Валерий Горохов - По ту сторону погон

По ту сторону погон
Название: По ту сторону погон
Автор:
Жанры: Юмор и сатира | Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "По ту сторону погон"

Все истории, описанные в книге, являются художественными.Все совпадения с реальными личностями считать случайными.Рассказы затрагивают период примерно с 1970 и по 2011 годы. С юмором в погонах и без них.

Бесплатно читать онлайн По ту сторону погон


© Валерий Горохов, 2018


ISBN 978-5-4493-5343-6

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Все истории, описанные в книге, являются художественными.

Все совпадения с реальными личностями считать случайными

Баран

Ушла беспечная жизнь – я пошел в первый класс. Только спустя годы понимаешь, что именно там ты был по- настоящему счастлив.

Мы с семьей из пяти человек занимали две комнаты дома, разделенного на четыре хозяина. Почему-то дома этого проекта называли «финскими»: то ли финны придумали столь уплотненное проживание, то ли «приложились» как-то к возведению сего «шедевра». Однако, каждая семья имела свой дворик, утопающий в тени виноградников. Сам поселок назывался «немецким» и находился в городской черте города Душанбе. Хотя там проживали преимущественно этнические немцы, но и семьи других национальностей не чувствовали себя там чужими.

Напротив нас, в соседнем доме, жила семья армян. Главу шумных соседей звали Робик, его жену Нина, а их отпрыска, моего сверстника, Ашот.

Робик работал водителем на бортовой машине ГАЗ-51 и, как-то раз привез домой маленького барана, которого нарекли Борисом.

В их семье Борис обрел особый статус: его не привязывали, кормили спелыми фруктами и зеленым клевером. Справлял свое невежество он где придется. Подрастающий баран ходил за Робиком, как за главным …, с которым предпочитал проводить время в забавах. Хозяин подставлял ладонь, и баран с удовольствием бодался с нею. Затем Робик убегал от барана, увлекая его за собой, и Борис, соответственно, преследовал его.

Баран рос и, пользуясь благосклонностью Робика, стал безнаказанно гонять домочадцев. Стоило повернуться к Борису спиной, как тот, не откладывая, наказывал за беспечность. Разбегаясь, обрушивал всю силу бараньего веса, умноженную на скорость, сосредоточенную в рогах, в ягодицы замешкавшегося. Больше других от барана доставалась Ашоту, так как он был в самой легкой весовой категории.

Жалобы членов семьи на распоясавшего барана вызывали смех у главы семьи, он отшучивался. Во дворе Борис установил свои правила поведения, с которыми надо было считаться.

Как-то теплым, осенним вечером Робика привезли к дому на бортовом автомобиле в состоянии, когда захмелевший разум подсказывает примерно куда двигаться, а тело не знает как. Рожденный гордым горцем, Робик отделался от сопровождающих, руководствуясь еще не до конца изученным чувством, которым пользуются перелетные птицы, возвращаясь из дальних стран, и стал продвигаться к заветной калитке. Земля под ногами шевелилась, то и дело угрожающе приближаясь. Робик, не без труда, проник во двор дома. И как только оно, тело Робика, оказалось спиной по отношению к барану, тот – по устоявшейся традиции, что было сил, с разбегу приложился к пятой точке хозяина. Робик и так чувствовал себя не комфортно на двух конечностях, а тут, под физическим воздействием Бориса, принял более устойчивое положение, рухнув на четыре конечности. Находясь в этом положении, Робик пытался ругать барана, что-то не членораздельное блеял.

Баран поведение Робика истолковал по-своему, а именно как вызов подраться, т.е. по бодаться по-настоящему.

Робика баран уважал и считал его главным архаром, потому разогнался с особым усердием и, как таран, врезался в голову соперника.

Однако, к удивлению Барана соперник, оказался, мягко сказать, «жидковат» – после первого же удара он свалился. Его конечности больше не держали тело в боевом положении. Робик находился в глубоком нокауте. Баран еще долго ходил вокруг поверженного, в ожидании продолжения поединка или как минимум освобождение его территории. В конце концов, Борис, по бараньему обычаю, должен был изгнать поверженного со двора, так как теперь он в этой семье главный баран и продолжатель этого рода.

Первые слова Робика, пришедшего в сознание в больнице: «Убейте Бориса»…

Гравитация и необратимость наказания

Пролетели годы, и вот мне уже 12 лет. Жизнь наполнена забавами и всякими глупостями. Жили мы в ту пору в столице жаркого Таджикистана – в г. Душанбе, в четырехкомнатной квартире, которую дали маме от научного института, где она работала. Кроме количества комнат, можно было похвастаться огромной лоджией, метров девять в длину и шириною не менее трех метров. Там был импровизированный «кабинет» или радиомастерская отца и стоял обеденный стол.

Итак, лето. Один из выходных дней. Первая половина дня. Стоит жара, домочадцы перемещаются по квартире босыми. Мама готовит обед и что там режет на столе, расположенном в той самой лоджии. На полу лежат две никелированные металлические трубы, метра по четыре в длину, являющиеся частью конструкции гардин, которые отец монтировал. Что-то у него там не получалось.

Воспользовавшись занятостью и невнимательностью семьи, мой младший брат 10-и лет, взял из отцовской радиомастерской конденсатор от телевизора (накопитель электрического тока высокого напряжения), похожий на большую батарейку. Применив «кладь» знаний и приделав к электрическим разъёмам конденсатора провода, которые сунул в розетку 220 вольт – то есть зарядил его. Затем провода от конденсатора прикрутил к металлическим трубам: к одной – один провод, следовательно, второй – к другой. Трубы продолжали лежать у кухонного стола на лоджии на расстоянии примерно 2 см. друг от друга. Дабы стать цепью электрической цепи этого бытового электрошокера, необходимо наступить на обе трубы одновременно – и по организму шоком пробежится электрический ток.

Так и случилось. Участником невольного эксперимента стал я. Шествуя мимо кухонного стола, у которого кухарила мама, наступил босой ногой на обе гардины – они же трубы или проводники электрического тока. Тело подпрыгнуло, исполнило сложный «пируэт», похожий на полет подбитого коршуна. В воздухе, оно – тело, крутило с большой скоростью, руками и ногами одновременно, боясь приземлиться на предметы, придавшие ему такое ускорение. Результатом странного пилотирования стало внештатное приземление, так сказать, на стартовую площадку – на эти же трубы, в неестественной позе.

Возможно, я махал как-то весело, и или еще что, но домочадцы не только не призвали к ответственности «злоумышленника», но и не дали мне учинить над виновником справедливый суд, а наоборот, смеялись взахлеб, дружно давали советы в части внимательности – типа, смотреть под ноги надо.

Отсутствие неотвратимости наказания за содеянное и временная популярность Сереги, (так величали брата), у «власть имущих» членов нашей семьи, побудило последнего, повторить номер с зарядкой конденсатора и подключением его к тем же всё ещё там же лежавшим трубам. Родители не обращали никакого внимания на проводимые им подготовительные мероприятиям: еще витало приятное воспоминание от мною выполненного «кульбита».


С этой книгой читают
Алиса и Гена, их дети и внуки избавляются от проблем с помощью чувства юмора, голодных пиявок, озорной белки, хищных божьих коровок, отважной стрекозы, хитрого карпа, белой ламы и огромного жука.Во время сильного ливня Алиса и Гена, отрезанные от цифрового мира, собирают своих близких за одним столом. Дождливый вечер проходит за рассказами, в которых, наряду с людьми, есть акулы, кони, падальные мухи, рыбы фугу, коты, обитатели зоопарка, свиньи,
ПАМЯРКОТЫ – это небольшие смешные, иронические, сатирические рассказы в стихотворной форме. А с учетом белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (покладистости) я их называю – ПАМЯРКОТЫ. Пожалуй, вы слышали знаменитый классический анекдот о белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (ПОКЛАДИСТОСТИ): «Во время оккупации немецкий комендант собрал на городской площади все население и объявил, что завтра вас будут вешать. И чтобы обязательно все явились к 10-00 и без опозданий. И вд
ПАМЯРКОТЫ это небольшие смешные, иронические, сатирические рассказы, в стихотворной форме. А с учетом белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (покладистости) я их называю – ПАМЯРКОТЫ. Пожалуй, вы слышали знаменитый, классический анекдот о белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (ПОКЛАДИСТОСТИ): «Во время оккупации, немецкий комендант собрал на городской площади все население и объявил, что завтра вас будут вешать. И чтобы обязательно все явились к 10-00 и без опозданий. И в
ПАМЯРКОТЫ это небольшие смешные, иронические, сатирические рассказы, в стихотворной форме. А с учетом белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (покладистости) я их называю – ПАМЯРКОТЫ. Пожалуй, вы слышали знаменитый, классический анекдот о белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (ПОКЛАДИСТОСТИ): «Во время оккупации, немецкий комендант собрал на городской площади все население и объявил, что завтра вас будут вешать. И чтобы обязательно все явились к 10-00 и без опозданий. И в
Эта книга – своего рода дневник автора, или «заметки на полях», зарисовки из реальной жизни, приправленные горчинкой тонкого еврейского юмора. Но есть еще и второй план – когда человек берет тайм-аут от постоянной беготни, заглядывает в себя любимого и пытается разобраться – в правильном ли направлении он вообще движется?!
«Этот мир чудес» – небольшой сборник стихов, в котором представлены произведения Филатова Николая Григорьевича, написанные в период между 2005 и 2009 годами сразу после выхода в свет 6 сборника «Наша повесть – не роман…» В этих стихах отражены основные моменты жизни страны в тяжелые для России времена, определено место гражданина в таких ситуациях. Словом, творчество Н. Г. Филатова может послужить настольной книгой для молодого поколения россиян.
«Любимая девочка дяди Фёдора» – это продолжение приключений друзей из деревни Простоквашино – мальчика дяди Фёдора, кота Матроскина и пса Шарика. Ну и конечно, их вредного приятеля почтальона Печкина. В этой книге он играет зловещую роль знахаря и колдуна на полставки. А всё потому, что в деревне появилась Катя, умница и красавица. И дядя Фёдор понял, что на свете нет девочки лучше. А кот и пёс поняли, что дядя Фёдор дружить с ними больше не захо
Что, если мир должен умереть? Что, если на небосводе появилось новое Светило? Что, если жизнь зависит от семи огромных Башен, построенных богами и извергающих из недр Завесу? Что, если Башням предрешен конец? В страшные дни три совершенно разных героя оказываются вовлечены в череду событий, которая навсегда изменит их жизнь. Мальчик Эрик хочет найти цверга из маминой сказки, мечник Цзиньлун продолжает плыть по жизни, не задумываясь о проблемах, и