Сергей Лысков - Пособие по эксплуатации токарного станка. Ремейк

Пособие по эксплуатации токарного станка. Ремейк
Название: Пособие по эксплуатации токарного станка. Ремейк
Автор:
Жанры: Социальная фантастика | Ужасы | Мистика
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2021
О чем книга "Пособие по эксплуатации токарного станка. Ремейк"

А вы умеете говорить с книгами? Почти уверен, при живом воображении это не так уж сложно сделать. А как насчет диалога? Улыбаетесь?! Но, я не шучу насчет диалога.

Бесплатно читать онлайн Пособие по эксплуатации токарного станка. Ремейк


Глава первая. Приступ правды

С пациентом Фогелем случилась непредвиденная проблема. Причиной госпитализации шестнадцатилетнего Клауса Фогеля была способность слышать голоса предметов. Естественно, он выдавал желаемое за действительное, и, разумеется, после адекватной терапии шизофренический процесс перешёл в ремиссию. Клауса подготовили к реабилитационной программе, даже составили график восстановительных мероприятий, но буквально перед выпиской состояние резко ухудшилось. Вера в неординарный дар снова стала непоколебимой. Последовал новый курс терапии – и уже полное отсутствие эффекта. В этом и была основная проблема: при адекватной терапии – никакой положительной динамики и нарастание негативной симптоматики, и либо пациент не принимал лекарства, либо требовалось более радикальное лечение. И если первое предположение на уровне фантастического – контроль за больными был тщательным, то радикальное лечение токами требовало непоколебимой уверенности, что шизофренический бред усилился. Именно поэтому доктор Рэй Харисон записал на внеочередной прием столь неординарного пациента.

– Доктор, вы когда-нибудь пробовали подслушивать? – спросил щупленький зеленоглазый паренёк, то и дело отводивший взгляд.

– Это не очень этичное действие, Клаус.

– Нет! Подслушивать за предметами! – эмоционально отреагировал больной и тут же подошёл к столу. – Можно, я возьму стакан?

– Для каких целей?

– Я покажу вам, как это делать.

Взяв стакан возле графина с водой, он быстрым движением очутился у стены. Горлышко к стенке – донышко к уху. Пациент Фогель прищурился и начал внимательно вслушиваться.

– Они могут говорить! Они живые!

Как потом пояснил Клаус, способ со стаканом позволял слышать разговоры вещей, находившихся по ту сторону стены. Если это книга, то она рассказывает о написанном в ней. Если это часть мебели, то диалог идёт о привычках хозяина. И, слушая стены таким незамысловатым способом, Клаус Фогель узнавал много нового и интересного о тайнах людей. Как заверял пациент, вещи очень разговорчивы, особенно по ночам. В дневное время звуки, издаваемые живыми предметами – в его понимании, это люди – только мешали диалогу, создавая ненужный фон.

Записав всё это в историю болезни, доктор Рэй попросил санитаров проводить больного в палату. Его рабочее время в психиатрической клинике подходило к концу, и детальный разбор беседы с пациентом Фогелем он решил отложить на завтра. В ежедневнике при этом написал: «Выяснить причины обострения бреда на фоне адекватной терапии у пациента Клауса Фогеля». Он опасался, что проблема станет неконтролируемой и обострение приведет к распаду личности. А дефект в таком юном возрасте непременно привлечет внимания руководства, со всеми вытекающими претензиями: «А все ли вы сделали для спасения пациента?» Доктор Рэй занимался психиатрической практикой порядка десяти лет, он являлся главным специалистом в мужском отделении первого эпизода. И по праву считался одним из лучших специалистов в клинике.

Полноватый, среднего роста мужчина с очень запоминающимися чертами лица: волевой подбородок с ямочкой, широкие скулы и немного впалые зелёного цвета глаза. Рэй предпочитал из одежды костюмы и вместо галстука – бабочку, ещё одной неотъемлемой частью гардероба был коричневый кожаный портфель; он, несмотря на потёртости и царапины, долгие годы использовался хозяином. Шляпа, портфель, мелкие прижимистые шажки делали узнаваемым доктора Рэя даже издалека.

Попрощавшись с медперсоналом, господин Харисон поспешил покинуть клинику. Дома его ждали любящая супруга и два сына: тринадцати и семи лет. Рэй считал себя вполне самодостаточным и успешным человеком. И главными целями его жизни были воспитание детей и совершенствование в нелёгком ремесле психиатра. Имея хороший доход и любимую работу, он по-настоящему был счастлив и удовлетворен жизнью.

На следующее утро, детально изучив вчерашний диалог, доктор Рэй решил подготовиться к беседе с больным. Он прекрасно понимал, что монолитный шизофренический бред всегда имеет слабое место, и если отыскать этот изъян, то возведенная глыба рухнет, как песчаный замок. А чтобы найти эту трещинку, нужно проанализировать каждое слово пациента.

– Как ваши разговоры с неживыми предметами? – включив диктофон, очень доброжелательно спросил доктор.

– Просили напомнить о посылке, – внезапно заявил пациент. – Вы в последнее время очень заняты, а посылка не совсем обычная – так говорили ваши вещи.

– И что в этой посылке? Вам рассказали об этом мои вещи?

– Книга… какая-то очень старая книга, – ещё больше съёжившись в кресле для пациентов, ответил Клаус.

Он и так был худощав, а тут ещё эта новая больничная пижама не по размеру, она явно делала его вид более болезненным. Растрёпанные в утреннее время волосы, суетливо бегающий взгляд, тонкие, покусанные до ранок губы – вид Клауса не очень-то отсылал к здравому смыслу. Но информация о книге насторожила Рэя. О таких интимных подробностях его жизни не знал даже медперсонал, не говоря уже о пациентах.

– Вы лежите в четырнадцатой палате?

– Да, – прищурившись, ответил Клаус.

– Эта палата как раз за стеной. Интересное совпадение, не находите ли?

– Ну конечно же за стеной, а как, по-вашему, я узнал про книгу? Ваши же вещи и поведали тайну.

– И какой именно предмет рассказал вам об этом? – с долей иронии спросил доктор. – Или это всё же был внутренний голос?

– Нет! – тут же замотал головой Фогель. – Это был стол, – уверенно добавил он. – А кресло подтвердило, что это верная информация. Они говорили, продавец вас обманет, а книга в посылке – само зло, она проклята и тот, кто ею владеет, попадает в полосу неудач. Вам надо будет её сжечь, пока она не убила вас.

– Надо же, как… – удивлённо прошептал доктор Рэй и тут же продолжил: – А вы знаете, кто её проклял и почему?

– Пока нет, – усмехнулся Клаус и очень трезво добавил: – Ведь её ещё не доставили.

В этот момент в кабинет постучалась медсестра и сообщила о пришедшем курьере. Рэй сильно удивился: он ждал по случаю посылку из Африки, но не сегодня. В посылке была старинная книга, купленная накануне в одном из антикварных интернет-магазинов. Став невольным свидетелем происходящего, Клаус расплылся в улыбке, всем своим видом выражая фразу: «Я же говорил!»

Возникла заминка. Рэй даже изменился в лице, понимая, что становится частью бредовой идеи пациента. Это немного пугало и одновременно настораживало. Расписавшись в накладной о получении товара, он отпустил курьера. Улыбающийся пациент Фогель воодушевленно поглядывал на посылку, но Рей не стал продолжать диалог и вызвал санитаров.

Пребывая под впечатлением от того, что больной откуда-то узнал про книгу, он сел в кресло и долго не решался открыть картонную коробку из Африки. Коллекционирование старинных книг по медицине – давнее и серьёзное увлечение господина Харисона, в его коллекции около сотни редких и дорогих изданий. И новая покупка собиралась стать одной из жемчужин коллекции. Вопрос в том, как именно этот парнишка узнал о покупке. Рэй мысленно перебрал все ситуации, когда вслух мог упомянуть о сделке, но таковых не припоминалось.


С этой книгой читают
Говорите, в будущем не будет цветных революций?! Хм, расскажите это колонистам со спутника, мужики хоть посмеются. А если серьезно, то в будущем не всё могут решить деньги, особенно в космосе, и порой спонтанный поступок одного человека может изменить судьбу миллионов.
Подумаешь, нашел жилу с редкоземельными металлами, такого добра на Луне валом, а попробуй разбогатеть иным способом?
Сборник рассказов «Туман будущего.Роботы» – предыстория фантастического романа «Корректор желаний», в этой книге вы узнаете, как зародилась идея самого успешного бизнес-проекта будущего, кто стоял за созданием корректора желаний и какова цена этого изобретения.
Как бы вы поступили, выпади шанс убрать планету от мусора? Но не всё так однозначно, и не каждая уборка пойдет на пользу планете.
Многие, а точнее почти все, кто хоть когда-нибудь видел выступление артистов речевых жанров, а также и в особенности музыкантов замечал на сцене некое приспособление в которые те старались произносить слова или издавать звук, а также кучу разных проводов от инструментов и много разных колонок. Это всё оборудование для звукоусиления и звукозаписи, а заведуют этим стафом звукорежиссёры или попросту «звукари», которые, зачастую, остаются за кадром.В
Великий конфирматор – тот, кто утверждает проекты во Вселенной. От его решения зависит создание новых миров. Однажды к нему приходит молодой соискатель, который хочет создать идеальную цивилизацию…
Почему мир внутри кажется больше, чем снаружи?Почему взрослые так неохотно говорят о жизни после жизни?Почему важно не побояться задать вопросы и постараться не забыть ответы?И почему баба Яга в книжках такая злющая?Почему, почему… Почему что!
Рассказывается о невзаимной любви. О том, как люди меняются. Как проявляется любовь.
Алиса Пермякова родилась в 1986 году в г. Ленинграде. Писать начала с самого детства, оттачивая как свой уникальный стиль, так и видение мира. В её рассказах и стихотворениях диковинным образом соединяются вымысел и реальность, а сказка, оказывается, находится у нас прямо перед глазами. Смешное и грустное плетут вместе единый узор в рамках каждого произведения, а умение говорить о сложном простыми, но ёмкими словами дарит незабываемые впечатления
Сталкиваясь с неприятным или странным поведением коллег, мы либо опускаем руки, либо теряем терпение и выходим из себя. Что делать, если рядом работает Чудак, Нарцисс или Негодяй?.. Психиатр и бизнес-консультант Джоди Фостер на примерах из своей практики рассказывает об особенностях личности и дает конкретные советы, как поступать в сложных ситуациях, чтобы облегчить себе жизнь. На русском языке публикуется впервые.
Эта книга – мой личный шедевр. Это действительно то, во что я вложил всю свою душу. Я не жалел ради нее ни времени, ни сил, ни чего либо другого – и вот, вы теперь можете ее прочесть. В ней есть как и сказки, так и рассказы и стихи. И все они тоже разные – какими-то могут насладиться как взрослые, так и дети, а какие-то лучше детям не показывать. Вот такая "Сказка для взрослых"…
Simon and Mary love each other. He waits for hours at the window for her return from work. She monitors his health and diet. Their literary tastes coincide, and together they spend long evenings reading books. Their idlily is broken by a certain character named Vergenius who is offering tickets to the musical and throwing French words. Simon is responsible for his happiness and does not want to share the attention of his queen. In the name of lov