Алекс Норк - Подует ветер

Подует ветер
Название: Подует ветер
Автор:
Жанры: Триллеры | Современные детективы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Подует ветер"

Небольшой городок американского юга и его главный полицейский внезапно сталкиваются со странным эффектом проникновения в городскую среду гремучих змей. Их никто не видит. Есть только трупы со следами нападений и ядом в крови.

Бесплатно читать онлайн Подует ветер


Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.


Часть I.

День шел к концу.

Точнее, наступало то прекрасное время, когда сентябрьское солнце, проваливаясь за горизонт, еще освещает все вокруг и нежно щиплет землю розовыми и золотистыми лучиками.

Конец рабочего дня, самый конец, когда не грех всерьез подумать, что будешь делать вечером.

Фрэнк Гамильтон как раз собирался определиться на этот счет, но помешал звонок дежурного по управлению:

– Господин лейтенант, прошу прощения, тут парень к нам на пополнение прибыл. Пропустить его к вам или прогнать к чертям до завтрашнего утра?

– Не надо гнать, Гарри, – узнав сотрудника по голосу, ответил Гамильтон, – пусть поднимется.

Честно говоря, он уже успел забыть об этом пополнении. Маленький город – маленькие проблемы.

На патрулировании улиц должны быть две машины с двумя полицейскими в каждой. И трое – в управлении, в резерве. Вот и вся их сменная вахта.

После того, как проводили на пенсию очередного работника, потерянную единицу попросту замещали за счет резерва. И успели к этому за четыре недели привыкнуть. Тем более что событий было совсем не много – несколько магазинных краж, да неожиданный визит десятка рокеров на грязных мотоциклах. Воришек, как обычно, найти не удалось, а рокеров, по утверждению городской газеты, начальник полицейского управления, то есть он, Фрэнк Гамильтон, самолично выгнал пинками за пределы города. Обычное журналистское вранье, конечно, никого он не пинал и не бил, но впрочем, действительно в той истории можно было вести себя и покорректней. В который раз Фрэнк подумал, что слишком подвержен провинциальным манерам, к которым привык с пеленок, прожив в этом городе от самого рождения до тридцати пяти лет.

– Можно? – в дверь просунулась черная с мелкими завитушками голова.

– Можно.

Появилась вся фигура – длинная и тонкая, с той самой головой наверху и с очень большими подвижными глазами. Новенькая форма, в руках документы курсанта-выпускника полицейской школы.

– Садитесь.

– Спасибо, сэр, я постою.

– Я сказал, садитесь.

Гамильтон просмотрел направление, потом аттестат.

– А это что за письмо?

– Это лично вам, от начальника нашего курса.

Лейтенант с некоторым удивлением взял конверт:

– Боже правый, так вас учил мой приятель по полицейской академии? А я и не знал, что он ушел на преподавательскую работу.

– Да, сэр, отличный педагог. Мы очень любили друг друга, поэтому он написал вам обо мне.

– Вы любили своего начальника? Это очень трогательно. И он вас, значит, тоже?

– Конечно, сэр.

Гамильтон начал читать и вскоре с улыбкой произнес:

– Что ж, очень приятно узнать, что у него в жизни все так хорошо складывается.

– Двое прекрасных малюток, сэр! – радостно вставил прибывший.

– Да, про малюток я прочитал. Теперь про вас, хм, вот: «Прости за такой подарок. Мозги у парня явно набекрень, но хуже всего, что он постоянно пускает их в ход».

Лейтенант коротко взглянул на сидящего напротив новичка, физиономия которого сразу приобрела крайне недоуменное выражение.

– «Глаз с него нельзя спускать ни на минуту, – продолжил он, – и по возможности не выпускать из здания полиции на улицу – оно для всех безопаснее будет».

– Там так и написано, сэр?

– Ну вот, – Гамильтон протянул ему листок, зажав в пальцах верхний краешек.

Тот несколько секунд вглядывался в текст, потом, встряхнувшись, объявил:

– Но это ведь не все! Посмотрите, сэр, чем письмо заканчивается!

– «С большим приветом, надеюсь, что посетишь нас…»

– Нет, чуть выше.

– «Впрочем, это не самый худший экземпляр из того, что в этом году у нас было»… н-да.

– Вот видите, сэр! – почти победно провозгласил новичок.

– Вижу… Жить пока будете в гостинице, тут, на соседней улице. А завтра приступите к работе.

Он нажал кнопку на пульте:

– Майкл, зайди, пожалуйста.

Почти тут же дверь отворилась и в кабинет вошел сержант, лет сорока пяти, крепкий, коренастый и абсолютно лысый.

– Это сержант Фолби, – указывая на него новичку, проговорил Гамильтон. – А это, Майкл, твой новый подопечный.

– Дик Терье, – бодро вскакивая, представился тот, – э, точнее Ричард.

– Хорошо, Ричард, – хлопая его по плечу, произнес сержант, – когда ему приступать к работе, шеф?

– Я не хочу, чтобы он зря болтался. Пусть завтра же с утра отправляется с тобой на патрулирование.

– О‘кей.

На лице Дика Терье появилось новое выражение, и без того большие с беломраморными белками глаза раскрылись еще шире.

– Прошу прощения, господин лейтенант, мне в голову пришла блестящая идея!

– Только одна, Дик? – флегматично переспросил тот, одновременно приводя в порядок галстук и приготавливаясь все-таки завершить сегодняшний рабочий день.

– Да! Меня ведь никто еще не знает в этом городе, так?

Оба полицейские сделали легкие кивки головами.

– Значит, я могу внедриться в местную мафию! – с жаром продолжил он. – А легенду мы можем сейчас придумать. Лучше всего – будто я освободился из тюрьмы и ищу дружков на свободе… А? Ну как?

– Неплохо, Ричард, совсем неплохо. – Гамильтон уже открыл стенной шкаф и начал надевать пиджак. – В первой части идея просто блестящая.

– Благодарю вас, сэр!

– И если заменить твою полицейскую форму на грязную рубаху и тертые джинсы, – поддакнул сержант, – насчет тюрьмы никто не усомнится. Но мафии у нас в городе нет, сынок, вот ведь беда-то.

– Нет?

Фолби удрученно замотал головой. Гамильтон тоже выдал скорбную гримасу.

– Тогда какие-то преступные группировки?

– Очень сожалею, – вполне серьезно произнес лейтенант, – но этого у нас тоже пока что нет.

– Тогда в чем же ваша главная задача, сэр?

– Главная задача? – Полицейские переглянулись, уже с трудом выдерживая серьезность на лицах. – Главная задача в том, чтобы не допускать преступлений со стороны работников полиции.

– Ну да, – подтверждающе закивал сержант, – а какая ж еще?

Парень с ошарашенным видом посмотрел на обоих, пытаясь понять серьезность сказанного, но, нисколько в этом не преуспев, почувствовал себя расстроенным.

Гамильтон, тем временем, подошел к дверям, сделал прощальный жест рукой и вышел из кабинета. Фолби похлопал мощной лапой по плечу растерянного новичка и тоже подтолкнул его к выходу:

– Ну, что ты глаза растопырил? Пошли, и нам пора.

* * *

Лейтенант привык, не спеша, прогуливаться после работы. Вернее, эта привычка сложилась у него в последние два года, после развода, который счастливо совпал с его назначением на должность начальника полицейского управления города. Сейчас бы, впрочем, он даже признал их развод еще более удачным событием, чем скачок по служебной лестнице. Три года странной, угнетавшей обоих супружеской жизни. Двух совершенно ненужных друг другу людей, простое общение которых ежедневно требовало взаимных усилий. И никаких ссор, измен – просто все время было тягостно и грустно. А когда это вдруг закончилось, она сразу уехала из города, хотя к тому не было никаких причин. Фрэнк только позже понял несомненную правоту ее поступка – надо было совсем освободиться друг от друга, знать, что можно спокойно идти по улицам и не бояться встретиться.


С этой книгой читают
Пожилой лейтенант, оставив свое место помощнику, уходит на пенсию и открывает частное детективное агентство. События быстро сводят их в совместном расследовании убийства главы крупного концерна. Узкий круг подозреваемых, каждый из которых в большей или меньшей степени имеет мотивы для преступления. Но обнаруживается еще и «внешняя сила»; и неожиданно происходит второе убийство.Предупреждение: сюжет отчасти пересекается с сюжетом детектива «Борьба
Московские клады и подземелья. Драгоценные камни, их неожиданная история и крупные события российской истории. Все переплетено вместе, и вместе с жизнью авантюрных друзей, задумавших овладеть большими ценностями в мутной воде российских 90-х годов. Они не грабили, не отнимали личную собственность – они находили. И для этого требовались серьезные знания.
Имитация Агаты Кристи. Расследование убийства богатого буржуа в загородной усадьбе: убийца среди близких людей? проник извне? или это преступный сговор? Известный сыщик и его друг раскрывают непростую загадку. Имена главных героев слегка изменены с целью ненарушения авторских прав.
События конца 90-х годов. Версия. Внимание американской контрразведки привлекают два самоубийства ответственных работников Белого дома. Поражает их изуверский способ, схожий с ритуальными приемами восточного средневековья. Нечто в таком же роде вдруг обнаруживается у русских. Вступившие во взаимодействие национальные спецслужбы приходят к выводу, что по обе стороны океана разворачиваются, готовясь к захвату государственной власти, две мощные силы
Аннотация присутствует, желает, страдает, перерождается и так по кругу пока не выйдет в нирвану.
Книга в детективном жанре о том, как инквизитор приезжает расследовать убийство чиновника и, расследуя убийство, натыкается на культ Искусителя, который разрастается в городе и инквизитор с помощью местного гарнизона уничтожает культ и освобождает город от щупалец Искусителя. На дворе 41-тысячелетие, тёмное время для человечества, когда вокруг много врагом, но самый коварный враг – это не тот который сражается с тобой на поле боя, а тот кто собла
Добро пожаловать в сокровенный мирок зла. Здесь каждый дрожит при упоминании коварных ведьм, ведь поговаривают, что они вновь объявились в городе, дабы отомстить ненавистным людишкам. Иначе, как еще объяснить, что юные девушки вешаются одна за другой?Тем временем молодой частный детектив Мур Лисц, потерпевший поражение в предыдущем деле и окончательно разрушив свою репутацию, от скуки решает ввязаться в расследование, хотя его об этом никто не пр
Продолжение истории о расследованиях детективов Ито и Аяко, где каждый шаг погружает в темные глубины человеческой души. В центре нового расследования – серия загадочных убийств, каждое из которых напоминает произведение искусства, идеально исполненное, но ужасающее своей жестокостью. Ито и Аяко оказываются втянуты в игру, где каждый след – это не просто улика, а символ, раскрывающий неведомые ранее связи между жертвами и их убийцами. Напряженный
На страницах данной книги читатель найдет эффективные народные рецепты очищения организма от паразитов – гельминтов и лямблий. Также в издании дан краткий обзор паразитарных заболеваний и их основных симптомов.
Как ничем не примечательный колхидец стал брендом великой страны? Мы восхищаемся Мессингом, человеком с паранормальными возможностями, но самый великий гипнотизер России – Сталин. Именно он подтягивал людские ресурсы для решения государственных задач. В ссылке он овладел наукой древнего волхования, наукой управлять с помощью слова, мысли, вибрации…Таких людей называют тайными владыками и провидцами. Им ведомы древний язык волхвов и знаки грядущег
Каждый из нас задумывался о том, почему поступает тем или иным образом, – иногда с восторгом, чаще – с досадой. Долгое время никто не знал ответа на эти вопросы, но сейчас наука готова рассказать нам, почему мы любим одни блюда и терпеть не можем другие, как выбираем друзей и партнеров, почему испытываем те или иные чувства.Билл Салливан – специалист по генетике и микробиологии, а еще заядлый любитель поп-культуры. С научной точностью, юмором и о
Русская китаянка Инна Ли, дочь сооснователя китайской компартии и дворянки из рода Кишкиных, всю жизнь связана с двумя странами, двумя языками, двумя культурами. Не избежала она и двух Историй, принесших и радость, и трагедии: детство в сталинском СССР, юность в маоистском Пекине, «культурная революция», тюрьма, перевоспитание в деревне, реабилитация, китайские реформы, жизнь в России после перестройки… Читаешь – и с трудом веришь, что это вмести