Nikolay Lakutin - Play on 3, 4, 5 people. As if I gave it to you

Play on 3, 4, 5 people. As if I gave it to you
Название: Play on 3, 4, 5 people. As if I gave it to you
Автор:
Жанры: Кинематограф / театр | Пьесы и драматургия | Зарубежная драматургия
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2020
О чем книга "Play on 3, 4, 5 people. As if I gave it to you"

As if I gave it to you! As if she did! How many meanings do You see in this phrase? One? Two? The characters of this play will tell You about the three meanings of this expression. They will tell you, show you and provide you with a choice of the scenario that is close to You! Enjoy your dive… Содержит нецензурную брань.

Бесплатно читать онлайн Play on 3, 4, 5 people. As if I gave it to you


ATTENTION! ALL COPYRIGHTS TO THE PLAY ARE PROTECTED BY THE LAWS OF RUSSIA AND INTERNATIONAL LAW, AND BELONG TO THE AUTHOR. IT IS FORBIDDEN ITS PUBLICATION AND REPUBLICATION, REPRODUCTION, PUBLIC PERFORMANCE, TRANSLATION INTO FOREIGN LANGUAGES, CHANGES IN THE TEXT OF THE PLAY IN THE FORMULATION WITHOUT THE WRITTEN PERMISSION OF THE AUTHOR. THE PRODUCTION OF THE PLAY IS POSSIBLE ONLY AFTER A DIRECT CONTRACT IS CONCLUDED BETWEEN THE AUTHOR AND THE THEATER.

Comedy. Duration: 1 hour and 30 minutes.

One-act play.

ACTOR

STANISLAV-husband;

GALINA-wife;

MASHA is my wife's friend;

IGOR is a friend of my husband.

HERMAN is my wife's first love.

Male roles do not overlap, three or two male roles can be played by one actor.

1 ROOM

Family atmosphere. Sofa, wardrobe, table, three chairs, bookshelves, chest of drawers. Something is lying somewhere, something is standing somewhere. The apartment is not inhabited by perfectionists, and this is a very understatement.

Soft, rhythmic music plays.

From behind the scenes, an iron bowl with the remains of borscht flies into the room, followed by a pan and clangs on the floor. Splashes of water and some of the reddish contents are scattered across the stage.

The music stops.

STANISLAV'S ANGRY CRY IS HEARD: Yes etit your left! How long has it been possible? All the salt of Russia (Italy, Germany… – possible options for the countries where the production is taking place), it seems to be in this pot! Galya! (the Cry with amplification) Galya!!! My wife is the mother of my unborn children fortunately! (Maliciously) Where are you, joy!

I HEAR GALINA's VOICE: Well, what do you want, well, I'm here, well?

There is a scream of Galina passing to a screech.

CREEK STUPNIKOVA: Come from? Well, my beloved salt shaker… As promised. Get it-sign it!

Sounds fancy loud music.

Galina screams out of the wings, rushes across the stage and disappears on the other side of the stage. Behind her, with a ladle in his hand, rushes the enraged husband, hiding in the same place behind the scenes.

The music stops.

I hear the sound of clothing tearing.

STANISLAV's VOICE FROM behind the SCENES (confused): Oops…

There is a scream from Galina that turns into a screech, only even more furious.

Sounds fancy loud music.

Stanislav skips out of the wings, looks around warily, and rushes across the stage backstage again. Behind him, in a torn dress, Galina rushes furiously and ferociously with a ladle in one hand and a slipper in the other. One of her Slippers was stuck on her foot, and the other was bare. The torn dress hangs down, gets in the way, she always corrects it, tries to hold it, catches up with her husband.

The couple hides behind the scenes.

The music stops.

Galina enters the stage with a floor rag in her hand. Throws a rag, picks up a pot, a bowl. He nods his head in resignation.

GALINA: Run away, parasite. Well, Stas, well I'll get you back…

Wipes the soup off the floor.

Masha enters the apartment, stops in confusion, looking at the picture of what is happening.

Galina notices her guest, wiping the sweat from her brow.

GALINA: Oh, hi, Mashun. What are your fates?

MASHA (with interest): Tick, Hello. I was just … walking by, so I think I'll go see my friend. Why are you all this… this… huh?

GALINA: Yes… (sighs, continues to wipe the floor). I had a little argument with my husband.

MASHA (with interest): Wow, a little…

GALINA: Believe me, my friend, it's still a little bit! When there is a lot, then there is no rag to eliminate the consequences. We have to call a team of finishers, buy new appliances, sometimes furniture… in General, everything is family-style. Well, you don't understand, you're a free bird.

MASHA: Yes… No, I actually sometimes start to think seriously about starting a family. Husband there, children, well, like everyone else. Then I come to visit you and…

GALINA: Yes, I understand. Not start.

MASHA: I don't blame you, live as you want, but I don't want to do it like this (he gestures at the wreckage) in a family way.

GALINA: if you don't want to, don't. No one forces you to.

MASHA: What didn't you share this time?

GALINA: Yes, you understand…

Galina puts the rag aside and sits down on the floor more comfortably.

GALINA: In General, while I was cooking borscht, I added extra salt once. Apparently. Well, she did. We were talking on the phone at the moment.

MASHA: Well, what's wrong?

GALINA: Well, I've salted it several times before.

MASHA: Why?

GALINA: Yes, because I try – not salty borscht turns out. I'll throw another pinch, try-again no. Still add. And then I started talking to you, and then I started talking to you again.

MASHA: So, over-salted, with whom does not happen, so what is the whole tragedy in this?

GALINA: Yes, you know, he doesn't like salty things at all. Eats some kind of all lean. And then I made a mistake. Well, here we are fighting for this topic. All my efforts were wasted. How I would! (swings in feelings).

MASHA: Okay. Listen, do you know who I just met?

Masha passes through the room, settles down, creates an intrigue with her intonation and facial expressions.

GALINA: Who?

MASHA (leans back on the sofa): Well, guess what?

Masha smiles slyly, but Gale is not up to fortune tellers.

GALINA: I don't know. Who?

MASHA: Well…, think-think…

Galina gets up from the floor, picks up a rag, a pot, a bowl, and looks at her friend.

GALINA: Why are we smiling so slyly, huh?

MASHA: Well, well?

GALINA (changes face, extremely surprised): Come on…

MASHA (triumphantly): Daaaaaa!

GALINA: Noooo..

MASHA: yeah Yeah!

Galina returns to her usual state, excitement and interest instantly evaporate.

GALINA: Listen, I have no idea who you're talking about. So, I decided to play along a little, I couldn't resist.

Masha's face changes. She's disappointed.

Galina goes to the kitchen and takes away the pot, bowl, and rag.

GALINA (shouts from the kitchen): Want some tea?

MASHA (shouts in response): Pull!

Masha sits down more evenly on the sofa, takes out her makeup bag, looks in the mirror, and powders her nose.

MARY (mutters under his breath): What an incomprehensible woman… And after all understood each other with half a word until married not withdrew! There now as…

Galina returns to the room with the cups, treats her friend, and sits down next to her.

GALINA: Well… so who did you meet there?

MASHA: Hermana!

Galina freezes with the Cup in her hand, not bringing it to her mouth.

MASHA (noticing the reaction of her friend): Aaaaaaa… My feelings are still alive, alive…

Galina does not immediately move away from the hang-up. Still, he carries the Cup in the specified direction, SIPS and chokes. He starts to clear his throat.


С этой книгой читают
I was once as silly as most girls are when they're seventeen. A pretty figure and a pretty face – it seemed that nothing else was needed for life, everything else life would present on a platter. But, if only I had been given a little more brains in addition to external data…
Yes, it is difficult to understand us women, sometimes it is simply impossible. But this is our strength! Being a read book for someone is an unenviable fate. Try it – read my next step! Try and guess what I'm thinking right now! I'm a woman, I'm a girl! And this means that you can expect anything from me at any time!
School… For everyone, school is something different. For some, childhood and adolescence, for some it is a place of work, and for some it is an arena for showdowns and full-fledged battles. School remains in the memory because it leaves behind a trail of emotions, they make us scroll through the head of past stories again and again. Today You will get acquainted with the plot, which… and let it be an intrigue. Pleasant easy reading, friends, plea
Hello, dear readers, dear hearts and trembling Souls. Many of you already know me, and some of you may even know me too well. But those who are not familiar with my work, I will say that I do not always write in my own direct name. Sometimes I write on behalf of women, sometimes on behalf of men, sometimes I act as a child, and sometimes as an animal or even a plant. Therefore, what you read, probably, still should not be correlated in any way wi
Ей 55. Сегодня она никому ненужная продавщица в ларьке. Товар приняла, товар продала – вот и вся её жизнь… Но так было не всегда…
Знаете ли Вы, чем занимаются мужчины на рыбалке? Думаете, они туда ходят за рыбой? Приоткроем немного завесу семейной жизни и осветим разговорчики рыболовов в комедии «По ту сторону семьи».В постановке участвует живая рыба!!!
When four turns of fate reveal two thorny love stories to the world, when life and death are on the map, when emotions go beyond… Real feelings, true values and a warm aftertaste – all this you will find in the comedy with gentle dramatic notes "Four turns".This play is a combination of two short plays by Nikolay Lakutin "Suicidal or a Day for Marriage" and "The Courier" with some modifications focused on a large two-act production in a new perfo
Психологический анализ пяти фильмов в взрослении, о сепарации (отделении выросших детей от родителей).В сборник вошли разборы фильмов:– "Как малые дети" (“Little Children”, 2006)– "Черный лебедь" (“Black Swan”, 2010)– “Умница Уилл Хантинг” (“Good Will Hunting”, 1997)– “Что гложет Гилберта Грейпа?” (“What's Eating Gilbert Grape”, 1993)– “А в душе я танцую”(“Inside I'm Dancing”, 2004)
Что влечёт людей в Арктику? Как можно стремиться туда, где царят холод и безмолвие? Отвечая на эти вопросы, автор – учёный и полярник Рамиз Алиев – рассказывает о том, чем была Арктика для человечества в разные эпохи. Для многих она стала местом подвигов во имя науки, кто-то ставил «спортивные» рекорды, соревнуясь за право первым достичь полюса или проложить новый путь. Некоторые, помимо своего на то желания, стали участниками политических и идео
В этой книге Ошо комментирует стихи Иккью, мастера дзен. Стихи этого мастера особенные, как и вся поэзия дзен. Их сложно понять и принять без предварительной подготовки. Но благодаря проницательности Ошо, благодаря его тонким наблюдениям и замечаниям эти стихи-загадки неожиданно раскрывают перед читателем всю свою беспредельную глубину. И далекий мастер Иккью становится ближе, а вместе с ним ближе становится и сама истина.«Стихи Иккью подобны ман
Саше Земляникиной не повезло: мало того, что не красавица, так еще и рост высоченный. Одно слово – дылда!Махнув рукой на личное счастье, Александра занялась спасением терпящего финансовую катастрофу приюта для бездомных животных, в котором трудилась волонтером. Но встреча с потенциальным спонсором ни к чему не привела. Молодой и успешный бизнесмен Егор Барханов даже выслушать просительницу не захотел…Обида и злость на жадного и надменного богатея
Эта серия книг повествует о людях, не зря прожив ших жизнь. Все они жили в разное время, но каждый из них чего-то добился в своей области: в науке, литера туре, искусстве, политике, разведке и других областях.Серия эта является трудом многих сотен людей, писавших о конкретных героях.Автору посчастливилось найти и собрать некоторое количество данного материала.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.