Виктор Кротов - Поучения самому себе. Свободные трёхстишия

Поучения самому себе. Свободные трёхстишия
Название: Поучения самому себе. Свободные трёхстишия
Автор:
Жанр: Современная проза
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Поучения самому себе. Свободные трёхстишия"

Поэзия не очень-то годится для рассуждений. Но размышления – дело другое. Это очень личное дело. Способность размышлять над подробностями мира даёт возможность учиться у них. Учиться у серьёзных вещей и у мелочей, у друга и у случайного встречного. Поучений для другого тут не получится, уж трёхстишие такой нагрузки точно не выдержит. А для самого себя – может быть… Отсюда и название книги.

Бесплатно читать онлайн Поучения самому себе. Свободные трёхстишия


© Виктор Гаврилович Кротов, 2016


ISBN 978-5-4483-3078-0

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

От автора

Трёхстишия располагают не только к созерцанию, не только к переживанию, но и к размышлению. К поиску смысла в созерцании и в переживании.

Но когда найденные крупицы смысла застывают в словах, когда от тебя они переходят к другому, возникает некоторая напряжённость: не берётся ли автор учить меня жить? Так что эта книга – на грани риска. Но я на-деюсь, что мы с читателем сохраним хорошие отношения. Потому что у меня нет никакого желания его поучать. Мне бы самому понять что-то важное о жизни. Читатель может относиться к этим попыткам понимания по-своему, это его суверенное право.

Поэзия не очень-то годится для рассуждений. Но размышления – дело другое. Это очень личное дело. Способность размышлять над подробно-стями мира даёт возможность учиться у них. Учиться у серьёзных вещей, и у мелочей, у друга и у случайного встречного. Поучений для другого тут не получится, уж трёхстишие такой нагрузки точно не выдержит. А для самого себя – может быть… Отсюда и название книги.

Виктор Кротов

Время размышлений

Существует ли оно – особое время для размышлений? Это когда наступает спокойствие? Или, наоборот, когда приходят испытания? Или это время присутствует в любом ходе событий, и наше дело, воспользуемся ли мы им. За те десять лет, к которым относятся стихи этого цикла (1975—1984 годы) я прошёл через самые разные житейские состояния, большей частью довольно критические. Размышления меня спасали. Благодаря им, я вышел из всех душевных передряг способным к дальнейшей жизни.

1

* * *

Мы обманываемся об слова,

и если больно – обижаемся,

как малыш на стукнувшую его стенку.

* * *

Пере-живания…

То ли перешагиваем через пережитое,

то ли живём дольше самих себя.

* * *

Мы не знаем о другом почти ничего,

почти ничего такого, что знаем о себе.

Зато знаем многое, чего о себе не знаем.

* * *

Отчуждённость.

Мы её одолеваем и преодолеваем.

Её, помогающую стоять и выстаивать.

* * *

Некогда спешить,

так много нужно времени,

чтобы войти в вечность мгновения.

* * *

Кто раскроет твой тайный заговор,

если ты таишь его от самого себя,

самому себе не давая покоя?..

* * *

Не надо опаздывать к тем,

кто простит тебе любое опоздание.

А к остальным – уж как получится.

* * *

Повсюду Напоминания.

Но мы ходим, потупив взгляд.

Предпочитая жить привычно.

* * *

Не будь иных миров —

разве можно было бы жить

в этом вот мире!..

* * *

Часы отбивают каждую минуту.

Каждое мгновение.

Это гул вечности. Слышишь?

* * *

Чем же сбывается, сбивается судьба:

событиями – или, может быть,

неприметным временем между ними?..

* * *

Язвительность

была бы неплохим перчиком к разговорам,

если бы не язвы.

Прополка

Корни сорняков

изощрённо разнообразны.

Вся почва отравлена их жизнелюбием.

* * *

Успокоители сердец —

смерть и бессмертье,

сфинксы, глядящие в вечность.

* * *

Не хватайся!

Не хватайся за блестящее и надутое.

Не хватающегося не схватят.

* * *

Понимать легче, чем быть понятым.

Ах, маскарадная догадливость!

Маскарадная таинственность!

* * *

Мысли – делатели мостов.

Парящих мостов через любую даль.

Мостов с односторонним движением.

Таблица умножения

Отчаянно затверживаю

самое трудное и важное действие:

«семижды семьдесят семь».1

* * *

Скрипки напомнили,

что нет жизни без истины и любви,

без музыки изнутри и снаружи.

* * *

Путать и плутать —

священное право свободы,

так же как оглядеться и выбраться.

* * *

Великолепное одиночество!

Блистательная тоска!

Дары судьбы роскошны, как набор ланцетов.

Универсальное утешение

Ну-ну, успокойся.

Просто уж так получилось.

А будет ещё по-разному.

* * *

Все вопрошания гаснут среди

парящих снежинок,

в мириадах сверкающих ответов.

* * *

Руками, сердцем и головой

как не любить детей и дело —

воздушные лесенки изнутри наружу.

* * *

Иногда тело умнее ума.

И хорошо, если уму хватает зоркости

это заметить.

* * *

Когда-нибудь выяснится,

что сбитые с толку астрономы

смотрят вовсе не на то небо.

* * *

Столько всякого разного

в жизни, в которой нужно

так немного.

* * *

Вглядываясь в земной путь и в небесный,

не перепутать бы, не превратиться

в прохаживающегося вверх ногами.

* * *

Разжигаем свой костёр,

искру сигнала от вершины к вершине

по всей вселенной.

* * *

На что сетовать в этом мире?

Впридачу к поучению жизнь даёт понимание —

сколько унесёшь.

* * *

Главное не обознаться, узнавая.

Не принять гурию за гуру.

Думаешь, ведёт – нет, уводит…

* * *

Главные Дни, звёзды памяти.

То сжимаются до мгновения,

то полыхают в жизнь и вечность.

2

* * *

Приметить неприметное —

всё равно что вырастить

неведомый цветок из пустячного зёрнышка.

* * *

Ветер счастья и ветер несчастья

дуют в одну и ту же сторону.

Один – жаром, другой – холодом.

* * *

До того, как творение стало прекрасным,

сколько отлетело осколков

от Галатеи… от Пигмалиона…2

* * *

Знаю эту иглотерапию:

особой иглой в нужную точку…

Судьба это умеет.

* * *

Причинители боли и причинительницы

правят миром. А держат его —

починительницы и починители…

Господь сказал

Приходи ко Мне преисполненным

или опустошённым,

только не попусту.

* * *

Неймётся, неймётся…

А судьба терпеливо ждёт,

пока стихнет наше нетерпение.

Прокрусты

Ну да, мы готовы растягивать время

или обрубать его, как попало.

Вечность плачет над нашей жестокостью.3

* * *

У каждого из нас словно два сердца:

одно колотится внутри,

другое стучится наружу.

* * *

Начинать день…

Всю жизнь учит нас наше светило

этому искусству.

* * *

Как важно всё, что существует и происходит,

но как всё ничтожно и хаотично,

если забыть, как важно.

* * *

Пересчитать жизнь по годам,

годы по месяцам, дни по минутам…

А мгновения, эти зёрна вечности?..

* * *

«Слова – залог!

Дело – выкуп!»

Кричат болтливые бессеребренники.

* * *

Не забывать о смертном пределе.

Напоить обречённостью каждое мгновение

до выхода в неизвестное.

* * *

Радость работы – это тебе.

Плоды её – другим.

А желание работать – небу.

* * *

Чтобы тебе открывались сердца —

открой своё сердце,

ту же дверцу с другой стороны.

* * *

Свобода?.. нет, не повелевать природой,

не отдаться закону или случаю.

Кто дружен с небом – свободнее всех.

* * *

Творимое творит творца.

Мы обминаем материал, а он

обнимает нашу душу.

* * *

В тени не виден блеск предметов.

Тут бы к ним и присмотреться,

не щурясь на яркое.

* * *

Весь арсенал враждующих с нами

бледнеет перед оружием

наших друзей и любимых.

* * *

Не опыты приносят опытность.

Не опыты.

Опыт.

* * *

Всё нерозданное останется

тому, кто сумеет быть наследником.

Всё, кроме уходящей тропинки…

* * *

Вокруг безумного гения толпятся умы,

утверждающие и отрицающие,

знающие всё, кроме гениального безумия.

* * *

Страсти ведут нас к старости.

Ведут поторапливая.

А там ускользнут, поминай как звали.

* * *

Ты добр – и день твой добр.

А если иначе —

это просто усталость.

* * *

С этой книгой читают
Сюда включены сказки-крошки, в каждой из которых не больше ста слов. Впрочем, их можно назвать и сказками-притчами, поскольку такой небольшой объём побуждает быть лаконичным, выразительным. Но для ребёнка это, прежде всего, сказки, а со сказками и алфавит становится гораздо интереснее.
Это словарь афоризмов-определений – жанра, в формировании которого участвовал и участвует автор. В этом словаре свыше четырёх тысяч слов, для каждого из которых дано по три определения, поворачивающих это слово разными смысловыми сторонами. То есть больше 12.000 афоризмов-определений. Здесь почти вчетверо больше определяемых слов, чем в близком по духу словаре «Пять сторон встреченного» и вдвое больше определений.
В небольших сказках-притчах говорится о самых по-человечески интересных жизненных темах: о влюблённости и любви, супружестве, детях, родителях, взрослении и старении.
Сборник оригинальных парадоксальных афоризмов в форме определений. Здесь собраны более 3000 афоризмов-определений, основанных на парадоксальных сторонах человеческого мышления. Афоризмы, вошедшие сюда, не повторяются в других пяти авторских словарях определений: «Свидание с Замыслом», «Словарь скорпиона», «Радость маскарада», «Улыбско-серьёзский словарь» и «Ярмарка идей». В приложении к Словарю дана статья автора «Жанр афоризма-определения».
Русь начала XVI века. Идет жестокая борьба за присоединение к Москве Пскова и Рязани, не утихает война с Речью Посполитой. Суров к усобникам великий князь Московский Василий III, и нет у него жалости ни к боярам, ни к жене Соломонии – в монастырь отправит ее. Станет его женой молодая Елена Глинская – будущая мать царя Ивана Грозного…Блестящий и пронзительный в своей правдивости роман от мастера исторического жанра!
В русско-крымских отношениях, насчитывающих не одно столетие, XVI век занимает особенное место. Сложившийся в конце XV века русско-крымский союз, острием своим направленный против Большой Орды, оказался, увы, слишком недолговечным, ибо он основывался на принципе «против кого дружить будем». И когда в 1502 году государство Ахматовичей окончательно рассыпалось, когда общего могущественного врага, против которого объединились молодая Московская Русь
Серия “Разговорный английский. Продвинутый курс” – это логическое продолжение курса “Разговорный английский. Экспресс – курс”.Этот курс подойдет для тех, кто обладает начальными знаниями английского языка и хочет развить их до совершенства. Проработав все книги данной серии, Ваш уровень английского языка будет сопоставим с уровнем выпускников иняза, а Ваш словарный запас позволит Вам легко общаться с теми, для кого английский язык является родным
– Где моя дочь? – ловлю за рукав медсестру.– Осторожнее, капельница! Вам нельзя двигаться, – ругается пожилая женщина.– Я спросила, где моя дочь?! – хриплю, снова пытаясь подняться.– О какой дочери вы говорите? У вас нет детей, насколько мне известно со слов вашего мужа.– Как нет? Вы с ума сошли?! Девочка. У меня девочка. Семь лет. Зовут Тася. Волосики русые, глазки карие, – дрожит и рвется голос. – Где моя дочь? Что с ней?!***В один миг вся моя