Lover of good stories, Dark horse - Письма мёртвых

Письма мёртвых
Название: Письма мёртвых
Авторы:
Жанры: Современные любовные романы | Книги о приключениях | Мистика | Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Письма мёртвых"

Группа переселенцев, в поисках лучшего, отправляется в трудное и опасное путешествие. На пути в Калифорнию все они ждут того, что эта поездка изменит их жизни.Изменит, но не отнимет…Вот только в темных лесах таится древнее зло, уже жаждущее заполучить свою добычу.

Бесплатно читать онлайн Письма мёртвых


Дизайнер обложки Маня

Редактор МаМаСuТа


© Lover of good stories, 2023

© Dark horse, 2023

© Маня, дизайн обложки, 2023


ISBN 978-5-0059-9731-9

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero


Окинув взглядом череду повозок впереди, Мэй Паркер тяжело вздохнула: зря она на это согласилась. Вообще все это зря. Стоило остаться в Спрингфилде. Смерть Ричарда не настолько её опечалила, а со сплетнями она бы справилась. В конце концов со временем всем бы надоело обсуждать внезапную кончину мистера Паркера, не прожившего с молодой женой и полугода. С ее смуглой кожей, любовью распускать свои длинные черные волосы и собирать травы для их последующего целебного заваривания, все смирились. Уже даже почти никто не называл ее за спиной ведьмой. Почти.

– Мэйлин, дорогая, о чем задумалась?

Девушка вздрогнула при звуке этого голоса и моментально вспомнила причину по которой решила присоединиться к переселенцам. Брат Ричарда, Маркус. Повернув голову, Мэй сощурилась от бьющего в глаза солнца и смело встретила устремленный на нее взгляд. Маркус Паркер был совершенно не похож на Ричарда. Ни внешностью, ни характером. После замужества, на которое Мэй пошла исключительно ради возможности избавиться от маячившей перед ней перспективы голодной смерти, муж прикоснулся к ней лишь единожды. Удовольствия она не получила, но по крайней мере выполнила свой супружеский долг. Это меньшее, что она могла сделать для Ричарда, взявшего в жены нищую сироту, без роду и племени. Мэй уважала мужа и даже испытывала к нему некую нежность, но мысль о их близости вызывала у нее только дрожь. Благо, он больше не стремился продолжить свой род, слишком поглощенный свалившейся на него болезнью легких. Но пока один брат вел неравный бой со смертью, второй медленно прибирал к рукам его состояние, положив глаз и на молодую жену.

Со смертью мужа Мэй четко поняла одно – надо бежать. Как можно дальше от Маркуса. Ричард позаботился о ней, оставив небольшое наследство и девушка потратила его на крохотную одноместную повозку, буйвола и провизию, должные помочь ей добраться до Калифорнии. Ей почти удалось сбежать. Вот только она не могла предвидеть, что одержимость Маркуса сильна настолько, что он последует её примеру и тоже вступит в ряды переселенцев. Благо, вокруг них было много людей и Мэй имела возможность держать его на расстоянии с помощью общественного мнения, сочувствующего молодой вдовушке. Но каждую ночь девушка клала под подушку нож. На всякий случай.

– Далеко ещё до форта? – спросила она, игнорируя заданный Маркусом вопрос.

– К закату доберёмся, – осклабился тот.

Кивнув, Мэй отвернулась, не в силах больше смотреть на мужчину. От испытываемого к нему отвращения её уже начало подташнивать.

– Я бы хотел обсудить с тобой наше будущее, Мэйлин. Думаю, к окончанию путешествия ты уже сможешь снять траур, что носишь по брату и вступить в новый брак. Со мной, естественно.

– Нет.

– Что?

– Я сказала – нет. За тебя замуж я не выйду. Ни за что.

Какое-то время Маркус молчал, обдумывая её ответ. Затем она услышала его сдавленный от ярости голос.

– Это мы ещё посмотрим.

Пришпорив своего коня, Маркус ускакал вперед. Наверняка помчался к повозке предводителя экспедиции, желая в очередной раз выказать свою подобострастность и раболепие. Мэй искренне надеялась, что неулыбчивый Тод Хантер, обладающий достаточным жизненным опытом, чтобы вести за собой более ста человек, видит гнилую сущность Маркуса Паркера насквозь.

– Опять он тебя достаёт? Хочешь, скажу отцу?

В сердце Мэй разлилась нежность при звуке мелодичного звонкого голоса. Пододвинувшись, она с улыбкой наблюдала за тем, как на повозку ловко запрыгнула невысокая, стройная девушка. Тессея Хантер. Одна из немногих, кого Мэй искренне была рада видеть.

Протянув руку, она ласково заправила светлый локон, выбившийся из прически Тесс и та моментально расцвела благодарной улыбкой. Мэй физически ощутила исходящий от девушки внутренний свет.

Красивая, синеглазая и жизнерадостная, Тесс Хантер привлекала к себе внимание где бы не находилась. Тот факт, что она была дочерью одного из самых влиятельных людей среди переселенцев, лишь прибавлял притягательности её персоне. Все холостяки заглядывались на очаровательную блондинку, вот только шансов у них было мало. Отец девушки, вынужденный искать лучшей жизни для своей семьи, практически разорился. Единственной надеждой на безбедное будущее в Калифорнии было замужество Тессеи. И Тод Хантер поставил на это все, что имел. Мало кто знал об этом, но у Мэй имелись свои источники: Маркус болтал слишком много, выпив сидра. Ей было искренне жаль Тесс, лишенную права выбора. Мэй молилась лишь о том, чтобы муж ей достался не хуже её Ричарда. Возможно тогда девочка сможет прожить эту жизнь без страданий.

– Не стоит беспокоить твоего отца такими пустяками, милая. Я разберусь сама.

– Вот бы он остался в форде и не поехал с нами дальше, да? – мечтательно вздохнула Тесс, положив голову на плечо Мэй.

– Вот бы, – тихо повторила молодая вдова, невесомо касаясь губами макушки девушки.

Каждая задумалась о своем, не замечая молодого мужчины, наблюдавшего за ними, сидя верхом на холеном вороном жеребце. Его карие, практически черные глаза светились умом, опытом и серьезностью. Он передвигался за одним из обозов, надежно скрытый от взгляда девушек, однако парня выдал его же конь. Внезапно взбрыкнув, он проскакал вперед, и мужчина очутился аккурат напротив Тесс и Мэй. Лицо последней озарила лукавая улыбка.

– Роберт, – кивнула она.

– Роб, здравствуй! – Тесс радостно замахала ему рукой.

– Добрый день, – мужчина ответил сдержанно, даже не улыбнулся.

Несмотря на холодную отстраненность нового собеседника, Мэй внезапно осознала, что рядом сейчас лучшие представители их небольшого сообщества. Роберт Хилл был довольно обеспеченным холостяком, крайне привлекательным молодым мужчиной, что автоматически делало его желанным гостем в любом обозе, где имелась незамужняя барышня. Если быть точнее – во всех, кроме обоза Мэй. На парня с самого начала их пути открыли охоту все матери, желающие выгодно пристроить своих дочерей, вот только ни одной из них удача не улыбнулась. Мужчина вежливо, но твердо пресекал все поползновения в свою сторону. И причину такого поведения Мэй уже давно разгадала. Ясноокая малышка Тесс. Роб был завидным кандидатом в мужья для всех, кроме Тода Хантера. Даже несмотря на то, что Хилла тот очень ценил за умение справиться с любой проблемой, не тратя попусту слов. Молодой вдове Роб тоже нравился. Он ни раз помогал ей с повозкой, когда она даже не замечала наличия проблемы. А ещё он идеально подходил Тесс. Какой бы красивой и счастливой парой они были, не будь отец девушки таким законченным эгоистом.


С этой книгой читают
Детектив Роберт Хилл, подземная парковка и долгие ночи слежки, в попытке поймать серийного убийцу.Расследование превратится в гораздо интересное времяпрепровождение, когда наблюдать он станет еще и за очаровательной жительницей дома.Небольшой драббл о любви с первого взгляда в обе стороны.
Сборник историй о путешествиях по мистическим местам мира… и о любви.
Роберта Хилла, молодого, талантливого и амбициозного детектива отправляют в отдел по расследованию преступлений, до которых никому уже нет дела. Нужно просто лишь подписать бумагу и сдать дело в архив, но его не устраивает подобный расклад. И тогда Хилл берется за расследование всех нераскрытых дел, которые удастся найти. Он не нуждается в помощниках и чьем-то обществе, однако обстоятельства сложатся не в его пользу… Или это судьба? Он найдет не
Чтобы получить богатство и независимость, всего лишь нужно продержаться один год в браке с незнакомцем. Звучит не сильно сложно, правда? Книга содержит нецензурную брань.
Бывший сказал, что на мне никто не женится?Это мы ещё посмотрим!На Кавказе есть обычай – кража невест.А что, если украдут…жениха?
– Крис, может всё же немного подол прибирём? – интересуется у меня сестра, приподнимая подол подвенечного платья.Да-да, за эти три года Стелла стала мне самой настоящей старшей сестрой, которая когда мне плохо поддержит, но может и затрещину дать, если начинаю сильно борзеть. В общем, всё как у родных сестёр.Даже и не верится, что прошло три года с тех пор, как папка мой познакомился с мамочкой. Вы не ослышались. ЕГа* для меня стала настоящей мам
Меня купили. Купил один невозможный, самоуверенный придурок. По совместительству мой Босс.Срок моей отработки пять лет. Пять долгих лет и тридцать три дня. Откуда тридцать три дня? Это дополнительные дни за эмоции. За негативные эмоции в сторону хозяина.Но я все равно стану свободна. Я начну новую жизнь и буду счастлива. Обязательно буду!РС Непростая история девушки Лины. Любовь и интриги))ХЭ обязательно будет!)Без жести и насилия!
Она окидывает взглядом всех собравшихся в кафе посетителей, и мне кажется, что каждый мужчина просто желает, чтобы она выбрала именно его. Но она равнодушно смотрит на всех, пока её взгляд не упирается в меня. Её лицо мгновенно озаряется волшебной, совершенно необыкновенной улыбкой, чуть застенчивой и детской, такой целомудренной и чистой… — Марк? — больше утверждает, чем спрашивает она. — А ты в жизни такой же, как и на фото. И моё сердце подп
Желаю Бога много, многоВ твоей неверующей душе.Желаю, чтоб была дорога,Где шёл он по тропе к судьбе.Где шёл он, шёл навстречу смерти,Гора Голгофа впереди.Его душа скорбела оченьВ эти решающие дни.Пускай, трудна будет дорога.Дорога к Богу – вечный крест!Пусть будет светлой вера в Бога!Иначе жизнь не приобресть.
Нашим ученикам в школе нестерпимо скучно. Мы, взрослые, в силу привычки, не замечаем монотонности наших будней, а детям катастрофически не хватает ярких красок и событий – праздника и настоящей, а не имитационной деятельности. Пусть наше общее педагогическое кредо будет таким: в жизни всегда есть место празднику! Подвигов с нас хватит. И благодаря общим усилиям школьные будни перестанут быть серыми…
Если хочешь путешествовать, но боишься, общение с путешественниками – отличный способ для мотивации. Эта книга – общение со мной. Я посетила 35 стран, работала в Болливуде, училась в киношколе в Нью-Йорке, была эвакуирована во время землетрясения из Непала, и много другое. Хотя изначально не знала английского языка и была домашней девочкой. Поэтому, если хочешь – дерзай! Надеюсь, моя книга поможет вдохновиться сделать первый шаг, а он – самый тру
Сам автор называет свои тексты пародиями, но это скорее рефлексия на чужие стихи. И она вполне оправдана. Топливо, которое приводит в движение механизм создания нового стихотворения, есть ни что иное, как поэтическая энергия. И Владимир Буев, являясь своего рода творческим индикатором, своими откликами на отдельного автора безошибочно указывает – в этом источнике она есть.