Лана Волкова - Похищенная, или Заложница игры

Похищенная, или Заложница игры
Название: Похищенная, или Заложница игры
Автор:
Жанры: Фэнтези | Любовные романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Похищенная, или Заложница игры"

Хорошо, когда жизнь идет по плану. Ты - юная, прекрасная, любимая… Но игра магических орденов ломает твою судьбу. Могущественный чародей из-за океана похитил тебя, чтобы ты принадлежала ему любой ценой. Влюбился? Ничего подобного. Ему нужно оружие против врагов, и ты - лишь инструмент.
Сдаться, позволить использовать себя? Или бороться, чтобы отстоять свободу?
А он? Сможет ли остаться бесчувственным и холодным игроком до конца… или его сердце тоже уязвимо?

Бесплатно читать онлайн Похищенная, или Заложница игры




ПРОЛОГ

Замок в горах содрогался, словно от землетрясения. В самом его сердце в небольшой комнате молодая девушка стояла на коленях у кровати. Она молилась. И дрожала вместе с замком.
Шум битвы не доносился до нее, но девушка знала: там снаружи враги.
После недельного затишья они опять напали. Победят или будут отброшены — ей все равно. Если не захватчики будут мучить ее после битвы, то сам хозяин замка.
Его она боялась в тысячу раз сильнее, чем нападавших, которых ни разу не видела. Если они, наконец, добьются своего — сотрут замок с лица земли, — будет ли ей хуже, чем все эти месяцы заточения? Что может быть хуже того, что он делает с ней, когда приходит сюда, в ее тюрьму, после каждой битвы?
Он заходил к ней две ночи назад. Тогда все было иначе… Нежно, томительно. Хозяин замка и ее судьбы не всегда был жесток. Куда чаще он бывал ласковым, страстным, заботливым. Как позапрошлой ночью.
Тогда он довел ее до жгучего исступления искусными ласками. Был нежным любовником и желанным мужчиной. Принес ей платье из тончайшего шелка — она никогда не видела такой дивной ткани в родной рыбацкой деревушке. Казалось, ткань сама ласкает и будоражит тело, как ласкали и будоражили пальцы мужчины.
Он заставил ее медленно танцевать в этом платье перед ним, а в конце так же медленно снять, обнажить перед ним молодое тело и вручить ему — горячо и охотно. Заставил забыть о боли, которую причиняла его близость в иные ночи. В ночи колдовских сражений. Такие, как эта.
Дочь рыбака не разбиралась в магии. Ее хозяин, ее похититель не считал нужным объяснять, зачем ее забрали из приозерной деревушки и притащили в замок, откуда нельзя выйти. Заперли в четырех стенах, отдали во власть мужчины, который то ласкал, то мучил ее.
Все, что она знала, — он маг. Самый сильный, самый главный среди других, которые подчиняются ему. Они называют себя орден Ранду, а он — его Великий Магистр.
У них есть враги. Другой магический орден, такой же сильный и могущественный. Вот уже четырнадцать лет они осаждают этот замок — резиденцию ордена Ранду, — чтобы уничтожить соперников навсегда. Остаться единственным магическим орденом на этой земле.
Орден Ранду сопротивлялся. И крепче всех — Великий Магистр. Он был силен и могуч. Один мог противостоять полчищам вражьих магов.
Но его сила, его магия делали с ним что-то, отчего он после каждого магического сражения приходил сюда и терзал девушку. Сколько еще таких ночей она выдержит? Что с ней сделают, когда слабое тело не вынесет больше? Что стало с теми, кто был в этой комнате до нее?
Она пробыла здесь лишь несколько месяцев. А замок подвергался осаде четырнадцать лет. В огромном гардеробе хранилась женская одежда разных размеров для любых фигур. Кому она принадлежала? Куда делись те, кто ее носил?


На рассвете стены прекратили сотрясаться. Это означало — враги ушли. Все успокоилось и смолкло. Затишье перед бурей…
Он вошел через четверть часа. Высокая широкоплечая фигура заслонила дверной проем. Пространство будто съежилось, каждый предмет интерьера, казалось, умалился в присутствии этого мужчины. Такого пугающего. Такого притягательного в иные мгновения. Сейчас притяжения не было ни капли — только страх.
Девушка боялась поднять глаза, увидеть его лицо. В другие ночи он улыбался ей. В ночи полные неги и сладкой истомы. Их было намного больше, чем ночей колдовства и мучений.
Но сегодня не будет ни ласки, ни истомы. Из его глаз сочилась тьма. Девушка обхватила голову руками и начала судорожно всхлипывать.
Мужчина вздохнул. То, что должно произойти, вовсе не радовало его. Он и сам с удовольствием просто занялся бы с ней любовью. Вражеские атаки и смертельная опасность не уменьшали его мужского желания. Наоборот, подогревали его…
Дочь рыбака влекла по-женски, волновала его мужское естество. Но влечение было лишь средством. А цель их связи — совсем иная. Девушка нужна для таких ночей, как эта.
Мужчина решительно подошел к постели, схватил пленницу за плечи, рывком поднял на ноги.
— Раздевайся, Тессо. На кровать. Не сопротивляйся — тебе же легче.


Час спустя он покинул спальню Тессо. Несчастная девушка распласталась на постели в полубесчувственном состоянии. Мужчина ушел раздраженным. Он больше не мог использовать Тессо в полной мере, не причиняя ей смертельного вреда. В результате разрядки не произошло, сила отдачи осталась в нем, колыхалась и бурлила, грозя вот-вот вырваться.
Он яростно выругался.
— Марк? — послышался рядом осторожный женский голос. — Как ты?
Конечно, это была не Тессо, запертая в своей комнате. Одна из его соратниц, волшебница ордена Ранду.
Захотелось ругнуться еще крепче. Сейчас он не хотел никого видеть и ни с кем разговаривать. Невыплеснутая отдача клокотала внутри, вызывала ярость и гнев. Он мог сорваться на ком угодно. Даже на ближайших соратниках. На них — в первую очередь.
— Отвратительно, — бросил он, не церемонясь. — Тессо истощена. Ее надо заменить.
— Стареешь, — хмыкнула женщина. — Раньше тебя не заботило, истощены девушки или нет. Ты использовал их до предела.
Она была высокой, хотя Марку не доставала и до плеча. Смуглая и худощавая, с черными волосами чуть ниже плеч. Виски серебрила седина, которую женщина не считала нужным прятать магией. Холодный взгляд темных глаз; брови, изогнутые высокой аркой; вытянутый овал лица с острым подбородком — так в детских сказках рисовали злых ведьм. Женщина словно сошла со страниц книги.
Выглядела она лет на сорок. Марк — не старше тридцати пяти. На самом деле ему было больше трехсот лет, а женщине — меньше двухсот. Просто он был настолько сильным магом, что его старение остановилось раньше, чем у большинства магов. Обычно все чародеи-долгожители выглядели на сорок-сорок пять лет.
Марк подавил нарастающее раздражение и невозмутимо подтвердил:
— Старею, Оршава. Найди замену. Еще пара атак Дорамон, и Тессо не спасти.
— Мы ведь можем положить этому конец… — вкрадчиво молвила Оршава. — Создать из твоей отдачи резервуар. Накопить силу и… покончить с Дорамон одним ударом раз и навсегда. Нужен лишь подходящий резервуар.
Оршава играла с огнем. А ведь должна понимать, что в таком состоянии он опасен как никогда. Нарочно добивается, чтобы он сорвался?
Марк собрал в железный кулак все знаменитое самообладание Великого Магистра Ранду. Ответил как можно тише и спокойнее:
— Мы обсуждали это. Шансы минимальны, а риск слишком высок. Подходящий резервуар — слова, за которыми стоит бесценная жизнь члена ордена.
— Марк, любая из женщин Ранду счастлива рискнуть, если есть хоть минимальный шанс разделаться с Дорамон, спасти весь орден! Любая и не одна! От послушниц до старших магистров. Даже я.


С этой книгой читают
В другой мир меня увезли на полицейской машине. Прямо во дворец сурового правителя Рубиновых Драконов. Я – его Истинная Пара. И что дальше – немедленная свадьба? Бурная брачная ночь? Как бы не так. Смерть. Все благодаря одной коварной особе, которая не жалеет ни своих, ни чужих - лишь бы убрать с дороги соперницу. Меня. Хватит ли мне ума и находчивости, чтобы переиграть врагов, выжить и обрести любовь?
Я – ведьма. Раньше мы правили, а мужчины подчинялись. Но он силой захватил власть. Заставил нас униженно прислуживать мужчинам, превратил в служанок и наложниц. А меня сделал сиротой. Отдал в приют – воспитать игрушкой, бесправной рабыней. А потом коварно присвоил и заточил в тюрьму своей похоти. Он думает – меня можно безнаказанно унижать, и в постели, и в жизни. Но на всякую силу есть другая сила. Я все преодолею – и отомщу. А если Верховный
Победить в отборе... чтобы умереть?! Подлость мачехи превратила меня из фаворитки отбора в узницу. Теперь я – пешка в игре амбициозных колдунов! Ставка в игре – моя жизнь или смерть. Властным, коварным мужчинам придется выбирать: без жалости пожертвовать мной… или бороться за мою любовь.
Разогнать гарем дракона и снять проклятье? Легко! Если ты простая попаданка без капли магического дара, а тебя вытащили в мир драконов и нарекли богиней... Пришлось стараться, чтобы не быть съеденной в первый же день. От желающих сожрать отбою нет!И первый среди них - король Лазурных Драконов. Властный, высокомерный, безумно привлекательный, он ненавидит и презирает женщин. Особенно богинь. Особенно попаданок. То и дело хамит, грозится забрать в
Матвей Хотинский – писатель и известный популяризатор естественных наук. В конце девятнадцатого века его книги были очень популярны, издавались огромными тиражами. Вы держите в руках одну из самых известных его работ. В этой книге автор рассматривает историю развития магии и чародейства в древности и Средние века, а также рассуждает о природе сверхвозможностей человека. Животный магнетизм, ясновидение, гипноз, природа способностей известнейших ми
В детективном бюро Фу-Фу и Кис-Киса работа кипит всегда!Героические сыщики распутывают самые головоломные дела, всеми лапами, усами и хвостами добиваясь торжества справедливости.Таинственный преступник похитил клад, который крот Шиша только-только успел откопать. Закадычные друзья приступают к расследованию… И внезапно обнаруживают, что дело ведут не только они, но и некий подозрительный сыщик Кролик! Кто он такой? И куда же подевалось найденное
Переворот 11 сентября 1973 года в Чили потряс весь мир. В одной из самых богатых и развитых странах Латинской Америки со вполне европейским уровнем жизни и социалистическим правительством произошёл военный переворот. К власти пришли «гориллы» – реакционные проамериканские военные во главе с генералом Аугусто Пиночетом. Страна погрузилась в пучину кровавого террора, мракобесия и социального кризиса.Как это могло произойти? Кто помогал Пиночету сов
Сборник стихотворений Лилии Тетериной «В поисках созвучий» пронизан скрытым диалогом автора со временем, насыщен литературными ассоциациями, образами и мотивами. Прошлое и настоящее перекликаются в судьбе лирической героини стихотворений в поисках гармонии и созвучия. В своих стихах автор порой обращается к творчеству классиков отечественной литературы и находит новые, созвучные эпохе образы и сюжеты.Поэтический сборник Лилии Тетериной – прекрасн