэт собирал материалы для «Истории Пугачёва» и романа «Капитанская дочка».Для юных читателей эта книга содержит немало новых зам
12 лет тому назад я написал «Black Square» на английском языке, переехав в Канаду, сейчас хочу взглянуть, что было в голове тогда! Это книга, где я пытаюсь рьяно исповедовать Русский Авангард и великое творчество Казимира Малевича.Пьеса «Голоса в диалоге» – перефраз двух знаменитых пьес: «На дне» Максима Горького и «В ожидании Годо» Сэмюэля Беккета.
Книга из серии «Рассказы для души»Книга «женских» рассказов – историй, навеянных фотографиями, хранящимися в шкафу у каждой женщины…
Рассказ в жанре альтернативной истории об алых парусах, а также о короле Англии, Анне Болейн, Джейн Сеймур, Томасе Море, Кромвеле… и о палаче Жане Ромбо, выписанном из Франции королём, заботящемся о бывшей жене.
«В глуби веков» хронологически продолжает книгу Л. Воронковой «Сын Зевса» и раскрывает читателям одну из интереснейших, знаменитых и тем не менее загадочных страниц мировой истории.Позади остались юношеские подвиги Александра. Теперь он великий полководец Александр Македонский, с огнем и мечом идет по дальним странам, проложив свой путь от Македонии до глубинных индийских царств. Вся бурная, противоречивая, наполненная событиями жизнь полководца
«Моя жизнь» – автобиографический роман, документально-поэтическое повествование, написанное Марком Шагалом, великим художником, чья жизнь волей исторических сдвигов разделилась между Витебском и Парижем, между Россией и Францией. Перевод на русский (исправленный для настоящего издания) принадлежит Наталье Мавлевич, лауреату премии «Мастер».