Даниэль ЗеаРэй - Полукровка. Издание второе

Полукровка. Издание второе
Название: Полукровка. Издание второе
Автор:
Жанры: Любовные романы | Фантастика
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Полукровка. Издание второе"

Наследнице маленькой Олманской Империи Совет Всевидящих приказал выйти замуж на Наследника Великой Доннарской Империи. Ничего нового в мире, где долг перед Родиной определяет все. Но вот сюрприз! Жених не явился на свадьбу! Вместо себя он отправил делегатов, которые предложили отложить брачный союз на семь лет. Неслыханная наглость и жестокое оскорбление! И она все стерпела, с достоинством приняв это предложение.

За семь лет многое может измениться. Можно натворить дел, вляпаться, выползти и, наконец, вырасти. Можно начать размышлять о том, кому и зачем был нужен этот союз. Семь лет пройдут, и Он явится за ней. Что ждет их обоих в этом браке? Игра на выживание по чужим правилам или война, в которой противник неизвестен?

Для того, чтобы ответить на эти вопросы, придется рискнуть всем. Что ж, жребий брошен, а игра началась!

Первая книга серии "Олманцы". Второе издание романа. Книгу можно читать отдельно.

Возрастные ограничения 18+

Серия книг «Олманцы»

Первая книга: Полукровка. Издание второе. Даниэль ЗеаРэй

Вторая книга: Егерь. Даниэль ЗеаРэй

Бесплатно читать онлайн Полукровка. Издание второе




ПРОЛОГ
Этот день должен был стать самым счастливым в ее жизни. День ее свадьбы. Невесту ненадолго оставили одну в комнате, предоставив возможность привести мысли и чувства в порядок. Прекрасное белое платье, расшитое золотом, было совершенно необычным для нее. Незамужним женщинам ее родной планеты не дозволялось выставлять плечи напоказ. И пусть их скрывала фота, она все равно чувствовала себя немного обнаженной. Такова воля родителей жениха: никаких национальных нарядов. Невеста должна предстать перед делегацией в классическом подвенечном платье, которое предпочитают жители большинства галактик.
- Прекрасно выглядишь, сестренка!
- Стефан?! – она обернулась и почувствовала облегчение, увидев брата.
- Теряешь сноровку. Я только что свободно вошел в дверь.
- Все уже собрались?
- Да, - он остановился за ее спиной и опустил руки на обнаженные плечи. - Ждут только тебя и делегацию во главе с женихом.
- Его все еще нет?
- Они связались с нами и попросили ожидать их в церемониальном зале, - Стефан погладил ее по плечам и отошел в сторону.
Она взглянула на отражение в зеркале.
- Как думаешь, он красивый?
- Говорят, что наследник трона Доннары весьма недурен собой. Кроме того, ему всего двадцать один. Ты же знаешь, что мужчины созревают к двадцати пяти.
- А женщины к двадцати, - с горечью в голосе ответила невеста.
Стефан снова подошел и обнял ее за плечи.
- В твои шестнадцать тебе уже нет равных среди подданных Олмании. Что же будет к двадцати? Кроме того, вы наречены друг другу Советом Всевидящих. За четыреста лет они ни разу не ошиблись в своих предсказаниях.
- Я слишком молода для него. У них не принято жениться так рано.
- Ну и что? Если он тебя полюбит, какая будет разница?
- Я не привыкла полагаться на удачу, Стефан, но сейчас, почему-то, верю в то, что ты говоришь.
В дверь постучали:
- Пора, госпожа.
Она сорвалась с места. Стефан успел схватить ее за руку перед самой дверью.
- Сестренка, подожди! Я хотел сказать тебе пару слов.
- Конечно, Стефан.
- Сегодня ответственность за тебя возьмет на себя твой муж. Я понимаю, что брак для их культуры дело куда менее ответственное. Но он Наследник, и понятия чести и долга для него не чужды. Поэтому я с легким сердцем вверяю тебя ему. Слушайся мужа, почитай и уважай, как своего брата и дядю. Я люблю тебя.
- И я люблю тебя, Стефан, - она обняла брата и поцеловала в щеку.
- А теперь пойдем.
Он взял ее под руку и повел по многочисленным коридорам их резиденции. Вокруг в проходах толпились служащие, припадающие к полу перед юной парой Наследников трона. Они вошли в церемониальный зал с гордо поднятыми головами. В конце длинного прохода из верноподданных лиц их ждали дядя и самые близкие люди. Толпа склонилась в знак уважения. Невеста искренне надеялась увидеть среди них жениха, но его все еще не было.
- Девочка моя, своей красотой ты затмишь любую деву Доннары и Олмании!
- Спасибо дядя, - она слегка склонила голову в знак уважения.
Стефан стоял молча, оглядывая своих родственников, которые явно не испытывали восторга от происходящего.
В двери показался глашатай и объявил о прибытии делегации Доннары во главе с первым советником. Все обратили взоры к дверям, в которые вошли шестеро человек в черных облегающих костюмах, причем, далеко не парадных. Это походило на явное оскорбление, но в этот момент всех интересовало только одно: среди вошедших не было юноши двадцати одного года, и никого, даже отдаленно похожего на него. Все шестеро были мужчинами преклонного возраста с длинными золотистыми волосами, собранными в тугие жгуты на затылках. Делегация проследовала по живому коридору в абсолютной тишине и остановилась перед невестой, едва преклонив головы. Уже второе по счету оскорбление было записано на их счет.
- Мы рады приветствовать Вас от лица Императора и его Наследника.
Она молчала. Только слегка повела головой. Этот жест шестнадцатилетней хрупкой девочки весьма удивил советника. Очевидно, она действительно верила в свою значимость.
- К сожалению, в виду непредвиденных обстоятельств, о которых мне не велено докладывать, Наследник не сможет присутствовать на церемонии.
Шепот пронесся по залу и тут же стих.
- Однако, признавая необходимость данного брака перед Советом Всевидящих, жених уже подписал все необходимые документы для заключения этого союза. Вам необходимо лишь расписаться в подтверждение Вашего намерения стать его супругой.
Возможно ли понять чувства молодой девушки, мечты и надежды которой разбились вдребезги в один миг? И этот миг пришелся на день ее свадьбы? Вряд ли бы кто-то из присутствующих хотел оказаться на ее месте сейчас. Вряд ли бы вообще кто-то захотел пройти через это вместо нее. Но Наследнице нельзя демонстрировать эмоции на людях. Нельзя развернуться и послать все к черту, ведь за плечами Империя, а престиж Империи – превыше всего.
- Что это за непредвиденные обстоятельства, которые не позволили моему жениху прибыть на собственную свадьбу? – пытаясь сохранять спокойствие, спросила она.
- К сожалению, у нас нет полномочий упоминать об этом. Есть еще одно условие, которое Доннара выдвигает в связи с этим навязанным браком.
«Навязанным»… Можно подумать, что только их стороне его навязали…
- Какое же? – с легкой иронией вымолвила невеста.
- В виду Вашей юности и определенных традиций народа Доннары, соглашение о браке вступит в силу в этот же день через семь лет, когда Его Светлость, Наследник Доннары, прибудет сюда за Вами.
- Подразумевает ли это, что я все семь лет буду свободна от всяких обязательств по отношению к своему так называемому «мужу»?
- Безусловно. После подписания необходимых документов Вы станете верноподданной Доннарской Империи, которая возьмет Вас под свою опеку и защиту. Однако, все семь лет Вы будете находиться в статусе не жены Наследника, а его нареченной.
- Могу я ознакомиться с бумагами?
- Конечно.
Он протянул ей планшет, где весьма коротко было написано все то, что он только что огласил вслух. Она пробежала взглядом по документу, который был подписан свидетелями и ее женихом.
- Мы будем оспаривать Ваши намерения в Совете Всевидящих, - безапелляционно заявил дядя.
- Это Ваше право. Однако, принимая во внимание, что влияние Доннарской Империи в Межгалактическом Совете несравнимо большее, нежели скромной Олманской, результат можно предугадать заранее. Мы не противимся решению Совета Всевидящих. Мы лишь соблюдаем традиции своего народа.
- Хватит! – одним движением пальца она заставила всех замолчать. – Я принимаю условия Доннарской Империи. В случае, если через семь лет за мной не прибудет Его Светлость, условия соглашения будут считаться не выполненными по вине Доннары, в результате чего вся ответственность за содеянное перед Советом Всевидящих будет нести Ваша сторона.


С этой книгой читают
Сотни лет назад Земля превратилась в пустошь. Остатки человечества организовали поселение, окруженное высокой стеной. Руководил поселением род Стелларов, хранящий «секрет предков», благодаря которому стена защищала выживших от бурь. Лишь «добровольцы» осмеливались бросить вызов и выйти наружу, чтобы добыть ценные артефакты - крупицы некогда процветавшей человеческой цивилизации. Но однажды все изменилось. Однажды голод вын
3260 год. Война между правительством и сопротивлением в самом разгаре. Катарина Илес – боец сопротивления - в одиночку пробирается по подземным туннелям полуразрушенного города, где спасает раненного мужчину. Путь до своих очень далек, а враг рядом с ней или союзник не понятно. Как бы там ни было, два представителя человечества должны объединиться, чтобы выжить в этой войне.3723 год. Поселение Гелиана Птахова обречено: «секрет предков
3565 год. Общество разделено на коренных жителей и пробужденных. У одних есть права, за других несут ответственность опекуны. Кайлин - пробужденная, очнувшаяся спустя полторы тысячи лет после смерти. Зачем ее «воскресили» и чего именно хотят? Тот, кто это сделал, не остановится ни перед чем, чтобы узнать ее тайны. А защитить может лишь опекун, который ненавидит Кайлин всей душой. Это – вторая жизнь. И начнется она с «Пробу
Это сказ о Великом континенте и повелителях силы маны. О четырех королевствах и их правителях. О тайнах, что прячутся в лесах и приходят с туманом. О нечисти, что бушует по ночам. Это история одной принцессы, которая хочет спасти того, кого любит.Роман "Рубин" - дилогия. Перед вами вторая часть этого эпического произведения. Первая книга: Рубин I. Даниэль ЗеаРэй Вторая книга: Рубин II. Даниэль ЗеаРэй
Книга представляет собой 20 том военного биографического справочника в 50 томах. В ней представлены подробные биографические справки о военных должностях, званиях и наградах с указанием числа, месяца, года, составленные на основе архивных личных послужных карт военнослужащих, списков командно-начальствующего состава Красной Армии и приказов НКО. Многие данные публикуются впервые. В 20 том вошли военачальники на буквы Л,М, Н, О, П – получившие вои
В данной статье я кратко рассказываю об этапах заимствований лексики в русском языке.
Предлагаемая читателю книга имеет смешанный жанр – это публицистика с элементами психологической и автобиографической прозы, с темой политики и геополитических дискуссий. Эта книга о русских людях, об эмиграции, о противоречиях Запада, о путях выхода из кризиса. А еще – о смыслах, что важно для человека и в России, и в США: родовая память и опыт предков; осмысление исторической судьбы страны и её теперешнего дня; и то, что важнее всего – дети, до
«Беовульф» – древнейшая англосаксонская эпическая поэма, сохранившаяся в полном объеме. Ее сюжет переносит читателя в древние времена на Скандинавский полуостров, в мир, наполненный битвами, подвигами и пирами. Молодой воин по имени Беовульф из скандинавского племени гаутов, известный своей силой и воинскими умениями, узнает о горе, которое настигло конунга Хродгара, – двенадцать лет страшное чудовище по имени Грендель нападает на дворец короля и