Алёна Цветкова - Попаданка для герцога? – 3

Попаданка для герцога? – 3
Название: Попаданка для герцога? – 3
Автор:
Жанры: Попаданцы | Книги о приключениях | Любовное фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2024
О чем книга "Попаданка для герцога? – 3"

Собралась замуж по расчету? Будь готова оказаться всего лишь выгодным вложением.Леди Лили уже не та наивная девчонка, которая попала в этот мир несколько месяцев наад. Она богата, обласкана милостью короля и по своему счастлива. Но жизнь всегда найдет повод для еще одного урока. Особенно, если ты до сих пор не веришь тому, что говорит твое сердце.

Бесплатно читать онлайн Попаданка для герцога? – 3


Глава 1

Новую жизнь я решила начать с пошива нового гардероба. Хотя крестьянский наряд меня не смущал, но вот то, что он был с чужого плеча, несколько раздражало. Я ведь даже не знаю, когда его стирали в последний раз.

Королевский портной, сэр Сеппель успел поработать еще с дедом нынешнего короля и страшно гордился, что три поколения монархов носят его одежду. Он сам назначил себя в свиту его величества, и таскался за ним по всей стране, так же, как личный повар. Говорил, что только так он может предложить королю наряд, в котором тому будет комфортно. Но на самом деле все совершенно точно знали, между личным поваром и личным портным его величества уже много лет идет спор о том, кто из них важнее для короны. Ни одни из них не хотел уступать пальму первенства.

Королевская свита расположилась лагерем рядом с деревней. Все равно места для всех служб сопровождения в деревне не хватило бы, даже если бы все жители освободили свои дома.

Шатер портного стоял посреди полянки. У него, как и у королевского повара, был свой личный шатер, где он ночевал, шатер для вспомогательного персонала и шатер для работы. Рядом с последним за длинным раскладным столом прямо сейчас шили что-то девушки, успевая между делом поболтать и посмеяться.

Из-за крестьянской одежды они меня не узнали и не вскочили, как положено, чтобы приветствовать реверансом.

– Эй, ты! – насмешливо окликнула меня одна швея, – чего пришла? Пошла вон отсюда! Ишь вырядилась как на праздник, – захохотала она, – думаешь здесь кто-то на твои прелести позариться?

Если бы это случилось в самом начале моего попадания, я бы, наверное, расплакалась. Если бы пару недель назад, то сделала бы вид, что не услышала. Но сейчас я решительно свернула со своей тропинки и направилась к девицам. Схватила удивленную моим поведением грубиянку за косу и резким рывком свалила со скамьи.

– Как ты смеешь разговаривать со мной таким тоном, – нахмурилась я, – я леди Лили, баронесса Розанская. И запомни, дрянь, не одежда красит человека…

– А вот с этим, леди, я бы поспорил, – раздался недовольный голос. – Если бы вы пришли не в этих ужасных тряпках, а в подобающем статусу платье, то никто бы не посмел вас оскорбить…

– А вежливость и достойные дела, – слегка изменила я пословицу. И перевела взгляд на портного, – или вы с этим вы тоже не согласны?

Господин Сеппель, королевский портной, был мужчиной в самом расцвете сил. На вид ему было примерно сорок-сорок пять лет, а значит во дворец ему удалось попасть будучи совсем юным мастером. Невысокий, пухленький, с небольшими залысинами и приличным животом он выглядел как типичный портняжка. И даже мерная лента висящая на шее соответствовала образу.

– Разумеется согласен, – склонил голову портной, – леди Лили. Но вот платье вам не помешало бы сменить, – гнул свое портной. – В этом тряпье вы похожи на крестьянку, – скривился он.

Я растянула губы в любезной улыбке:

– Именно за этим я к вам и пришла, господин Сеппель. Мой гардероб слишком далеко, чтобы я могла им воспользоваться. Поэтому вся надежда на вас. Мне нужно новое платье и не одно. А так же белье и все прочее… Надеюсь, вы мне поможете?

– Разумеется нет, леди Лили, – незамедлительно ответил портной, а девицы за мой спиной захихикали, – я не дамский портной, чтобы шить вам платья. Я портной его величества и шью исключительно мужские костюмы.

– Что же, – я преувеличено тяжело вздохнула, – мне придется сообщить королю, что его портной отказался сшить пару платьев любимой фаворитке… пусть подыщет себе нового… не такого принципиального.

– Леди! Но у меня даже нет подходящих тканей! – голос портного дрогнул, – я при всем желании не смогу сшить вам платье!

Я довольно потерла ладошки. Получилось!

– Я это прекрасно понимаю, – кивнула, – но если внести небольшие изменения в мужской костюм, то может получится вполне удобный и приличный наряд для женщины. И, возможно, именно вы станете родоначальником новой женской моды, господин Сеппель. Если хотите, – тоном змея искусителя произнесла я, – то мы можем назвать эту новую женскую одежду вашим именем… жакет Сеппеля… Как звучит!

– Не представляю, как это сделать, – в глазах портного загорелась жажда славы, – но мне интересно попробовать… прошу вас, леди Лили, – он отодвинулся и приглашающе взмахнул рукой.

Мы вошли в шатер. Днем полог таких шатров откидывали, чтобы внутрь попадал свет и воздух, поэтому я могла не беспокоиться о своей репутации.

Обстановка внутри шатра была скудной: узкая походная кровать с толстой войлочной подстилкой, деревянный стул и большой стол, на котором стопками лежали стопки бумаг, придавленные камнями, чтобы не разлетелись и стояла погасшая керосиновая лампа.

Портной с поклоном отодвинул стул, приглашая меня присесть:

– Простите, леди, мне больше нечего вам предложить, – повинился он и с пафосом продолжил, – мы все в походе терпим определенные неудобства и лишения, но наш долг быть рядом с его величеством.

– Вы правы, – улыбнулась я, присаживаясь на стул, – но иногда именно неудобства и лишения позволяют нам сделать новые открытия.

Господин Сеппель плюхнулся на кровать, сминая аккуратно разложенное покрывало, и внимательно меня слушал.

– К примеру, вы сейчас вполне можете стать законодателем женской моды, если поможете мне обзавестись гардеробом. Мне нужно несколько мужских рубашек, по паре жилетов и фраков, у которых вы отрежете фалды, чтобы получился короткий, приталенный жакет. Его, разумеется надо ушить по моим меркам, и добавить вытачки на груди. И пара юбок из той же ткани, что и мужские брюки. Такие юбку сшить намного проще, чем брюки, и я думаю, вы справитесь.

Портной задумчиво хмыкнул, прищурив глаза и представляя то, что я ему говорила.

– Это будет интересно. Но, леди Лили, это совершенно не похоже на то, что сейчас носят дамы!

– Это красиво и прилично, – пожала я плечами, – а я фаворитка короля и вполне могу взять на себя роль законодательницы моды. Поверьте, господин Сеппель, к вам повалят дамы за подобными нарядами. И вы сможете не только оставить след в истории моды, но и сказочно разбогатеть, открыв свой модный дом.

– Модный дом? – вскинулся портной.

– Да, Модный дом господина Сеппеля, короля моды. Прекрасно звучит не так ли?

– Прекрасно, – поплыл портняжка, в мечтах уже примеряя корону. Он ведь был очень тщеславен.

– И это всего лишь за символические десять процентов, – улыбнулась я.

– Какие десять процентов? – не понял Сеппель, выныривая из своих фантазий.

– Которые полагаются мне за идею, господин Сеппель, – хмыкнула я, – вы же не думали, что я подарила вам ее бесплатно? Как и выкройки уникальных дамским брюк Сеппеля…

– Дамских брюк?! – схватился за сердце несчастный, – леди Лили?!


С этой книгой читают
Женское счастье всегда представлялось Лильке простым и незамысловатым: любимый муж, который вот-вот поведет в ЗАГС, ипотечная квартира, работа в офисе… Она была довольна своей жизнью и не хотела ничего менять.Но однажды все сломалось: муж выгнал из дома, и она попала в другой мир прямо в руки к герцогу… Только он не хочет жениться, а Лилька готова побороться за место под солнцем.В книжке есть: прогрессорство, неожиданные повороты, интриги и загов
Еще вчера я была принцессой. Учила детей доброму и вечному. Сегодня я никто. Нищенка с наследным принцем на руках. Но я должна выжить. Выжить, чтобы отомстить тому, кто отнял мою счастливую жизнь — двоюродному брату, новому королю Грилории... И никто не сможет помешать мне. Даже верный друг моего отца, который спит и видит, что я стану женой его сына.
Я всю жизнь мечтала жить как нормальные люди: семья, дети, работа… Но не смогла даже нормально умереть. Вместо полета к свету, кинулась в сторону и оказалась в другом мире в теле юной девушки, потерявшей разум много лет назад во время болезни. И вроде бы мне наконец-то повезло, теперь я молода, красива, богата и собираюсь выйти замуж за соседа-барона… Но не все так просто, как кажется. И даже за право жить мне придется побороться…
Я готова на все, чтобы трагедия, случившаяся с моим родным городом, никогда не повторилась. Даже сделать вид, что проиграла войну и сдалась. И теперь мне нужно пройти половину мира, чтобы добраться до Великого отца и убедить его: живые люди гораздо полезнее мертвых. Но не все так просто: Эбрахил по-прежнему хочет надеть на меня рабский ошейник, Гирем - забрать дочь, Амил - заставить помочь брату, потерявшему наследство, а Аррам... Аррам говорит,
Лена и Магда встречаются в ресторане, все посетители которого подписывают договор о неразглашении, прежде чем приступить к ужину. Короткий рассказ о встрече двух противоположностей… О встрече, о которой не раз думал каждый.
Никогда не думала, что выражение "Горе от ума" имеет под собой реальный опыт, но мне и моим одноклассникам тест на IQ вышел боком, как самых умных, а еще и обаятельных, определили в школу для одаренных, при чем без нашего согласия и даже не на нашей планете. Мы стали первыми заложниками на острове в поднебесье, среди учеников иных рас. Завалить зачет, отказаться от миссии, вернуться домой, но вместо этого получить признание лучших учеников, а так
Вышла замуж за демона, едва успев попасть в другой мир? Да, это про меня. Сбежать не наш метод, надо довести мужа до белого каления, чтобы сам сбежал и не мешал жить. В процессе можно выйти замуж еще пару раз, чтобы было не так скучно. Бегать от одного мужа не так весело, как сразу от троих. Разгадать семейные секреты бабушки интриганки. Главное – не влюбиться, но лучше я расскажу все по порядку.
Карьерист Марвин обладает всеми необходимыми навыками и жизненными принципами, чтобы быть успешным в сегодняшнем обществе. И именно он однажды встречает незнакомца, который утверждает, что пришел из параллельного мира. Из мира, где люди выбрали иной путь формирования человеческих ценностей. Эта встреча ставит перед главным героем много вопросов. Но так ли трудны на них ответы?
Эта сказка только для детей. Вернее, не так. Эта сказка не для взрослых. Её первые читатели – мои дети. Мише почти семь, а Ване скоро будет пять. Они хотят скорее повзрослеть, а я хочу успеть порадовать их своими сказками, чтобы они всё-всё поняли до того, как перестанут понимать всё так, как умеют понимать только дети. Поэтому в этой сказке всё очень просто. Простыми словами говорят простые люди и чемода… Но, тсс! Ни слова больше!
Игра с названием "Меч ледяного огня" попадает в руки двум подругам. Любопытства ради, Ольга Солтаганова и Оксана Харитонова создают персонажей, что служит открытием портала на Миар. Ждёт их нелёгкий, опасный, но интересный путь, сулящий расставания, обиды, тайны и любовь. А Король Огня и Льда собирает армию магов, против которой Героям предстоит противостоять.
Кто ищет – тот находит, правда не всегда то, что искал. Вот и главные герои книги постоянно ищут себя, друг друга и пути решения своих проблем, а находят иногда больше, чем надеялись найти.
Наш современник, вырывается из гибнущего мира и попадает в другой, только в этот раз, судьба подкинула немощное тело и презрение общества. Действие происходит в Корее, на границе с Российской империей. Герою придётся с нуля доказывать что он достоин звания аристократа, в чужой стране, с чужими обычаями и традициями.Новый цикл, можно читать как отдельное произведение, а можно как продолжение цикла Разлом.