Наталия Полянская - Преданность и предательство

Преданность и предательство
Название: Преданность и предательство
Автор:
Жанры: Любовные романы | Приключения
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Преданность и предательство"

Титания, дочь вождя даков, полюбила. Но не человека, принадлежащего к ее племени, не того, кого отец с гордостью назвал бы своим преемником. Ее избранник – римлянин, из тех, кто пришел в Дакию, считая ее провинцией Рима. Теперь, перед угрозой нашествия варваров, ситуация обострилась. Даки и римляне больше не друзья. Сердце Титании разрывается на части: как тяжел выбор между любовью к мужчине и преданностью собственному народу!

Книга ранее издавалась в бумаге под псевдонимом Эмилия Остен.

Бесплатно читать онлайн Преданность и предательство




ПРОЛОГ
{Второй год правления Императора Аврелиана (271 год н.э.)}
Рим покидал Дакию. Пятый Македонский легион уходил за Дунаре. Уже несколько лет из метрополии приходили тревожные слухи, но пока легион не получил прямого приказа, граждане не особо беспокоились о своей судьбе. Что бы ни приближалось из-за гор, какие бы варвары ни кишели на бескрайних просторах степей, начинавшихся от границ Римской Дакии, легион был способен справиться с этим. Мощь Рима, рука Рима – все это легион. И теперь он уходил. Бесконечная красная лента, блестевшая золотом и серебром, уползала к мосту, переброшенному через сытую реку, а позади горел каструм. Черные клубы дыма пятнали небо, затянутое белесой дымкой, похожей на налет на губах во время болезни.
Вместе с легионом уходили и благоразумные римские граждане. Лар Элий Сев[е]р, римский гражданин, потомок древнего плебейского рода, ветеран Пятого Македонского легиона, вышедший в отставку с должности префекта лагеря, ветеран, был благоразумен, но привык полагаться только на себя и своих людей. Пусть легион уходит, но он остается. Здесь его земля, здесь его люди – и тот, кто захочет это оспорить, проклянет тот роковой день, когда в его голову пришла такая глупая мысль. Придержав коня на холме, Лар Элий бросил последний взгляд на войско, покидавшее Дакию, бывшую провинцией Рима более ста семидесяти лет.
Император Траян сейчас проклинает, наверное, своих потомков. Легион уходил в полном порядке, со всем имуществом и казной, не вступив даже в сражение. Такого еще никогда не случалось в Империи. Рим никогда не оставлял того, чем сумел завладеть.
Лар Элий поморщился, когда взгляд его упал на Патависсу, дакийский город рядом с каструмом Потаисса. Каструм горел, город же затих, словно боялся вздохнуть. Обычно оживленная торговая площадь была совершенно пуста, на ступенях храма слабый ветерок шевелил обрывки бумаги. Половина домов опустела в это утро. Даки, конечно, пока что радовались этому, ведь все, что останется после римлян, достается им. Они пока не поняли, что остались беззащитны. Что же, Лар Элий Север и его ветераны уж точно не беззащитны в своем лагере. А остальное – не проблемы римлян. Теперь уж точно не их.
Лар Элий тронул коня, направляясь к дороге, огибавшей город. Верания, должно быть, уже на полпути домой. Остается только догнать жену. Кажется, зря он поддался на ее уговоры и взял сегодня с собой в Патависсу. Ему и самому не следовало ехать туда, даже несмотря на приглашение Сарбонна, правителя Римской Дакии. Бывшего правителя бывшей Римской Дакии. Разговор вышел тяжелый и абсолютно бесполезный.
Императору нужно было кого-то обвинить в падении провинции, и Сарбонн как нельзя лучше подходил для того, чтобы сыграть эту роль. Легион получил приказ отступить – и приказ не предоставлять свою защиту «предателю Сарбонну». И теперь старому негодяю некуда было податься: в Риме его ждали лишь казнь и позор, а в Дакии – разорение и смерть. Без поддержки римского оружия он стал всего лишь завидной добычей. Даки, сто из ста семидесяти лет римского владычества бунтовавшие, не преминут воспользоваться моментом и отыграться на бывшем правителе сполна. Увы, ничего хорошего его не ожидало.
Лар Элий, прибывший в Патависсу сегодня утром вместе с женой, удивился, увидев, во что превратился дом Сарбонна: кажется, его уже успели пограбить, слуги сбежали, а сам хозяин сидел, запершись в своих покоях, двери которых никто не охранял. Лару пришлось долго стучать, прежде чем его впустили, и это весьма злило. Хотя струсившего хозяина можно понять. Оставалось надеяться, что разговор не затянется надолго, да и о чем тут уже можно говорить? Последняя дань вежливости.
- Лар Элий Север! Как я рад, что ты получил мое письмо! – Сарбонн, наконец отперший двери, выглядел не лучше своего дома: в сбившейся тоге, волосы в беспорядке, руки сжимают украшенный драгоценными камнями пояс, а глаза бегают из стороны в сторону, словно выискивая опасность. Все три жирных подбородка (средний украшен бородавкой) мелко дрожали.
- Я получил его, но я так и не понял, чего именно ты от меня хочешь. – Лар Элий не стал снимать плаща, рассчитывая, что разговор выйдет коротким.
- Я хочу... Я прошу твоей защиты! – Сарбонн попытался взять себя в руки и даже перестал трястись. – Я хорошо заплачу.
- У меня достаточно золота.
- Я могу заплатить шелком или вином.
- У меня все есть, Сарбонн. – Лар Элий запахнул плащ, намереваясь уйти.
- Я могу рассказать тебе, что планирует Император! – сделал еще одну попытку Сарбонн.
- Я это и так знаю. В Галлии беспорядки, варвары постоянно беспокоят наши границы. Дакия будет оставлена навсегда.
- Но...
- Я говорил с командиром легиона. Он мой старый друг.
Сарбонн снова забегал по комнате, жирное брюхо мелко подрагивало, словно внутри перекатывался песок.
- Ты же гражданин Рима! – вскричал бывший правитель визгливым голосом. – Ты давал присягу!
- Да. Но вот только ты, как мне кажется, больше Риму не нужен. Впрочем, как и я. Теперь каждый сам за себя. И я не вижу причины защищать тебя, проклятого Императором. Жизнь может обернуться по-всякому. Я предпочту дружить с Империей, а не с тобой.
Сарбонн бросился к Северу, на мгновение Лару Элию показалось, что бывший правитель рухнет на колени, но толстяк лишь попытался вцепиться в его руку.
- Прояви милосердие!
- Меня прозвали Севером, - пожал плечами Лар Элий и пошел прочь, оставив трясущегося старика встречать судьбу в одиночестве. {(Север – на латыни, Жестокий. – Прим.авторов)}.
Верания ждала в повозке.
- Чего он от тебя хотел? – Несмотря на пасмурное утро и долгую дорогу, жена выглядела свежо и безмятежно. Лар Элий никогда не уставал любоваться ею, словно она могла исчезнуть, испариться, и нужно было не сводить с нее глаз.
- Защиты, - пожал плечами Лар Элий.
- Ты ему отказал, - это был не вопрос, а утверждение. – И правильно. – Она мечтательно улыбнулась: - Вдруг ты когда-нибудь решишь вернуться в Рим.
Верания ни словом, ни взглядом ни разу не упрекнула мужа за то, что ей пришлось покинуть цветущую метрополию ради диких скал Дакии. Лар Элий всегда мечтал о своем куске земли, а в италийских краях шансов получить надел практически не было. Здесь же ветераны обретали столько земли, сколько могли удержать.
- Ты же знаешь, что не решу, - Лар Элий улыбнулся жене, и его лицо, казавшее до этого вырубленным из камня, на мгновение преобразилось.
Повозка тронулась.
- Лар, - Верания тронула мужа за руку. – На мгновение ты стал тем мальчишкой, в которого я влюбилась.
Лар Элий снова улыбнулся, но это была совсем другая улыбка, больше напоминавшая оскал хищника, чем проявление радости человеческого существа.


С этой книгой читают
У Дарьи Ларской была идеальная жизнь: любящий супруг, верные подруги, свой собственный обожаемый бизнес – сеть книжных магазинов… Все изменилось в один миг, когда муж Даши, Николай, погиб в автокатастрофе. И только-только Дарья научилась существовать без него, как начинает получать послания «с того света». Кто их отправляет? Зачем? И как это выяснить? Даша решает нанять первого попавшегося детектива, чтобы разобраться в том, что произошло раньше,
Мари-Маргарита заперта в отцовском доме, как птичка в клетке. У нее есть тайна, открыть которую она не может даже на исповеди. Эта тайна обожгла ее сердце и подчинила всю ее жизнь только одной цели, к которой Мари идет, упорно сжав губы. Но появившийся в их доме молодой священник как магнитом притягивает к себе внимание молодой девушки. Все говорят, что он красив, но Мари пока не в силах понять, так ли это, потому что красивой для нее может быть
Рэймонда долго не было в Англии. Казалось, истаяли старые связи, позабылись обиды... Но это не так. Стоит вернуться – и прошлое сразу напоминает о себе. Как справиться с тем, что в твоей семье есть постыдные тайны, о которых не рассказывал никому и никогда? А с интересом, что вспыхивает к твоей старой знакомой, с которой расстались врагами? Теперь она – невеста лучшего друга. И ненавидит тебя. И совершенно справедливо.
Графство Лестершир - одно из самых тихих и спокойных мест в средней Англии. Здесь туманные рассветы и восхитительные закаты, которыми так приятно любоваться из окна собственного дома. Здесь старые патриархальные устои и добропорядочное общество, ведущее размеренный образ жизни.Лаис, молодая вдова, привыкла к его распорядку. После смерти мужа все ее заботы сводятся к воспитанию детей и управлению небольшим поместьем. Но вот на пороге ее дома появл
Данная шпаргалка может быть использована для попытки оттолкнуться от не абы каких азов познаний в повествовании историй до написания книги-сценария; даст некий дополнительный источник в подготовке к писательскому труду.Книгу «МЕЧТА ЧАЙНИКА» допустимо считать дополнительным пособием в желании написать шедевр. Все мы чему-то учимся, с чего-то начинаем свой путь познаний, прежде-всего открывая наш внутренний мир, понимая, что в него вмешивается внеш
«День начался для Люмы ужасающим образом, далее бредовые события нарастали и под вечер превратились в полную фантасмагорию. Однако начало было положено с утра, когда в одиннадцать часов двадцать пять минут Люма вывалила тетку Иру из ее инвалидного кресла. Что называется – приехали!..»
Взаимодействие России и Индии уходит корнями в глубину веков. Сейчас отношения наших стран получили новый виток развития в связи с геополитической ситуацией в мире. Чтобы стать частью этого взаимодействия, надо понимать Индию – богатую страну с богатой историей и отличным от нашего внутренним устройством и мировосприятием.Книга поможет познать Индию с разных сторон: исторической, политической, экономической, социальной, географической, она содерж
Перед вами вершина творчества американского писателя Ф. С. Фицджеральда – роман «Великий Гэтсби». Текст произведения адаптирован и снабжен параллельным переводом на русский язык.Английский текст полностью озвучен носителями языка и бесплатно доступен для прослушивания по QR-коду, расположенному в начале каждой главы.Пособие адресовано всем, кто изучает английский язык и хочет читать литературу на языке оригинала.В формате PDF A4 сохранён издатель