Юлия Андронова - Плач Души. Сборник стихотворений

Плач Души. Сборник стихотворений
Название: Плач Души. Сборник стихотворений
Автор:
Жанры: Современная русская литература | Стихи и поэзия
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2018
О чем книга "Плач Души. Сборник стихотворений"

В каждом Аду есть дверь, нужно только разглядеть её сквозь огонь. Спасибо, что Вы делите со мной мои радости и не только… Содержит нецензурную брань.

Бесплатно читать онлайн Плач Души. Сборник стихотворений


***


Повестка


Только это небо невинно

В нашей стране теперь…

Нам должно быть стыдно

За своих сородичей. Терпеть их гнет в двойне обидно…

Они забыли, что купель

С Россией вместе зародилась!

В обмане Украина заблудилась…

В коррупции, в бессовестной среде

Мы не живём, а выживаем. Быть войне!

Сижу за занавеской у окна,

Не замечая, что пришла весна!

Не вижу, чтоб цвели цветы,

Лишь пыль и грязь, обломки той страны,

Что знала я когда-то…

И заплаты

Не умалят потерь…

Весенняя капель

Пугает нас теперь…

Становятся люди как зверь

Голодными. Шрапнель

Летит в наш дом.

Содом Гоморр…

Но в чем, скажите, виноваты

Сыны мои. Булаты

Точит смерть…

Калашникова автоматы

Строчат в ушах.

Кто ж нас спасет? Народные солдаты?

Суждения политиков предвзяты.

Наши слова с ног на голову перевёрнуты.

Твердят депутаты,

Что лучше жизнь сделают их демократы!

Понижая нам зарплаты?

Урезая соцвыплаты?

Да им плевать, сами они богаты!

Другие страны проплатили им войны затраты.

Кишат мальчонками военкоматы,

Повестки в каждый дом… Дебаты

Разводят дипломаты,

А между тем гранаты

Рушат улицу мою… В тисках зажаты

Мы… В родной стране,

Междоусобной войне!

Наши права попраны…

Ценности растоптаны…

Траншеи выкопаны…

Сплетни нашёптаны…

Родные в землю сырую закопаны…

Бюрократы холодны и чопорны!

Но мы не безропотны!

Мы не будем растоптаны!

Россия мать!

Собери для нас рать!

Не дай им к рукам прибрать

Крым наш! В угол нас загнать и поубивать

Хотят… Подослать

Снайперов они решили…

И ухом не ведут, что согрешили…

Землю нашу опустошили…

Но за расправу, что совершили

Русские их сокрушили!

И будет так всегда!

По миру пусть молва

Во все концы несётся!

И враг наш сотрясётся!

Пусть знает – не спасётся

Коли без уваженья отнесётся!

Пусть только попадётся!

Русский не сдаётся!

Россия не прогнётся и не покачнётся!

Россия наша только разрастётся!

А он пусть лучше поостережётся!


***


Коза


Ты говоришь, что я коза…

Ты б посмотрела мне в глаза,

Но ты не смеешь,

Лишь материться в трубку ты умеешь.

Ты мне визжишь: «Где ты была

Когда я вены резала?»

Так ты бы позвала!

Ведь я тогда тебя не знала.

Сама ещё свой путь и я искала…

Теперь ты против нас восстала…

Но нет вины в твоей судьбе моей!

Всё мать твоя! Ори упрёки ей!

Не сидела она с тобой бессонных ночей!

Любви твоей

Предпочла она менять мужей.

Оттого и стала ты ничьей.

Женщин не встречала ледяней

Конец ознакомительного фрагмента. Полный текст доступен на www.litres.ru


С этой книгой читают
Окунёмся в мир природы и человечности, поиграем с белками, посидим на пеньке… А может, этот зелёный мир не так уж и отличается от нашего человеческого каменного? Дети об этом знают! Красочные, но не навязчивые картинки доставляют особое удовольствие, сливаясь в аккорды, созвучные словам… сказки!
Какая она на вкус – иностранная любовь? В ней больше страсти, меньше обязательств? Или она так же созвучна сердцу и человек становится родным…
Знойная и добрая, русская и страстная блондинка путешествует по миру в поисках себя. Сможет ли кто-то укротить её горячее сердце?Содержит нецензурную брань.
Добро и зло есть в каждом из нас. Иногда нам трудно его распознать в самом себе, но увидев его со стороны прозреваешь, понимаешь, чего нужно стыдиться. Что такое хорошо, а что ну очень плохо. Иллюстрации всегда помогут юному чтецу в выборе правильной стороны. Андронова Юлия Александровна – лингвист, переводчик, педагог со стажем, автор романов, стихов, сказок, притч, поэм на русском и английском языках. В оформлении обложки использована фотографи
Если жизнь несётся с бешеной скоростью, не давая опомниться, и от вас ускользает всё самое важное, есть только один шанс замедлить время…
Книга состоит из 5 неадаптированных рассказов для перевода с русского языка и пересказа. При переводе необходимо опираться на знание таких грамматических тем, как согласование времён, условные предложения 1—4 типов, страдательный залог, герундий, причастия и пр. В книге 1760 слов и идиом. Рекомендуется школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих английский и испанский.
Книга состоит из 5 неадаптированных рассказов для перевода с русского языка и пересказа. При переводе необходимо опираться на знание таких грамматических тем как времена, страдательный залог, причастия, деепричастия и пр. В книге 1760 слов и идиом. Рекомендуется школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих русский язык.
«Впервые в жизни я была поражена этой неожиданно открывшейся стороной нашей действительности. Загадочный кошачий ум и огромная доброжелательность, открытость и готовность к интеллектуальному общению с людьми меня в те дни поразили до самого сердца. Окружившим нас котам, видимо, было известно то, что не всегда известно людям, и неудача оказалась только в том, что мы не понимаем их язык. И не верим в него. К стыду своему. Потому что они-то наш пони
Этот восхитительный, непредсказуемый персонаж принес своему создателю, Морису Леблану, всемирную известность! Виртуозный грабитель, для которого не существует преград, никогда не сдается и подчиняется лишь собственному кодексу чести. Головокружительными приключениями знаменитого Арсена Люпена вот уже более ста лет зачитывается весь мир.
Первый раз он увидел Ее во сне. Затем встретил и полюбил наяву. И с тех пор уже ничто не могло предотвратить неизбежной развязки… Мистическая повесть Уилки Коллинза (1824–1889), прославленного автора «Лунного камня» и «Женщины в белом», относится к лучшим образцам жанра в английской литературе XIX века.Текст повести адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и вы
Добрая шишимора или злая? Даются ли в чужие руки старинные клады? В книге два рассказа, объединенные мистическими приключениями героев.
Летиция де Мормон – молодая, прекрасная дворянка, родившаяся на острове Корсика. Она безумно влюблена в француза, Эдуарда де Гамелена, который однажды посетил остров вместе с Наполеоном Бонапартом. Однако семья Летиции выдает ее замуж за кузена девушки, невероятно богатого и знатного французского дворянина, Армана де Рамбаля. Летиция переезжает во Францию и волею судьбы оказывается свидетельницей событий величайшей драмы Нового времени – Великой