Вероника Горбачева - Полнолуние для Магистра

Полнолуние для Магистра
Название: Полнолуние для Магистра
Автор:
Жанры: Приключенческое фэнтези | Попаданцы в другие миры
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Полнолуние для Магистра"
На что пойдёт любящая сестра ради исцеления брата? На всё, даже на договор с совами. И если живой воды в собственном мире нет - что ж, с помощью мудрых птиц Лика всё равно её найдёт. В обмен на услугу. Но, исполняя свои обязательства и оказавшись в ином мире, она сталкивается с непредвиденным: душа занятого ею тела жива, еле-еле теплится и, кажется, взывает о помощи. Что делать? Торговаться со Смертью за двоих. Всего лишь. Обложка

Бесплатно читать онлайн Полнолуние для Магистра


1. Глава 1

Глава 1

 

Благодаренье небу, один из лучших выпускников Университета королевы Анны, без пяти минут доктор медицины, а пока что блестяще завершающий обязательную практику в госпитале святого Фомы Захария Тимоти Эрдман, эсквайр, был пока ещё холост. А вот его нынешний куратор, главный врач и администратор госпиталя, профессор Диккенс, к великому своему неудобству обременён многочисленным семейством; впрочем, любящим и любимым. Поэтому-то, несмотря на страсть к научным изысканиям, на привычку пропадать в лаборатории или засиживаться за очередной особо хитрой историей болезни, ровно в шесть часов вечера профессор закрывал лабораторный журнал или захватывающий анамнез, передавал ключи от кабинета ассистенту и следовал к экипажу, где дожидались его появления супруга с чадами. Взрослые-то сыновья давно покинули отчий дом, отправившись кто в кругосветное путешествие в качестве корабельного врача, кто в исследовательскую экспедицию; младшие же, появившись на свет в то время, как возраст миссис Диккенс почти не оставлял надежды на дальнейшее продолжение династии, поглощали ныне всё внимание заботливой четы. Скучая по покинувшим их детям, всю недорастраченную заботу и любовь родители щедро изливали на юных сорванцов. Тем более что в головах этих оболтусов обнаружились проблески незаурядного ума, а в организмах в целом – задатки магии, ныне легализованной королевским указом. Мальчикам не на шутку грозило блестящее будущее. Ведь целительская магия считалась уникальной; Орден Змеи и Чаши, курирующий магическую медицину, насчитывал не более дюжины одарённых послушников, а потому – Диккенс-отец обоснованно рассчитывал, что сыновья добьются в жизни куда больше, чем он сам. Академических мантий, например, и званий не менее чем Старших магистров.

Ровно в шесть часов пополудни сей учёный муж, держащий бразды правления персоналом в госпитале святого Фомы, возвращался к роли образцового отца семейства. Именно в это время мистер Диккенс отвозил сыновей на лекции по началам целительства, организованные для талантливой молодёжи Орденом Змеи и Чаши, и высиживал там от начального до финального гонга под предлогом, что обязан следить за моральным и нравственным уровнем занятий. На самом же деле – наряду с юными слушателями он постигал азы целительской магии, стыдясь признаться в оном открыто и уронить профессорский авторитет…

Вот и в этот весенний вечер, когда солнце ещё не думало скатываться за шпили соборов, но часы в профессорском кабинете отбили шесть, Элайджа Диккенс вздрогнул, оторвался от чтения – и с торопливостью, несолидной для своего возраста и дородной фигуры, заметался в поисках плаща и цилиндра. Машинально протянул связку ключей на серебряном кольце к пустующей конторке ассистента, спохватился, постучал себя по лбу, пробормотал: «Ах, какой Lapsus memoriae[1], однако…» и выскочил в приёмную. Пора было мчаться на лекцию.

– Вообразите, Эрдман, совсем забыл, что мой Джейкоб отбыл на воды. Держите ключи, дружище! Моя библиотека к вашим услугам, но не забудьте закрыть кабинет до того, как уйдёте на дежурство, а не после, не то опять всё прошляпите…

Молодой человек, поспешно поднявшийся из-за столика, за которым просматривал журнал сегодняшних посещений, покраснел.

– Простите, профессор, больше этого не повторится.

– Знаю-знаю и всегда на вас рассчитываю. Ну-с, хорошего вам вечера, дружище!

Захария Тимоти Эрдман почтительно поклонился его стремительно удаляющейся спине, подбросил на ладони тяжёлую связку ключей, всего от двух дверей – лаборатории и профессорского кабинета, но увесистых, будто отлитых из свинца. Сказывалось действие когда-то впервые осваиваемых мистером Диккенсом охранных чар, которые он умудрился наложить и на замки, и на ключи, а заодно и на двери; но переусердствовал, вот и получил интересный побочный эффект. Но переделывать работу не захотел, оставил как память.

Захария сердито посмотрел на ключи, словно именно они были виноваты в его прошлой оплошности. Зажал в кулаке, потряс:

– А вот закрою все двери сразу, прямо сейчас, и дело с концом, да?

…Как уже упоминалось, молодой человек был холост; к этому стоило бы добавить, что склонности к развлечениям, свойственным его годам, не имел, зато обожал рыться в книгах, погружаясь в чтение настолько, что в такие минуты полностью пропадал для мира. Оттого-то особо ценил возложенную на него миссию по ежевечернему обходу больницы. Кому-то она казалась тяжкой обязанностью, а нашему герою – истинным благословением, ибо в перерыве между завершением дневных работ и началом обхода он дорывался, наконец, до самого желанного: чтения! И ничто его не отвлекало: ни несуществующая семья, ни тем паче, несуществующие друзья-гуляки, возможные искусители и соблазнители.

Его собственные книжные запасы из-за скудости средств были невелики, а публичная библиотека с читальным залом закрывалась рано. Зато в профессорском кабинете всегда ждал необъятный книжный шкаф, любезно предоставленный хозяином, с единственным условием: рыться в книгах лишь в отсутствии Диккенса. Ибо тот терпеть не мог, когда в его сокровища закапывался кто-то ещё; но, движимый тягой делиться знаниями, шёл на компромисс с собственной фобией.

Оттого-то Захария был готов и дневать, и ночевать на службе. Однако неделю назад с ним случился неприятный казус, вызванный его книго-одержимостью: зачитавшись почти до рассвета, он настолько одурел от бессонницы, что, уходя с поста, забыл закрыть кабинет. Книгу-то он поставил на место, затем машинально вытащил связку ключей из кармана, потряс ею… задумался над прочитанным и столь же машинально вышел, просто прикрыв за собой дверь. Очень неудобно получилось. С той поры молодой человек держал себя в руках, дав зарок прекращать чтение, едва услышав полуночный отзвон на колокольне соседнего аббатства.

Сейчас, охваченный стыдом после шутливого напоминания профессора о его досадном промахе, он в запале решил и вовсе нынче не прикасаться к книгам. Вот закончит сортировку историй болезней, проверит, всё ли в порядке в примыкающей к кабинету лаборатории, работает ли магическая вентиляция, погашены ли все светильники… Замкнёт обе двери и как-нибудь поскучает до обхода, а потом сразу домой! Хоть выспится, наконец, да?

Но, подобно запойному пьянице, что не в силах не думать о бутылке дрянного бренди, спрятанного в соседней комнате, он то и дело возвращался мыслями к заветному шкафу. Замкнув дверь лаборатории, потоптался нерешительно, раздираемый чувством долга и порочной страстью… и пришёл в себя уже перед дверцей, гостеприимно поблескивающей стеклом. Там, в тёмных недрах, ждали своего часа непрочитанные страницы.


С этой книгой читают
Варвара Павловна вроде бы и не завидовала героем-попаданцам, но втайне от взрослой дочери до сих пор читала книги в ярких обложках и витала в облаках, мечтая хоть что-то изменить в привычной жизни. И вдруг, как снег на голову, на её маленькую семью посыпались события дивные и невероятные. Но, увы, чудеса предназначены не Варе, а её дочке! Это перед ней открыт портал в неведомый мир, это её ждёт любящий принц, и манят чудеса, и ждёт светлое грядущ
Обычный роман соединением влюблённых заканчивается. У герцога и простой деревенской девушки всё только начинается. Любить – мало, нужно ещё отстоять своё право на любовь. Слишком важная политическая фигура – его светлость герцог Эстрейский, поэтому сам король считает необходимым вмешаться в его дела и довольно-таки жёстко поставить вопрос ребром: достойно ли его ближайшему другу благороднейшего происхождения – и ввести в Гайярд простолюдинку? Нед
Дурные вести приходят из Бургундии. Амбициозной королеве эльфов загорелось расширить свои владения, подвинув галльские границы и, возможно, привлечь к себе внимание самого герцога Эстрейского. В соседнем Роане оспа, что тоже не радует, и требует сил и средств. Эпидемию нужно запереть и выжечь. Гайярд пустеет. Случайно ли? Юная герцогиня остаётся почти без охраны, без мужа, одна… А нести на себе бремя власти – тяжкая работа для бывшей селянки.Спра
В мире Просвещённого Средневековья, где Церковь и магия идут рука об руку, где сказочные существа до сих пор живут и здравствуют – происходят странные события. Юная Марта, племянница сельского кузнеца, из-за своего поразительного сходства с пропавшей герцогиней попадает в беду: её выманивают из дому, оглушают, переодевают в чужое платье, подбрасывают украденные документы – и выдают за беглянку, которую по всей провинции ищет взбешённый герцог. И
Кто-то советует не выходить за порог дома, я же рекомендую даже ванную не покидать. А то можно попасть… в чужой мир, которым правят ящеры переростки с таким самомнением, что удивительно, как крылья не отваливаются такой груз тащить.Мне ещё повезло – получилось попасть в Королевский Магический Университет – да не абы куда, а на факультет боевой магии, где «бабам не место», найти неплохую подработк
Думала ли когда-то я, пенсионерка Марья Ивановна, что моя душа после смерти попадет не в Рай, а в какой-то ужасный мир? Да еще и в тело куклы, специально созданной для развлечений богатых и влиятельных мужчин! Сидеть, лежать, развлекать, ублажать – и все это по команде. Ты смотри, какие умные, хорошо устроились! Ничего, я тоже не лыком шита, покажу местным мужчинам, что такое бравая пенсионерка постсоветского пространства! Заодно и сама научусь ч
Какова вероятность, что из тюрьмы тебя спасет дракон? 100%! Сегодня ты правая рука короля и лучшая подруга кронпринца, а завтра шпионка, предательница и узница самой надежной тюрьмы. Побег удался, вот только спаситель вызывает недоверие и странное тепло в груди. Остается один выход: разобраться в себе, выполнить задание соседнего королевства, получить укрытие и не влюбиться в своего таинственного напарника. Пожалуй, последнее сложнее все
Не лезь к драконам – так говорят все вокруг. На них смотрят, ими восхищаются, но держатся на расстоянии. Ше́рлин Пирс, преподаватель антропологии Бернинского университета, тоже поступала бы так. Если бы не развод и проблемы с деньгами, которые может решить только экспедиция в Мерцающий город. Но новый преподаватель-дракон, любитель украшений и странного метода обучения, отчего-то готов сделать все, чтобы туда не попал антрополог. Он и в
Элли Уотт всегда была пешкой в играх своей преступной семьи, но она намерена положить этому конец.Элли уезжает в другой город и пытается начать новую жизнь, но возможность легкой наживы вынуждает ее решиться на последнюю, яркую аферу.У Кэмдена, ее друга детства, прибыльный тату-салон, и там происходит что-то странное. Элли намерена соблазнить Кэмдена и разузнать ситуацию – благо он настоящий красавец и, кажется, согласен идти у нее на поводу.Но н
Второй шанс пожилого учителя истории. Его Родину уничтожили, его народ вымирает. Пути назад нет, надо спасать страну. Алексей Русин разобрался с заговорщиками и теперь плотно вошел в хрущевскую обойму. Впереди противостояние чужим планам, которые не вяжутся с целями Алексея. Сможет ли он перехитрить врагов народа и отстоять идеалы страны?
Всегда ли сильные эмоции и большая любовь это благо? Даже если взаимная.Ведь за улыбчивыми лицами вроде бы обычных людей скрываются монстры, желающие вами "отобедать".
Журналистка Анна Кондратьева, получившая за свои разоблачающие и критические статьи прозвище Анаконда, оказывается в СИЗО, куда её помещают по приказу давнего врага начальника местной полиции, обвинив в вымогательстве. Анализируя события последних дней, Анна понимает, что единственный способ доказать свою невиновность – собственное расследование, в ходе которого она обязательно найдёт того,Ю кто её подставил. Но как его осуществить, находясь в сл