Клэр Сейджер - Поцелуй железа

Поцелуй железа
Название: Поцелуй железа
Автор:
Жанры: Любовное фэнтези | Эротическое фэнтези | Зарубежное фэнтези
Серия: Freedom. Тени дворца Тенебрис
ISBN: Нет данных
Год: 2024
О чем книга "Поцелуй железа"

В жестокой игре под названием «придворная жизнь» игроки беспощадно передвигают фигуры, а пешки – повинуются. Но какая роль в этом спектакле отведена вам?

Аристократка без гроша в кармане чуть было не потеряла все, пока ей не предложили работу, которая сулит спасение… или гибель. Кэтрин получает единственное задание: девушке необходимо следить за могущественным повелителем фейри Бастианом, известным как Тень Ночной королевы. Бастиан безжалостен и хитер, но Кэтрин должна раскрыть его тайны во что бы то ни стало. Кто он – угроза для всего королевства или только для ее сердца? Чтобы узнать правду, Кэт вступает в опасную игру между желанием и обманом, где на кону – свобода. Но заставляя повелителя фейри раскрыть секреты, нужно тщательно охранять и собственные. Втянутая в смертельно опасные интриги двора, девушка понимает, что все далеко не так, как кажется на первый взгляд, и любой план может разрушиться в одно мгновение. Кэтрин не может позволить себе стать жертвой, подобно жалкой пешке в руках опытного игрока. Она будет бороться за выживание, ведь на шахматной доске нет места для любви.

Бесплатно читать онлайн Поцелуй железа


Clare Sager

A Kiss of Iron


© Clare Sager 2023

© Причина В., перевод на русский язык, 2024

© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2024

* * *

Посвящается женщинам, которые за своими улыбками скрывают невыносимую ярость.

Жемчужница от эльфов спасет,

И сердце твое она сбережет.

Альбионское поверье

Глава 1

На небе серебрилась нить луны: через несколько дней она исчезнет совсем – через несколько ночей начнется Дикая охота.

Было достаточно светло, чтобы видеть, как Веспера, моя саблезубая кошка, тихо пробирается через заросли. Мои бедра двигались в такт ее походке, а ноги расслаблено свисали. Пока что мне не нужно торопить ее. Она повела ушами, блеснув черной шерстью, – резкий контраст с моими рыжими волосами, поблекшими за последний год.

За деревьями и их тенями в лунном свете виднелась серая дорога. Пустая. Нахмурившись, я дотронулась до рукоятки пистолета, словно это должно привлечь мою добычу.

Если мы хотим, чтобы на наших тарелках на следующей неделе было что-то, кроме капусты и кабачков, нужно охотиться. Мы доедали остатки муки, а мясо крайний раз я ела много недель назад. Если бы я была хорошим охотником, я бы выходила днем с луком и стрелами.

Если бы…

Я была хорошим стрелком, но ужасным охотником. Дворецкий Хорвич был еще ничего и регулярно приносил к столу кроликов, но после неудачного падения на лед прошлой зимой он больше не мог охотиться. Так что мне приходилось выезжать по ночам на поиски добычи. А когда-то мне часто приходилось бывать на балах… таких же, как и сегодня вечером.

Когда-то виконтессу леди Кэтрин Феррерс приглашали всюду, но не теперь. Она перестала принимать приглашения много лет назад, и в гостиных больше не слышно догадок на этот счет. Уже давно никто не называл меня леди. Теперь просто Кэт.

Однако мне все равно приходилось интересоваться балами. Пусть я и не могла посещать вечеринки, – появляясь в одном и том же старомодном платье, я бы не получила ничего, кроме насмешек, – я могла использовать их в своих целях. Более практичных.

Я резко подняла голову. Что это был за звук? Рукой в перчатке я прикоснулась к плечу Весперы, остановив ее, и прислушалась, затаив дыхание. Сначала я была уверена, что мне послышалось. Просто приняла желаемое за действительное. Но в воздухе раздался отдаленный стук, который можно было скорее ощутить, чем услышать, и Веспера сжалась подо мной, как пружина.

Несмотря на все эти годы, адреналин до сих пор бил мне в голову, по коже пробегала дрожь, а сердце громко колотилось. Это был тот самый случай, когда я нарушала правила. Свои же собственные. Они были просты. Есть безопасные места и действия. Дом. Выращивать наши овощи. Ухаживать за Весперой. А есть небезопасные места и действия: почти везде и почти все. Я не хожу в такие места и не делаю ничего небезопасного. Исключение – ночные вылазки.

Потому что они были не так опасны, как то, что меня ждало, не делай я этого, – потеря дома.

Кроме того, все было продумано. Я выходила по ночам и знала все пути отступления. Капюшон и маска скрывали меня. И держу пари, что моя саблезубая кошка – самая быстрая во всем Туманном Альбионе. Было много причин, почему меня так и не поймали. И слава богам. Как никак за разбой на дороге – смерть, и особенно это касается наводящей ужас Опасной Леди, как прозвали ее газеты – то есть меня.

Через полминуты после первого стука копыт на дороге послышался скрип и грохот движущейся кареты. Гуляки возвращались домой. Пьяные и уставшие. Если повезет, их возница тоже развлек себя флягой, что облегчало мне работу. Поджав ноги, я потихоньку направила Весперу к самой опушке леса. Нам нужно было выждать до самого последнего момента, когда бы я смогла перекрыть дорогу с поднятым пистолетом в руках…

Внезапный крик пронзил ночь. Мое дыхание замерло. Даже Веспера, хорошо подготовленная ко всякого рода неожиданностям, подняла голову. Крик был похож на человеческий. Но только похож. Мне был хорошо знаком этот звук. Лиса.

Я выглянула на дорогу. Моей добычей была карета, запряженная четырьмя саблезубыми кошками, что означало деньги. Много денег. У них есть все, чтобы заплатить мне за дальнейший проезд. И вновь этот визг вырвался из лесной чащи.

Проклятье.

Если возница решит, что это кричит женщина, он повернет обратно. А вместе с ним и мои деньги. И сегодняшняя вылазка пройдет впустую. Да, будут другие ночи, но сегодня? Все складывалось как нельзя лучше – лорды и леди возвращались с балов, позвякивая драгоценностями. И хотя я все равно не получила бы за них полную стоимость от моей скупщицы, мне бы этого хватило. С почти пустой кладовой я была согласна и на это.

Снова визг. Карета затормозила.

– Проклятье, – пробормотала я, заставив Весперу сдвинуться с места.

Я должна прогнать эту лису.

* * *

Мы пробирались сквозь лес достаточно далеко от кареты, так что они вряд ли слышали шорох, издаваемый Весперой. Даже если они и слышали, то наверняка свалили это на чертову лису, визжащую, как женщина, которую расчленяют.

Листва и ветки проносились мимо, и мне пришлось пригнуться ближе к спине Весперы, чтобы лучше видеть перед собой. Она огибала толстые дубы и перескакивала через поваленные стволы, выдыхая пар в прохладу ночи.

Когда мы очутились на поляне, залитой лунным светом, сквозь кроны деревьев можно было различить серебро призрачно-белой полосы, прорезающей ночное небо. А передо мной – красная молния, такая же яркая, как осенняя листва.

Эта лиса решила испоганить мне весь вечер. Хотя быстро стало ясно, что у бедняги ночь выдалась еще хуже, чем у меня: тускло переливалась тонкая проволока от ловушки. Один конец был прикреплен к дереву, а другой скрывался в густом мехе на шее животного. Лиса не рычала и не отпрянула от меня. Большими, но спокойными темными глазами она наблюдала за мной, словно гадая, что я сделаю дальше. Такое было глупо предполагать, потому что животные так не думают, однако… Она смотрела. И ждала.

Даже в таком серебристом свете ее густой мех был такого благородного рыжего оттенка, какого я не видела прежде, – насыщеннее, чем мои каштановые волосы. Ее хвост грациозно извивался и был таким же рыжим, но с белым кончиком. Я крепко сжала поводья: мои пальцы так и чесались потрогать этот мягкий и густой мех.

Пока лисицы не начали таскать птиц из – теперь пустующих – курятников, мне они всегда нравились. Умные и спокойные, они не несли такую явную угрозу, как волки или саблезубые кошки. Они проникали к тебе, забирали, что им нужно, и исчезали в ночи. А эта лиса была еще и самым красивым существом, которое я когда-либо видела. В красоте пользы мало, но…

Пятна крови проступили на ее белоснежной шее. Она страдала. Несмотря на свои принципы и добычу, которая вновь начала движение по дороге, мне стало жаль лису. К тому же если я оставлю ее в ловушке, она вновь испугает возницу. Это был вопрос практичности.


С этой книгой читают
Они договорились встретиться ранним вечером рядом с небольшим магазинчиком одежды и пекарней, где произошла год назад их первая встреча. Уже целый год! Сложно поверить, что они вместе уже целый год! И речь идёт не о простолюдинах, а о принце и королеве.
Как сложилась бы судьба первозданной женщины Евы, живи она в наши дни? Мирьям в юном возрасте узнала, что в ней течет кровь праматери человечества. Ей уготована миссия – искупить непрощенный первородный грех, но сможет ли осуществить ее женщина, когда-то искушенная самим Сатаной? Девочка росла под наблюдением двух Ангелов, Михаила и Сатанаила, заключивших между собой пакт, согласно которому ни один из них не должен был влиять на ее жизненный выбо
Новый роман Виктории Смирновой «Запах любви, или Влюблённые не стареют» посвящён захватывающей истории двух молодых людей, протекающей на наших глазах, которая при всеми узнаваемой современной реальности остаётся наполненной самой что ни на есть сказочной романтикой, защищающей нашу жизнь от ширящихся в мире косности и цинизма. Читать её произведения – всё равно что испить ключевой водицы из лесного звонкого родника, такие они прозрачные и чистые
Новый роман писательницы Виктории Смирновой «Зигзаг истории» – это сиквел, раскрывающий нить сюжета серии «Поцелуй мира». Старые и новые герои романа соединяют два мира – мир людей на Земле и мир по ту сторону Горизонта. Не прочитав эту книгу, невозможно понять продолжение сюжета в четвертой книге «Поцелуй мира».Англия. Средние века. Высокие стены замков, преграждающие дорогу врагам и разбойникам. Испытания для молодой девушки Пруденс Ферфакс и е
Для тех, кто учит итальянский, в определённый момент (обычно на уровне В1) встаёт вопрос о periodo ipotetico. Что же это такое и с чем его едят? Для того я и написала эту "грамматическую тетрадку" с упражнениями, чтобы сделать эту тему хотя бы немного понятнее. В приложении дополнительно есть спряжение правильных, а также неправильных глаголов.Эта тетрадка даёт начало моей новой серии "Грамматические тетради", так что оставайтесь на связи!Примеча
Представленная в этой книге лирика не только личный объект, а зеркало, в котором каждый увидит частичку себя, лучшую часть своей живой души. Светлое теплое чувство, живущее внутри каждого человека, вспыхивает от прикосновения к нему искрой слов автора. Читая стихи, каждый думает о своём любимом человеке, о своей истории, испытывая нежность, разжигая новые чувства. Эта книга напоминает о важности и главной роли любви в нашей жизни. Это очень важно
Стихи о жизни: счастье и горе, личных переживаниях, наблюдениях, самоощущении, сопричастности, самовыражении"Нерв" – это первая часть пенталогии «Я собираю слов пыльцу», написанная за очень короткий промежуток времени и объединенная общим лейтмотивом. Эта часть сборника затрагивает такие эмоционально пронзительные темы, как: одиночество, боль утраты, депрессия, неуверенность в завтрашнем дне. При этом автор не занимается самокопанием, а, скорее,
С превеликим трепетом и волнением представляю Вашему изысканному взору собрание моих стихотворений. Каждый сборник стихов уникален и имеет свой неповторимый характер. Читать их можно как по порядку, так и по настроению. Сборники будут публиковаться в хронологическом порядке по мере проявления Вашей активности, начиная от первого до последнего. Я надеюсь, что мои стихи принесут Вам удовольствие и помогут Вам взглянуть на мир с другой стороны.С ува