Виктор Викторович Конецкий, Алексей Яковлевич Каплер - Полосатый рейс (сборник)

О чем книга "Полосатый рейс (сборник)"

В книгу известных писателей и кинодраматургов Алексея Яковлевича Каплера (1903–1979) и Виктора Викторовича Конецкого (1929–2002) вошли их как совместные, так и собственные произведения, в которых смешное прекрасно уживается с серьезным. Среди них, конечно же, «Полосатый рейс» – комическое происшествие на борту советского сухогруза, доставлявшего в Одессу для зоопарка партию из десяти тигров и двух львов (одноименный фильм вышел в 1961 году, в главных ролях Алексей Грибов, Маргарита Назарова, Евгений Леонов; режиссер Владимир Фетин). Творчество А. Каплера представлено повестью о жизненных путях и поисках творческой интеллигенции на заре становления советской власти, а В. Конецкого – романом о судьбах людей, переживших ленинградскую блокаду, потерявших близких и любимую работу, но, несмотря ни на что, оставшихся победителями в любых испытаниях.

Бесплатно читать онлайн Полосатый рейс (сборник)


© Каплер А.Я., наследники, 2018

© Конецкий В.В., наследники, 2018

© ООО «Издательство «Вече», 2018

* * *

Полосатый рейс

Цирк переполнен. Уже прозвенел звонок, выстроились в две шеренги униформисты, заиграл духовой оркестр. Запоздавшие зрители торопливо пробираются к своим местам.

По опустевшему фойе идут семь моряков. Возле буфетной стойки они задерживаются, и каждый из них здоровается за руку с маленьким толстым буфетчиком. Потом моряки молча проходят дальше. Когда они скрываются за бархатной портьерой, отделяющей фойе от зала, продавщица мороженого с интересом спрашивает:

– Откуда они вас знают, товарищ Шулейкин?

– А кто не знает Шулейкина? – с достоинством отвечает толстяк. – Хочешь верь, хочешь не верь, Шулейкина все знают.

Продавщица – бойкая, курносая девчонка с быстрыми, любопытными глазами – не отстает:

– А почему эти моряки каждый вечер к нам ходят? Неужели им не надоело смотреть одну и ту же программу?

Выстроив на стойке роскошную пирамиду из апельсинов и оглядывая творение рук своих, буфетчик отвечает:

– Эта программа им не надоест. Есть причина.

– А вы ее знаете… причину? А?.. Дядя Шулейкин, знаете?

– Шулейкин все знает.

– Вы с ними тут и познакомились?

Шулейкин надменно усмехается.

– Я с ними познакомился пять лет назад в тропическом порту Коломбо.

Он облокачивается о стойку, приготавливаясь к обстоятельному рассказу.

– Хочешь верь, хочешь не верь, а дело было так…


Цейлон. Порт Коломбо. У раскаленного солнцем причала стоит грузовое судно «Евгений Онегин». Идет разгрузка. Слышатся крики докеров и команды, гул кранов, тарахтенье судовых лебедок.

Из трюма медленно поднимается на гаке портального крана голубая «Волга».

Наверху, на палубе, распоряжается боцман. Боцман гол до пояса по случаю тропической жары. На его груди всевозможные татуировки.

– С-под груза уходи! – кричит он вниз. – Я вас прошу, товарищ Сидоренко, не вводит те меня в соблазн, я же дал обязательство не допускать выражений! На оттяжке не зевай! – кричит он в другую сторону. – Лево бери!

Возле боцмана останавливается капитан «Евгения Онегина» Василий Васильевич – пожилой моряк с добрым, простодушным лицом.

– Эх, боцман, боцман… – задумчиво говорит он, разглядывая графику на теле боцмана. – Разве вам, боцман, тут место?..

– А где же мне место, товарищ капитан? – с недоумением спрашивает боцман.

– В Третьяковской галерее вам место, товарищ боцман, – вздыхает капитан.

К капитану подходят торговый агент в шортиках, с раздутым, как бурдюк, портфелем и маленький толстяк в черном суконном костюме, при галстуке. Это знакомый нам Шулейкин. С его лица градом катится пот.

– Как бы чего не было… боюсь, как бы чего не было… – стонет Шулейкин, едва поспевая за шустрым агентом.

– Ерунда! – отмахивается тот. – Только не вмешивайтесь. Я сам обо всем договорюсь.

Подойдя к Василию Васильевичу, он бодро рапортует:

– Груз прибыл, товарищ капитан. Можно принимать!

– Вот и отлично, – говорит капитан. – А какой груз?

– Груз палубный, всего двенадцать мест. Документы в порядочке! – Что-то в голосе агента заставляет капитана насторожиться.

– А все-таки, какого характера груз?

Шулейкин тихо говорит агенту:

– Вот узнает он, какой у нашего груза характер…

– Груз как груз! – перебивает агент, бросив на Шулейкина злобный взгляд. – Я же говорю: двенадцать мест!..

С нижней палубы доносится взрыв хохота. Капитан оборачивается.

…Это смеются два матроса и буфетчица Марианна.

– Мотя! Работай! – требует Марианна.

Сидоренко достает из кармана губную гармонику.

– Да у меня еще не выходит… – стесняется Мотя.

Старательно и неуклюже он начинает отбивать чечетку.

Капитан с мостика горестно смотрит на это безобразие.

– Так вы говорите, двенадцать мест? – механически переспрашивает он, но мысли его заняты другим.

…На звук гармоники уже идет старпом. Это мужчина большого роста с суровым и замкнутым лицом, одетый в морскую форму.

– Это что за балаган?! – спрашивает старпом металлическим голосом.

Музыка оборвалась.

– Простите, товарищ капитан, – бормочет Мотя.

Марианна тихо говорит Сидоренко:

– Сейчас скажет: «Я уже два года не капитан…»

– Я уже два года не капитан, а помощник, – строго говорит старпом. – Попрошу без заискивания…

– Теперь он скажет: «А вас попрошу в рабочее время не отвлекать команду…» – шепчет Марианна.

– А вас попрошу в рабочее время не отвлекать команду, – строго продолжает старпом, обращаясь к девушке, – делаю вам замечание…

Матросы поспешно удаляются. Марианна исподлобья смотрит на старпома.

– И потом – что это у вас на голове?

– Обыкновенная прическа, – отвечает Маришка. – Называется «я у мамы дурочка».

– Очень жаль, что форма соответствует содержанию…

Капитан, забеспокоившись, начинает спускаться с мостика.

– Значит, начинаем погрузку? – спрашивает его спину торговый агент.

– Да-да, конечно… – бормочет капитан, не оборачиваясь.


Марианна, прикусив губу, слушает старпома.

– Вы сами бездельничаете и другим не даете работать! Если вы племянница капитана, то это еще не значит…

Марианна собирается ему ответить, но старпом, не дав ей ничего сказать, заканчивает:

– И прошу не пререкаться.

– Я еще не пререкаюсь.

– Нет, пререкаетесь. Я по вашему лицу вижу, что пререкаетесь.

– А я говорю – не пререкаюсь.

– Так вот же пререкаетесь.

– Нет, не пререкаюсь.

– Нет, пререкаетесь.

– Товарищ буфетчица! – гремит подоспевший капитан. – Перестаньте пререкаться! Олег Петрович, прошу вас… Сейчас начнется погрузка – приглядите.

– И если вам нравится носить на голове швабру, то при исполнении служебных обязанностей будьте любезны повязывать косынку! – заканчивает свою речь старпом и удаляется размеренным шагом.

Марианна показывает вслед ему «нос», но капитан сердито шлепает ее по растопыренным пальцам.

– Взрослая девушка, а ведешь себя как девчонка… ты должна быть образцом, эталоном…

– По тебе должны равняться… – заканчивает за него Марианна.

– Да, по тебе должны равняться. И можешь меня не передразнивать.

– До чего вы мне оба надоели!.. Все знаю заранее…

– Подумай, Марианна, как ты бессистемно живешь, тебя уже из двух техникумов выставили!..

– Из трех.

– Вот видишь – из трех.

– И из одного я сама ушла.

– Ужас! Ужас! Твоя мать просила взять тебя в рейс… я думал, море сделает из тебя человека, надо же наконец чем-то заняться всерьез…

– Все мне надоело: и море ваше противное и корабль ваш противный…

– Вот видишь…

– И Олег ваш противный Петрович!

– Ты сама виновата. Олег Петрович строг, но справедлив.

– Он ко мне придирается! Он на меня внимания совсем не обращает!

– Вот ты уже противоречишь самой себе… Маришенька! Умоляю тебя как дядя и капитан: перестань с ним ссориться!.. Одного я хочу: чтобы кончилась эта глупая война между тобой и старшим помощником и чтобы в коллективе наступили мир и тишина… Мир и тишина.


С этой книгой читают
В книгу классика женской психологической прозы Ирины Александровны Велембовской (1922–1990) вошли роман «Сладкая женщина» и четыре повести, которые можно объединить единой рубрикой «Дела семейные». У героини романа Анны Доброхотовой, кажется, есть все – квартира, работа, материальное благополучие, но самого главного – семейного счастья – так и не случилось. Рядом с ней не осталось ни одного близкого человека – всех тошнило от этой «сладкой женщин
В книге замечательного советского и российского драматурга, сценариста, прозаика Леонида Генриховича Зорина (1924 г.р.) собраны произведения, объединенные фигурой Костика Ромина, хорошо знакомого аудитории по знаменитому телефильму «Покровские ворота» (снят в 1982 году, режиссер Михаил Козаков, в главных ролях: Олег Меньшиков, Леонид Броневой, Инна Ульянова) и одноименной пьесе. Три повести и роман «Старая рукопись» охватывают период 1950–1970-х
В книгу известного ленинградского писателя и моряка Виктора Конецкого (1929–2002) вошли рассказы о морской службе, людях блокадного Ленинграда, написанные в 1950—1960-е годы XX века. В них много морской романтики, воспоминаний и размышлений о жизни тружеников моря, их нелегкой работе в отрыве от Родины, дома, семьи. Многие из этих произведений послужили основой для экранизации, в частности «Путь к причалу» (в главных ролях: Борис Андреев, Алексан
Антарктической станции «Восток» грозит консервация из-за недостатка топлива. Отряд добровольцев под руководством Ивана Гаврилова вызывается доставить туда топливо со станции «Мирный», но в это время начинаются знаменитые мартовские морозы. В пути выясняется, что топливо не было подготовлено и замерзает, его приходится разогревать на кострах. Потом сгорает пищеблок…В книгу известного писателя, путешественника и полярника Владимира Марковича Санина
«Начало конца комедии» – одна из лучших книг знаменитой путевой прозы Виктора Конецкого. В ней он достиг того уровня мастерства, которое поставило его в один ряд с лучшими русскими писателями второй половины XX века. «Мало кто умеет писать так сочно, легко, ярко, умно и – свободно», – писал об этой книге Юрий Трифонов.
Обычная история, обычный герой. Это всё, конечно, хорошо, но вы видели, что этот сценарист хотел сделать со мной и без моего согласия!? Нет?! Начиная от имени заканчивая внешностью! У него вообще нет вкуса! Я то уж ему постараюсь объяснить, каким должен быть хороший сюжет, и попутно сломаю пару лишних четвёртых стен.Содержит нецензурную брань.
Подлинное имя Сатаны – Сатан. Возможно, не все знают, что Сатан – это ангел, причем ангел высокого ранга в иерархии Небесного воинства. Повествование ведется от первого лица, то есть от лица Сатана. Автор надеется позабавить читателя рассказами Сатана.
Блогер решается на создание серьёзного литературного произведения. Сложности подстерегают его на каждом шагу.Содержит нецензурную брань.
Необычные события происходят на страницах романа. Такие впечатлительные и эмоциональные парни, как тридцатилетний Иннокентий Маздонов не слишком уж часто встречаются на нашем пути, но они, всё же, существуют. Эгоистичный и не совсем положительный во многих отношениях Кеша порой вызывает жалость и сочувствие, но чаще всего является причиной весёлого и задорного смеха. Но он – личность и трагическая. Драма его в том, что он полюбил куклу, созданную
Предлагаемая вниманию читателей работа посвящена исследованию такой формы государственного регулирования общественных отношений, как режим лицензирования.Проводимая в стране административная реформа, одно из направлений которой – сокращение избыточного количества лицензируемых видов деятельности, лишь усложнила практику реализации нормативных правовых актов в сфере лицензирования и внесла неопределенность вследствие как дифференциации функций фед
Книга представляет собой постатейный комментарий к Федеральному закону от 28 декабря 2010 г. № 390-ФЗ «О безопасности». В ней подробно рассматриваются основные принципы и содержание деятельности по обеспечению безопасности государства, общественной безопасности, экологической безопасности, безопасности личности, иных видов безопасности, предусмотренных законодательством Российской Федерации, полномочия и функции федеральных органов государственно
Вот когда-нибудь он(а) заболеет и позовет меня! Кто из нас не думал об этом, если важные отношения складывались не так, как хотелось бы. Вот и молодая женщина, по совместительству счастливая жена и мать маленькой дочки, приезжает к бывшему любимому в больницу. Перебирает в разговоре с медсестрой всех его бывших и будущих поклонниц, и все, вроде бы, весело и оптимистично, если бы не один нюанс. Какие подробности выясняет наша героиня, Вы узнаете,
На мне клеймо «Всемогущих», маленькое тату на спине, состоящее из трех цифр: 333. Моя задача – ублажать моего господина и делать всё, что он скажет.Для мужчин я – рыжая стервочка, играющая в покорность, мартовская кошка, предугадывающая желания. Но я просто хочу выжить! Единственный шанс – добрый хозяин, и наконец, удача улыбнулась мне… И не все ли равно, что он бабник? Стоп! Кажется, я влюбилась… Только не это!