Борис Авраменко - Постановки

Постановки
Название: Постановки
Автор:
Жанры: Современная русская литература | Пьесы и драматургия
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2024
О чем книга "Постановки"

Представьте, что вам дали почитать сценарий интерактивного спектакля. Маленькая чистая сцена, четыре актера, на первый взгляд ничем не связанные друг с другом эпизоды. Здесь вы не только зрители, но и участники. В хитросплетениях своих и чужих воспоминаний рождается жизнь. Ну что, вы готовы выйти вперед?

Бесплатно читать онлайн Постановки


Каролине


Действующие лица:

Первая актриса, девушка с медными волосами, в чертах лица есть что-то армянское, всегда первая

Первый суфлёр, сценический партнёр Первой актрисы, обычно очень спокойный

Вторая актриса, новенькая в театре, но очень амбициозная

Второй суфлёр, сценический партнёр Второй актрисы, держится в тени

Обычные люди из зрительного зала со своими мечтами и проблемами



Акт I

Первая актриса и первый суфлёр на пустой сцене. Из реквизита только пара стульев и чемодан с посудой и другими вещами. Актёры сидят на стульях недалеко друг от друга. Между ними чемодан.

– Мама умерла, как такое горе прожить. Вот ты знаешь, Суфлёр?

– Мои-то живы. Но я их на наши постановки не пускаю. Вдруг расстроятся.

– …

– Поставь чайник, а? У тебя на кухне потолки высокие, думается легче, давай чай пить. А про маму… надо это как-то пережить.

– Пережить не переживу… Пережила уже! А прожить надо.

Но актёры продолжают просто сидеть.

– …Слушай, нельзя спектакль с середины начинать. Зрителю крючки нужны, подводки, описания всякие, кто есть кто. А мы даже без анонса.

– Был анонс – ты сам сказал, что нельзя тему заявлять. Кому интересно, думать начнут, перегорят за несколько дней, без настроения придут. Уставшие, выжженные.

– Как степь…


Свет становится ярче, выхватывает из темноты ближайших зрителей, расположившихся полукругом.

Суфлёр (встаёт): – Мы начинаем в степи. Жарко. Женщина ведёт мальчика по единственной дороге. Там, подальше, делая большой крюк, тропу под углом пересекает железная дорога. Далеко растянувшись, товарный состав преграждает им путь. Обходить далековато, так что – как обычно – мы лезем под вагонами.

Суфлёр ложится на пол, перед этим достав из коробки обрывок игрушечной железной дороги с одиноким товарным вагоном и положив их между собой и зрителями. Хотя вагон может быть любым, это как раз совершенно не важно. Или важно?

Суфлёр: – Моя душа сложилась в степи. Ведь что такое душа, как не взгляд на вещи? А в степи вещей немного. Мне они не интересны. Вот так родители тебя рожают, воспитывают, но сами они городские, в степь пришли уже сложившимися людьми. А для тебя она впервые. Такое первое, такое большое впечатление. На всю жизнь. В душе я степняк, а они – нет. И какое нам счастье от этого?..

Первая актриса встаёт и подходит к нему, затем выходит ближе к зрителям.

Первая: – Зовите меня, как хотите. Ну пусть будет, скажем, Первая. Потому что я тут первая актриса, ха, а вот он (Показывает на Суфлёра.) даже не актёр. Суфлёр. Всегда на сцене, даже если с краю. Правила наши просты, как и следовало из анонса. Если прочувствовали, поняли сцену и кажется, будто всё было не так… Или могло быть не так. Или должно быть не так. Поднимите руку и скажите. Держите её в воздухе, пока суфлёр вас не заметит. Можно даже не сдерживать вежливый, настойчивый кашель. Кхм-кхм. Ну, скажите: «Нет! Всё было не так!» Это первое.

Суфлёр (приподнимается на локтях): – Не страшно так сказать? Что подумают люди?

Первая: – Мы тоже люди и мы, допустим, подумаем: «Отлично! Просим!» А что подумают остальные, мы никогда не узнаем.

Суфлёр: – Пока не прочитаем об этом в отзывах. (Обводит зрителей взглядом.)

Первая: – Увидел руку? И второе, интереснее. Затем выходите сюда! Можете заменить одного из нас или добавить нового персонажа. Не стесняйтесь. Мы всё обсудим. Это такая игра. Переиграем эту или другую сцену. Бывает, хорошая мысль приходит слишком поздно. Но лучше поздно, чем никогда, так говорят. (Суфлёру.) Увидел руку?

Суфлёр: – Сценки у нас короткие, пара реплик, скомканные диалоги, смех и слёзы.

Первая: – Продолжай. (Немного отходит.)

Суфлёр: – Моя душа сложилась в степи… Я это, кажется, уже говорил.

Он берёт вагончик одной рукой, снова ложится на спину, затем вторую вытягивает в сторону Первой. Она подходит и берёт его за руку.

Суфлёр: Мы проползаем под вагоном на ту сторону. Можно и поверху, конечно. Там, где они цепляются стальными крючками друг за друга. Немного страшно – а вдруг поедет? Вот так сразу, без предупреждения, застучит колёсами.

Суфлёр несколько раз проносит над головой вагончик, как будто и вправду проползает под ним, всё ещё держась за руку первой актрисы. Затем отпускает руку и вновь приподнимается на локтях.

Суфлёр, к зрителям: – Вот такая простенькая сценка, чтобы намекнуть на происхождение нашего героя. Кто хочет переиграть? Или просто повторить? Текст подскажу, на то я и суфлёр. Ну, кто смелый? Никого? (Если смелые есть, сцена переигрывается.) Пошли дальше! Мы с вами в прихожей, сидим, можно сказать, на чемоданах, скоро выходить. А там на вокзал, на поезд и… дальше. Маленькая девочка, совсем ещё ребёнок, тоже здесь, вот она.

Суфлёр указывает на вторую актрису, которая стоит на коленках у потрёпанного от времени чемодана.

Вторая: – Мы с ним из одного города… земляки, то есть. Вот оно такое, значит, землячество наше, малая наша родина. А я всегда знала, что стану знаменитой. Но пока… (Ласково треплет бок чемодана, как если бы он был живой.) Вот, уезжаем из города. Хотите знать, почему? Пугающая, но увлекательная история, жуть как интересно. Если боитесь, закройте уши. И глаза тоже закройте. В общем, за нами охотится маньяк. Честно-честно! Он знаете какой, вот он такой (Разводит руки в стороны.), значит, маньяк наш. А мы от него бежим, спасаемся, уезжаем далеко-далеко. На поезде уедем, и он нас никогда не найдёт.

Подходит суфлёр и берёт вторую актрису за руку, осторожно тянет её за собой.

Вторая: – Не хочу уезжать! Здесь землячество наше, наша малая родина, а там что? Водичка да речка, трубы да заводы, всё! И отчего нам там должно стать лучше, почему?!

Суфлёр продолжает тянуть вторую актрису. Наконец, она рывком встаёт, подхватывая за ручку чемодан. Они проходят пару шагов и садятся на пол. Вторая ставит чемодан между ними, открывает его, доставая чашки и чайничк.

Вторая: – Будем пить чай!

Суфлёр: – Понарошку.

Вторая: – В поезде обязательно нужно! По-настоящему будем всё, только без кипятка.

Суфлёр, всматривается в даль, как будто смотрит на проносящийся мимо окна вагона пейзаж: – Хорошо-то как. Красиво! (Переводит взгляд на чемодан.) Китайский? Не хватает кого-то, обычно кто-то ещё обязательно есть.

Вторая: – Папа?

Суфлёр: – Друзья ещё твои. Я их, конечно, знаю, но всё-таки это больше твои друзья.


С этой книгой читают
Далекое будущее. Конец янтарной лихорадки. Старатель Кристоф Новак оказывается без работы, но не спешит покинуть отдаленный облачный прииск. Он выкупает автономный костюм и отправляется в небо один.
Счастье – это уравнение. Короткая новелла о счастье в духе прозы Буковски.
Когда чувствам становится тесно в груди, они «выплескиваются» на бумагу. Проза и стихи переплетаются воедино, рассказывая историю случайной встречи двоих в суете большого города. Возможно, для полной картины происходящего в книге не хватает мужского взгляда. А может быть, я ошибаюсь?
Действие пьесы происходит в психиатрической лечебнице в 50 километрах от Москвы летом 1985 года, в начале горбачевской перестройки. Смысловое ядро пьесы представлено в форме платоновских диалогов, ведущихся между двумя основными персонажами: просветлённым и молодым человеком сложной судьбы и неистребимой тяги к Истине, желающим понять устройство общества и мира и своё место в них.
«Волжские побывальщины» – удивительные и колоритные рассказы, основанные на реальных событиях и отображающие живую русскую простонародную речь глубинки России. В рассказах приводятся истории о том, как тетка Дарья волка за хвост таскала, как встретилась с медведем (прототипом тетки Дарьи стала жительница Нижегородской обл. Сокольского р-на д. Солищи Галашина Серафима Ивановна). А вот Иван Михайлович Мотовилов – реальный персонаж, житель г. Кинешм
Вы замечали, как из кляксы, или пятна на полу, или скола штукатурки на стене на вас смотрит забавная рожица? Вы видели, как на ваших фотографиях вдруг возникают загадочные шары, которых не было в тот момент? Вы встречались с чудесами в обычной жизни? Вы хотите узнать больше и разгадать загадки непознанного? Тогда эта книга для вас. Чудеса в нашей жизни от очевидца.
Прекрасный лес, где цветут папоротники, растут цветы, берёзы, сосны, дубы – это то место, где Блум любит проводить время вместе со своим дневником, которому она может доверить самое сокровенное.
Много ли места у нас в сердце? Сколько грамм веры и надежды оно вмещает, сколько страха и боли способно вынести? Герои этих рассказов снова и снова, день за днём, история за историей, отвечают на эти вопросы. Они любят и ненавидят, ждут чудес и уже не верят ни во что, совершают подвиги и просто живут. Ведь жизнь – это самый большой подвиг. Подвиг, на примере которого стоит поучиться.
– Любишь, значит, – тянет приемный отец со смешком и чисто мужским жестом окунает сигару в виски. Я стою, как перед Богом и жду решения. Ад или Рай. Теперь только от него зависит, буду ли я счастлива.– Больше жизни люблю. Я все-все сделаю.– Ну… раздевайся, – окидывает острым взглядом моё дрожащее от шока тело. – Посмотрим, на что ты готова ради своей великой любви.
– Куда спешишь, красивая? – слышу знакомый голос и оборачиваюсь. Саид, кажется. Что он тут забыл?. – Аборт хочешь сделать?– Что? Вас это не касается…– Еще как касается, учитывая, что ты понесла от меня.– Это сделали вы? Чем – то накачали меня, а потом воспользовались? Я сделаю аборт, а потом посажу вас за решетку!Только делаю шаг, как он дергает меня на себя и поднимает в воздух. Я кричу о помощи, но рыцарей нет. Только дракон, что пихает меня в