Сильвия Лайм - Поцелуй Багрового змея. Часть 2

Поцелуй Багрового змея. Часть 2
Название: Поцелуй Багрового змея. Часть 2
Автор:
Жанр: Эротическое фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Поцелуй Багрового змея. Часть 2"
Я думала, что умру, когда в мою шею вошли отравленные клыки нага. Мало того, что он один из профессоров моей академии, таинственный мастер ядов и настоящее чудовище. Так говорят, что он отравил собственного предшественника, чтобы занять его место, а еще - его боится сам царь. Люди зовут его Багровым змеем. Я думала, что умру, когда по моим венам заструился его яд. Но гораздо хуже стало, когда он меня поцеловал...

Бесплатно читать онлайн Поцелуй Багрового змея. Часть 2


Глава 1


Паучьи боги! Я знала, что дополнительные занятия у мастера ядов будут сложными, но чтобы настолько!

Даже атмосфера в лаборатории, где по стенам горели полностью закрытые бездымные магические кристаллы, была напряженной, чего уж говорить о сложности поставленных передо мной задач!

Первое, что сделал мастер Риш, едва дверь в помещение за мной захлопнулась, это приглушил освещение. Мне стало сильно не по себе, потому что я совершенно не предполагала работу вслепую. А сейчас в этой лаборатории, окна в которой были тщательно занавешены, стоял почти ночной мрак.

– Заче… – начала было говорить я, но, похоже, мастер считал, что говорить мне сегодня незачем.

– Свет будет отвлекать, – резко сказал он, вставая с другой стороны огромного длинного стола, на котором стояла, кажется, тысяча плотно закупоренных колбочек.

– Но я ничего не ви…

– А я вижу, – пожал плечами он, и его алые глаза полыхнули чуть ярче.

Мужчина сцепил руки за спиной, не отводя от меня жесткого напряженного взгляда из-под темных бровей.

– Конечно, вы видите, вы же ми…

– Сегодня ты будешь вести занятие или, может быть, дашь возможность мне? – снова перебил меня он, плотно стиснув зубы.

Да… характер Багрового змея действительно был далек от хорошего. Настолько далек, что я бы скорее назвала его отвратительным.

И все же, глядя на него, я не могла удержаться от легкой дрожи, пронзающей позвоночник. Несмотря на всю его вредность, он оставался удивительно привлекательным. Словно огонь, который, хоть и ужасно жжется, все равно продолжает манить.

– Прошу прощения, мастер, – отрывисто выдохнула я.

После этих слов Астариен указал рукой на место напротив себя, приглашая  встать по другую сторону стола, что я и сделала. Теперь, несмотря на то, что стол казался чудовищно длинным, нас с мастером разделял всего какой-нибудь квадратный метр воздуха. Теперь мы могли синхронно двигаться вдоль столешницы, глядя друг на друга…

Однако я очень надеялась, что занятие будет происходить не так, ведь иначе мне придется постоянно находиться под его наблюдением. Настолько близко, что вряд ли мне вообще удастся сделать хоть что-нибудь!

Но я ошиблась. Похоже, мастер предполагал вести урок именно так.

– Приглушенный свет нужен для того, чтобы ты училась использовать свое зрение по максимуму, – начал говорить льесмирай, пока я, сдвинув брови, рассматривала десятки баночек, которые из-за полумрака мало чем отличались друг от друга. – Мираи и большинство мильеров видят в темноте. 

– Не все! – воскликнула я, подняв на мастера взгляд. – Феи не видят в темноте. Горгоны тоже…

– Я сказал “большинство”, – перебил мужчина, сжав губы.

От его жесткого, как камень, голоса мне как будто кто-то желудок сжал клещами.

Правильно, лучше было держать язык за зубами. 

– Каждое наше занятие ты будешь учиться запоминать и распознавать запахи, – тем временем продолжил Астариен, обводя рукой бездну колбочек и баночек. – Для того чтобы человеку сравниться по силе с мираями и мильерами, необходимо развить органы чувств. В первую очередь обоняние и зрение. Как я уже успел заметить, скорость тебе развивать почти не нужно.

Я открыла рот и тут же закрыла его, напоровшись на мрачный взгляд мастера.

Что значит “почти”, в конце концов? Я вообще быстрее большинства людей! И, как показала практика, быстрее некоторых мильеров и мираев!

Но, похоже, говорить этого не стоило. Что ж… оставлю слова до следующего раза, когда меня покинет самообладание и я снова решу напасть на Багрового змея.

Я глубоко вздохнула.

Каким-то неуловимым образом Астариен Риш умудрялся не только пугать меня, но и при этом оставаться ужасно загадочным.

Пока он касался своих сокровищ, расставленных по столу, я успела заметить один перстень на его левой руке. Он был крупный и явно золотой, инкрустированный внушительным камнем насыщенного темно-розового цвета. 

Все мираи любили украшения, но, казалось, по сравнению с остальными у Астариена их довольно мало. Говорило ли это о его низком социальном положении или нет? Ведь считалось, что чем богаче украшения, тем знатнее род Великого змея.

Пока я никак не могла этого узнать.

– Обоняние – первое оружие защитника, – говорил тем временем мастер, неторопливо двигаясь вдоль стола и негласно заставляя меня двигаться вслед за ним. – В зависимости от степени развитости этого чувства хороший гвардиар должен уметь распознавать отраву в еде, яд на одежде и предметах, даже атакующую магию можно ощутить именно обонянием. Потому что еще раньше, чем враг сумеет подготовить магический удар, он начнет нервничать.

В этот момент Астариен остановился у самого края стола, где расположилось одно-единственное растение. Оно было совершенно лишено цветов – простые зеленые листья довольно незамысловатой формы. И все.

Мастер ядов взглянул мне в глаза, и в тот же миг я почувствовала, что у меня начали краснеть щеки. И с этим совершенно невозможно было что-то поделать.

– Хороший гвардиар почует яд на кончике кинжала убийцы, – продолжал говорить мастер, не сводя с меня блестящих алых глаз. – А отличный гвардиар различит запах страха еще до того, как убийца подойдет к жертве.

Мне становилось все жарче, потому что внезапно начало казаться, будто речь мастера ядов замедляется. С каждым мгновением в окружающем полумраке для меня становились все более яркими его глаза и все более тусклой остальная лаборатория. Словно весь мир начал сужаться до Багрового змея академии Самоцветов.

– Вам это ясно, гематит? – задал вопрос Астариен, словно я овощ на грядке.

Я глубоко вздохнула, чтобы перебороть стыд. Потому что, честно говоря, овощем я себя и чувствовала рядом с ним. Это у нагов природное обоняние таково, что они и впрямь способны ощутить эмоции, запах которых разливается в воздухе. Но я-то была человеком. И Астариен прекрасно знал, что по сравнению с ним я – полная бездарность.

От этого кожа начала пылать еще сильнее. Я прикусила губу, чтобы не наговорить каких-нибудь глупостей. Или гадостей. 

А еще… он опять не назвал меня по имени.

– Ясно, – выдохнула я тихо, потому что, если бы попробовала сказать громче, наверняка прибавила бы еще что-нибудь грубое, а это вроде как в приличном обществе не принято. Чай не трущобы Шейсары.

– Отлично, – бросил Астариен таким тоном, словно ему было так же неприятно все это мне рассказывать, как мне обидно выслушивать намеки на свою человеческую ущербность. – Тогда приступай к заданию. Для начала тебе нужно хорошенько изучить вот это растение. В особенности – его запах. Будь внимательна. В конце тебе придется найти его с помощью обоняния среди прочих.

Я нахмурилась, с трудом представляя, как по запаху отличить одну траву от другой. Впрочем, это могло быть не столь сложным заданием, если, скажем, нужно определить мяту среди кустов герани. Оставалось надеяться, что для меня Астариан подобрал что-нибудь такое же пахучее.


С этой книгой читают
Вместо подарков на свой день рождения я получила магический взрыв и интерес трех опасных мужчин. Один из них – странный блондин с кладбища, где я теперь живу, второй – подозрительный хвостатый брюнет, который меня преследует, а третий – вообще красноглазый следователь с отвратительным характером.Казалось бы, мужчин много не бывает, вот только вокруг меня таинственно умирают люди, а из прошлого всплывают такие загадки, на которые, кажется, знают о
Я думала, что умру, когда в мою шею вошли отравленные клыки нага. Мало того, что он один из профессоров моей академии, таинственный мастер ядов и настоящее чудовище. Так говорят, что он отравил собственного предшественника, чтобы занять его место, а еще - его боится сам царь. Люди зовут его Багровым змеем.Я думала, что умру, когда по моим венам заструился его яд. Но гораздо хуже стало, когда он меня поцеловал... Возрастные ограничения 18+ Первая
Что может быть страшнее, чем проиграть за секунду до того, как тебе удалось бы спастись? Только попасть в лапы оборотня с огромными когтистыми лапами и властью управлять ураганами.Ну и что, что у него белоснежные, будто ангельские, крылья и глаза, в которых плещется звездная ночь? Его зовут султан Эфир, и из своего мира, полного ветра, свободы и… смерти, он не собирается меня выпускать…
Что может быть хуже, чем влюбиться в монстра с огненными глазами и жаждой крови? Только пережить покушение и открыть глаза в объятиях совсем другого чудовища, того, которого зовут Морским эмиром. А еще – оказаться в мире, где вокруг лишь вода, водоросли и хвостатые твари… которые гораздо милее и безопаснее, чем мой новый хозяин…
Ознакомительный фрагмент! Убегая от своих чувств и страданий, Сандра внезапно оказывается там, где меньше всего ожидала оказаться. И вдруг жизнь перевернулась с ног на голову. И неожиданно страшные существа стали для неё родными и близкими, а то, что еще не так давно казалось своим и родным, стало чужим и ненавистным. Совершенно в неожиданном месте она обрела кров и защиту, дом и семью. Но суждено ли Сандре обрести своё счастье?
Неожиданно приобретенная способность сыграла со мною злую шутку. Мало того, что я стал мишенью для безумного бога, так ещё и вознамерился залезть к тому в логово, пытаясь спасти прекрасную лисицу и её сестру.Выбор сделан, все фигуры на своих местах, а значит, пришло время последней, решающей игры.В книге присутствует нецензурная брань!
Спасаясь от жестокого отчима и его друзей, фея просто не знала, куда идти, и выбрала "Цветы удовольствий". Уж там её точно не станут искать... Однако хозяйка поставила одно условие, и Пиону ничего не оставалось, как принять его. Ведь терять ей всё равно нечего. Только фея совершенно не представляла, что заключив контракт с Уильямом Моррисоном, ректором Академии, изменит свою жизнь безвозвратно. Пион ведь даже не думала, что прикосновения мужчины
– Мы должны это сделать, – он приближался медленно, хищник готовый растерзать. – Завтра на общем банкете мой запах должен быть на тебе. Оборотень был прав. Я сама дала согласие на брак, собственноручно подписала кровью приговор вечного заточения. Отныне моя судьба, мое тело, принадлежали бессердечному чудовищу, живущему в мире жестокости и секса. – Будет очень больно? – горький комок страха в горле мешает дышать. – Обычные девушки без специальн
Необычная история для очень занятых родителей и их маленьких детей. История о том, как сохранить в семье любовь и нежность.
Герой влюблён. Так ли думает его любимая? Он не знает, что она хочет лишь одного – власти! Любыми путями и средствами. И в её понимании он должен стать подстилкой у ее ног. Станет ли герой послушной игрушкой в ее руках? Будет любить несмотря ни на что? Или мстить за обманутые надежды? Что будет делать, когда узнает, что злейший враг более успешен в любви? С ней! Каким будет его выбор?
Книга об изучении мотивации поведения людей и своего личного, максимально простыми словами, с примерами из жизни.В первую очередь, на основе одинаковой для всех вводной – стремления быть счастливым.У каждого психологически здорового человека эта цель постоянна и неизменяема до конца жизни.Стоит отметить, что в книге учтен такой важный критерий, как различие у каждого из нас способов достижения этой цели и требований к качеству счастья.Чем книга б
Англия, 1880. Когда волей судьбы и покойного опекуна юная Офелия Лейтон отправляется в свой новый дом, она не знает, что ее ждет. Но еще загадочнее, чем ее будущность – новый покровитель. Слишком молодой, властный, невозмутимый, неприкосновенный и неприкасаемый для других. Но чем безупречнее человек снаружи, тем больше у него демонов. В чем же его уязвимость: в проклятии прошлого или чувстве, которого нельзя допустить? Чтобы остаться в живых, Офе