Ариель Абарбанель - Полное собрание стихотворных сочинений

Полное собрание стихотворных сочинений
Название: Полное собрание стихотворных сочинений
Автор:
Жанры: Юмористические стихи | Стихи и поэзия
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2021
О чем книга "Полное собрание стихотворных сочинений"

В данном сборнике представлены стихотворные сочинения, принадлежащие к таким жанрам, как философская лирика, религиозная лирика, а также сатира и юмор.

Бесплатно читать онлайн Полное собрание стихотворных сочинений


Перерождение. Посвящение еврейскому гетто Гааги

Перерождение бывает?


Мы можем только лишь гадать,


Где бродят души, мы не знаем,


Путей г-сподних не познать.



Живу теперь я здесь в Гааге,


И, может быть, когда-то жил?


В Египте, Африке и Праге,


Гадаю, сколько хватит сил.



И я совсем не понимаю,


Что здесь забыл, что потерял,


Земля ведь эта мне чужая,


И чуждый для земли сей я.



И там, где раньше было гетто,


Где божий раньше жил народ,


Разврат в почёте, и воспета


Лишь мерзость, и живёт порок.



И я, как в сне кошмарном, вижу,


Как продавал меня сосед,


Семь гульденов награда, – слышу


Покажет кто «еврейский след».



И в поезде везли куда-то,


И раздевали догола,


Вот думали мы так: отрада,


Горячий душ, мытьё, вода…



Но скуден душ, лишь пара капель,


Сочился с потолка на нас,


И падали мы, трупы, на пол,


Из душа шёл смертельный газ.



Перерождение бывает?


Мы можем только лишь гадать,


Локомотив состав толкает,


Коляску катит с деткой мать…



И я шагаю по кварталу,


Где жил когда-то здесь народ,


И, может, я здесь жил – не знаю,


Воспоминанье восстаёт.



Всё очень сильно изменилось:


Развратники и торгаши,


Но я живу, и это милость,


А в остальном, Г-сподь, прости!



11.02.2020

Из жизни одного незадачливого раввина

Основано на реальных событиях.



Усердно дом свой убирал


Пред Песахом1 раввин,


Углы от крошек вычищал,


Посуду всю намыл.



Пошёл он в гости на Шаббат,


Вернулся – денег нет,


– Хамец2 верните мне назад!


Кричал он ворам вслед.

Духовным лицам движения Хабад посвящается

Всё выше и выше и выше


Над всем задираю я нос,


Людей уже вовсе не вижу,


Настолько я сильно возрос.



Я к Б-гу и Ребе3 взмываю,


Идеи святые несу,


Всё выше и выше взлетаю,


Как будто я лётчик на «СУ».

Повадки внуков

Просила бабушка доклад


Ей предоставить точный,


Чем внук её бывает рад,


Чем рада её внучка?



– Ты поподробней расскажи,


Какие их повадки?


– Пока что какают в штаны


И верещат ребятки.



Повадки хищные, – что врать:


Весь мир хотят захапать,


Как можно больше, чтобы жрать,


Как можно больше какать.

Папа игрушку принёс…

Семейная лирика, на реальных событиях основанная.



Папа игрушку принёс вновь с помойки,


Мама вскочила в ярости с койки!


– Девочка наша играть будет с ней,


Глядишь, разовьётся, и станет умней.



Резоны такие не к нашей мамаше,


Да разве с ней сваришь какой-нибудь каши?


Игрушка летит на помойку обратно,


Играет мелодией, светится славно…

Будни русского раввина в Израиле

Основано на реальных событиях



Мы читаем «Теиллим»4:


Наш раввин «табло» разбил,


Помахал он кулаками


И арабу дал «по сраке».



Боженька, прости раввина!


У него пусть будет сила


«Чернопопых» чтоб гонять,


Ну, а нам – псалмы читать5.

О земной жизни

Как жаль мне мою жизнь


Земную в этом теле,


Хотел её прожить,


Со смыслом да на деле.



Оставить после свет


И доброты немного,


Всем людям мой привет


И помощи от Б-га.



Достичь бы я хотел,


Того, что не минует,


Ведь грустен тех удел,


Кто лишь навоз штампует.




19.10.2018 Гаага

Аллегория на изданный литературный труд

6

Пирог медовый я испёк,


Он по устам нектаром тёк,


Пока я нёс гостям, его


Пытались обратить в дерьмо


Вокруг летающие мухи:


Их прогонять устали руки.


Но до гостей пирог донёс,


И «маззл тов»7 всё ж произнёс.



Я книгу написал в тиши,


Подобную ты отыщи!


Её слова, как мёд из сот,


И музыки нежнейших нот…


Но прежняя напасть опять-


Пытаются всё обоср@ть,


Но отгоню поганых мух,


И мёд тех слов дойдёт до губ!



05.07.2019.

Коротко и честно о процедуре обращения в иудаизм

Иудеем хочешь стать?


Должен мать свою продать!


Отказаться, в смысле, должен,


Сирота – ни дать, ни взять.



Мать – не мать, отец и братцы,


Не придётся с ними знаться,


Из-за веры странной, чуждой,


Должен ты отмежеваться!



Окунут в купель с водою,


«Поц» обрезан, с бородою,


Вместо Васи Авраамом


Будут называть теперь.



Русскомордый, в камилавке,


Водку пьёшь теперь не в лавке,


А с раввином за столом.


И за это платишь бабки!



Мать была, была семья,


А теперь ты стал – свинья.


Пусть раздвоены копыта,


Пятачок-то не убрать.



И потом, чтоб знали вы,


В Процедуре вы должны


Голубей двух в Всесожженье


В Храме Б-жьем принести.



Храма нет? Не принесли?


Остаётесь вы лохи,


Процедура – лохотроном,


Вот такие пироги!

Радуйся, смертный…

Я как бы умер,


Меня как бы нету:


Душа под господним крылом.


С небес наблюдает, сокрытая где-то,


Родное-чужое кино.



Вот лица людские, предметы, сюжеты,


Беседы, раздоры, любовь.


И я в этом фильме беседую с кем-то,


И с кем-то здесь пью я вино.



Меня называют то сыном, то мужем,


Кому-то я даже отец,


Стоит за окном зловещая стужа,


И снова – весна и рассвет.



Мне в этой жизни, дышу я доколе,


Своя уготована роль,


Радуйся, смертный, выпавшей доле,


Не ной,


Не ропщи,


И не спорь.

Повседневное размышление о жизни еврея

Пускай жидом меня дразнят,


И пальцем тычут пускай,


Похож на Иисуса я разве,


Что крестятся так невзначай?



Я людям «шалом» отвечу,


И руку в ответ пожму,


И также при этой встрече


Про Б-га им расскажу.



Им расскажу про законы,


Что были даны Моше8,


Не было б жизни без Торы,


Познать бы всем людям уже.



Так и шагаю я в шляпе,


По ветру плывёт борода,


Господь Б-г един наш – не зря мы


Так повторяем всегда.

Отрывок из

cтихотворн

ого

пересказ

а

книги Эстер

Преданье есть, оно не ложь,


Жил царь один, Ахашверош ,


Он правил Персией в те дни,


Шушан столицей нарекли.



Не благородных был кровей -


Из конюхов, что посмелей,


Пиры и роскошь он любил,


Полгода длился этот пир.



Его жена, царица Вашти,


Свой женский пир вдали, без страсти,


Давала женщинам отдельно,


Но муж напился беспредельно.



Велел жену свою позвать,


И голой людям показать,


Но Вашти – дочь царя она,


Посланцев напрочь прогнала.



Обескуражен пьяный царь:


– Жена моя такая тварь!


Скажите, люди, что с ней делать?


Здесь следуют гостей советы:



– Взашей её прогнать ты должен,


Непослушанье – невозможно,


Иначе наши жёны тоже,


Не будут слушать нас, о Боже!



А ей на место – молодуху,


Развеять сможет твою скуку,


Устрой смотрины кандидаток,


Со всей страны невест богатых.



Жила в том городе Эстер,


Другим девицам не в пример,


Ещё Хадассой её звали,


И знали дядю Мордехая.



Её на «конкурс» также взяли,


Год целый маслом умащали,


Когда к царю она пошла,


Ничто с собою не взяла.



И победительницей вышла,


Сраженье было то излишне,


Корону царскую надела,


На трон на место Вашти села.



И царь царицу полюбил,


На пир вельмож всех пригласил,


Но были у него враги,


Бигтан и Тереш – евнухи.



Задумали убить царя,


Но Мордехай сидел не зря


Перед дворцом, и слышал всё,


Так слуг закончилось житьё.


Повесили на древе их,


Записан в книгу этот стих,


Но о заслуге Мордехая


Забылось, часто как бывает.




И после этого Аман


Так к Мордехаю приставал:


– Мне каждый кланяется здесь,


Кланься и ты, умерь же спесь.



– Но кланяюсь я лишь Творцу,


Еврей я и служу Ему.


Так Мордехай ответил смело.


Аман замыслил смертно-дело.



Убить замыслил Мордехая,


И всех евреев того края,


Купил лицензию за тыщи,


Ахашверош не стал чтоб нищим.



На день тринадцатый адара,


Падёт кровавая расправа,


С этой книгой читают
Повествование книги ведётся о котёнке Мячике, его мире, мечтах и фантазиях.
The story is narrated by a certain Levi – a native of Leningrad, living in the Jewish ghetto of Antwerp. At the Shamesh of the Van den Nest synagogue, Levy asks about the possibility of staying for "a couple of days" with the family of his newly-minted son-in-law to get to know the life of English Jews. Walking the streets of “Jewish” Manchester and “Secular” Manchester, memories of the Leninsky District of Leningrad emerge in his memory and imag
Тора, которая со святого языка также может быть переведена как "инструкция", названа "книгой книг". В ней закодировано всё наше мироздание, она призвана просветлять разум и улучшать душу, наполнять человеческое бытие смыслом и пониманием, продлевать человеку годы. Приятного чтения и долгих благословенных лет!
The story of the book is about the kitten Roll and his friend Erica, their world, dreams and fantasies.
В сборнике представлены басни из основного эзоповского сборника, переложенные в стихи. Басни написаны разговорным языком. Автор стихов постарался точно передать слова басен, но в тоже время позволил себе украсить их некоторыми деталями. Читать басни вслух с выражением интересное занятие, доставляющее удовольствие как читающему, так и слушающим.
Книга представляет собой сборник ироничных стихотворений о замечательной игре – теннисе. Эта игра не имеет возраста. Автор утверждает: вошедшим – из тенниса выхода нет! Любитель тенниса найдет здесь массу как полезных, так и "вредных" советов, пародирующих суровые пособия и правила любительского тенниса. Возможно, после прочтения книги кто-то лично возьмет в руки ракетку, чтобы пройти тернистый и весёлый путь спортсмена от детского сада до конца
В книге в юмористической стихотворной форме излагаются известные и не очень известные русские сказки и поучалки, выводы в которых будут полезны не только детям, но и взрослым. Также в конце имеется подборка детских стихов. Книга может быть полезной учителям начальных классов для проведения веселых школьных мероприятий. К сказкам и стихам сделаны авторские рисунки, кроме последнего, нарисованного Александрой Ключниковой.
43-я книга продолжает серию сатирико-юмористических изданий Евгения Запяткина, включающих в себя по две тысячи новых четверостиший-ЗЕВСограмм (литературный псевдоним ЗЕВС – Запяткин Евгений Викторович Саратовский).Поэтические миниатюры Евгения Запяткина – это яркая картина современного мира, где преобладают жизнеутверждающие мотивы, радостные настроения и оптимистические прогнозы. Многие произведения поэта не что иное, как залихватские русские ча
На фестиваль прессы журналистку Юлию Сорневу направила родная газета. Там ее неожиданно вызвал к себе председатель жюри, генеральный директор компании «Грин-авиа» Марк Бельстон. Войдя в его кабинет, Юля обнаружила олигарха с проломленной головой. Девушка не знала, что от нее понадобилось влиятельному бизнесмену, ведь они даже не были знакомы, но чувствовала ответственность за его судьбу, вдобавок она не могла упустить такую горячую тему для репор
Как заработать на хайпе? Кажется неожиданным, но ответ знают бывшие заключенные, хакеры, провокаторы и другие отщепенцы. Авторы книги убеждены: творческий потенциал людей, живущих на грани закона ‒ куда больше, чем у крупнейших мировых корпораций.В книге вы найдете пять несложных принципов теневой экономики, которые позволят увидеть то, что недоступно большинству обывателей ‒ своего рода свод правил трансформации, работающих и для вполне законопо
«Истинный дар Евтушенко – пронизанные некрасовской музыкой зарисовки с натуры: тягловая «серединная Россия», кочующая по стране в поездах, на пароходах и пёхом. Наблюдательность и неистощимость изумительны! В этом смысле стихи и поэмы Евтушенко – действительно фреска жизни страны в советское время, и подлинна эта картина не только потому, что точны и красочны ее детали, а потому, что включена фактура в душевную драму поэта, который готов раствори
«Поэт – человек, который слышит слово. Слово – это то, что отличает нас от животных. А с другой стороны, поэт – одно из самых древних животных со времен гибели динозавров. Поэт – маленький зверек. В сущности – крыса. Поэт – мелкий хвостатый зверек, который первым чувствует приближение катастрофы. Только бежать с корабля ему некуда. Пусть не будет катастроф. С остальным мы справимся». Дмитрий Воденников В книгу включены объективно лучшие стихотвор