Марк Альперович - Превратности любви. Рассказы, очерки, фельетоны

Превратности любви. Рассказы, очерки, фельетоны
Название: Превратности любви. Рассказы, очерки, фельетоны
Автор:
Жанр: Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Превратности любви. Рассказы, очерки, фельетоны"

Любовь – понятие многогранное. Мы используем это слово, когда говорим о человеке, животных, увлечениях, Родине… У влюбленных «вырастают крылья», проявляются невидимые достоинства, силы, энергия. Неразделенная любовь порою убивает в человеке все эти качества И причинами этого чаще всего бывают ошибки людей. Превратности любви. Как их избежать? Тема, которая не может не заинтересовать читателя, так как позволяет получить ему необходимый опыт в этом жизненно важном вопросе.

Бесплатно читать онлайн Превратности любви. Рассказы, очерки, фельетоны


© Марк Альперович, 2017


ISBN 978-5-4485-6123-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

…Любовь понятие многогранное. Мы это слово используем постоянно в обиходе. Люблю жизнь, свободу, девушку, путешествия, Родину, человека, животное, окрошку, прогулки, поэзию, путешествия, спорт… Жизнь и развитие человечества невозможны без любви.

Особое место в жизни занимает деятельность человека. Успеха на этом поприще невозможно достигнуть без любви. Для достижения успеха недостаточно только любить дело, нужны настойчивость, готовность к самопожертвованию во имя достижения цели.

У влюбленных мужчин и женщин вырастают крылья, проявляются невидимые достоинства, силы, энергия. Неразделенная любовь убивает все эти качества в человеке.

Неудачи преследуют в жизни почти всех людей. Надо уметь их стоически переносить. Кто этого не умеет делать, у того жизнь складывается порою трагически.

Автор рассчитывает, что описанные случаи превратности любви, обогатят жизненный опыт читателя.

Женская интуиция

В один из знойных дней лета 2010 года, когда Подмосковье полыхало лесными и торфяными пожарами, Леонид пришел освежиться на песчаный карьер. Несмотря на то, что стоял на пляже смог, здесь было много народа. Леонид разделся, выбрал небольшой участок, покрытый горячим песком, окруженный с трех сторон густым кустарником, расстелил широкое банное полотенце и прилег на него, прикрыв лицо шляпой. Место значительно возвышалось над уровнем водоема. И купающиеся в нем в отдалении от берега люди были Леониду хорошо видны. Неожиданно на участке со стороны водоема появилась стройная, хорошо загорелая девушка, среднего роста. Вода стекала с ее каштановых волос по глянцевому телу. Закрепленные красивой заколкой на затылке волосы оттеняли ее лебединую шею. Оригинального покроя шелковый купальник черного цвета с цветочным орнаментом подчеркивал ее высокую грудь и аппетитные бедра. Тонкая талия и крепкие мускулистые ноги говорили о том, что девушка занимается спортом.

Осмотревшись вокруг, девушка постелила покрывало недалеко от Леонида, и присела на него. Она, несомненно, была хороша собою, но Леонид после развода с женой, избегал знакомства с красивыми девушками, считая их ненадежными для совместной жизни.

Жена Леонида была привлекательной женщиной, которую он очень любил. Но она изменила ему. И это расставание он не смог забыть и сегодня.

С тех пор он откровенно сторонился таких женщин, предпочитая менее изысканных. Леонид, как и многие мужчины, сделал неправильный вывод о том, что «сердце красавиц, склонно к измене и к перемене, как ветер мая». Хотя дурнушки, имея ограниченные возможности в выборе партнера, менее разборчивы и требовательны.

Оглядевшись по сторонам, девушка прилегла на подстилку, прикрыв лицо от солнца розовой косынкой. Пролежав пару минут, она отвернулась от Леонида и раскрыла книгу, но, затем вскоре закрыла ее. После чего, взяла мобильный телефон и попыталась набрать номер, но, не завершив это, спрятала телефон в сумочку. Недолго, посидев неподвижно, девушка вынула из сумочки театральный бинокль и стала рассматривать, плавающих в водоеме людей. Заметив, что Леонид наблюдает за нею, она неодобрительно сверкнула в его сторону серыми глазами с огромными ресницами и демонстративно легла на живот, повернув голову в противоположную от него сторону.

Перед мужчиной открылись упругие загорелые ягодицы привлекательного размера. Леонид не остался равнодушным к этим женским достоинствам. И стал с интересом наблюдать за девушкой. Ему стало очевидным, что ей скучно.

Не было даже свежего ветерка, к тому же слепни и шмели вынуждали отдыхающих быть начеку.

Вдруг девушка заверещала. Слепень или шмель ужалил ее в шею.

– Ну, что вы лежите, как истукан?! – завопила она.

Леонид решил, что это обращение направлено к кому-то другому. Ведь девушке было не более двадцати пяти, а ему было уже за пятьдесят.

Но рядом никого не было и лишь в десяти метрах от него слышались голоса нескольких бабушек с детьми.

– Вы обратились ко мне? – на всякий случай спросил он девушку.

– Нет, к господу богу.

Леонид встал и подошел к девушке. И именно в этот момент крупный слепень сел на ее плечо. Леонид успел прихлопнуть слепня ладонью, оставив на плече кровавое пятно.

– За что они меня так невзлюбили? – со слезами на глазах заметила девушка.

– Напротив, очень полюбили. Вероятно, у вас элитная кровь.

– Хватит издеваться. Посмотрите, от чего так больно на шее.

Укусил девушку, вероятно, слепень, так как место укуса начало опухать.

– У вас есть духи? – спросил пострадавшую Леонид.

Девушка достала из сумки маленький флакончик. «Да, действительно, хороша», отметил про себя Леонид.

– Вам придется немного потерпеть, – сказал он.

– Что вы будете делать?

– Надо удалить жало, иначе будет больно несколько часов.

– Я боюсь боли.

– Попытаюсь учесть это.

– Уж, пожалуйста, постарайтесь.

Леонид капнул на ранку духами. Девушка заверещала повторно. Затем, плотно зажав в руках голову девушки, Леонид, обхватив губами максимальную поверхность шеи, стал отсасывать из ранки жало. Закончив это мероприятие, он поцеловал девушку в место укуса и еще раз капнул на ранку духами. Девушка от боли лишилась способности говорить.

– Вы, конечно, галантный кавалер, но я чуть не лишилась сознания от боли.

– Возьмите духи, через пару минут все пройдет. Если не хотите, чтобы вас укусили еще раз, перемещайтесь ко мне поближе. Эти твари не переносят, вероятно, моего запаха.

К удивлению Леонида, девушка немедленно выполнила его рекомендацию, расстелив подстилку в непосредственной близости от него. Возможно, причиной этого был его поцелуй в шею. Леонид, сделав вид, что его миссия закончена, стал наблюдать за происходящим на противоположном берегу. Там девушка играла с собакой.

– У вас здесь дача? – задала вопрос пострадавшая.

– Да.

– Хороший водоем, лес. Неужели нельзя было оборудовать места для пляжа, музыку, продажу напитков, еды?

– Увы, это не в моей компетенции. Могу предложить пару пирожков с капустой.

Девушка усмехнулась.

– Увы, чем богаты, тем и рады.

– Я усмехнулась по другому поводу.

– Расскажите. Может, после этого вам не будет так скучно.

– Я отдыхала прошлым летом в Ялте. Студентам нравится этот курортный город. На пляже я познакомилась с очень приятной девушкой. Она познакомилась с молодым человеком и вечером по ее просьбе я провожала девушку на свидание с ним. Свидание состоялось, а я решила, сев на скамейку на набережной, понаблюдать за отдыхающими. Но вскоре девушка вернулась.

– Что случилась? – спросила я у нее.

– Он пригласил меня в ресторан.

– Ну и что?

Девушка с удивлением посмотрела на меня:

– Приходите на набережную часов в одиннадцать вечера.


С этой книгой читают
Любовь – основа нашей жизни. Она проявляется любовью матери к ребенку. Любовью между полами. Любовью к творчеству, искусству познанию, природе, Родине…Но наряду с этим в жизни часто случаются превратности любви. Часто это происходит от того, что люди не понимают тесно связанные между собою понятия. Автор пытается на основе своего богатого жизненного опыта помочь читателю разобраться в этих непростых жизненно важных вопросах.
Если жизнь несётся с бешеной скоростью, не давая опомниться, и от вас ускользает всё самое важное, есть только один шанс замедлить время…
Книга состоит из 5 неадаптированных рассказов для перевода с русского языка и пересказа. При переводе необходимо опираться на знание таких грамматических тем, как согласование времён, условные предложения 1—4 типов, страдательный залог, герундий, причастия и пр. В книге 1760 слов и идиом. Рекомендуется школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих английский и испанский.
«Впервые в жизни я была поражена этой неожиданно открывшейся стороной нашей действительности. Загадочный кошачий ум и огромная доброжелательность, открытость и готовность к интеллектуальному общению с людьми меня в те дни поразили до самого сердца. Окружившим нас котам, видимо, было известно то, что не всегда известно людям, и неудача оказалась только в том, что мы не понимаем их язык. И не верим в него. К стыду своему. Потому что они-то наш пони
Это небольшой автобиографический рассказ о том, как я работал торговым представителем на протяжении восьми лет, в разных компаниях, в разных городах и даже в разные десятилетия. Начиная от прикольной работы с неплохим заработком «подальше от начальства» до «затухания», на мой субъективный взгляд, данной профессии.
Стихотворение, полное загадок и шифров, обладающее гипнотическим воздействием и притягательностью, ставшее символом американского романтизма, – «Ворон» после публикации произвел потрясающий эффект на читателей и литераторов, а в дальнейшем образ, созданный Эдгаром По, нашел отражение и в литературе, и в музыке, и в кинематографе (вплоть до эпизода в «Кавказской пленнице»).В этой книге представлены и другие стихотворения Э. По в переводе классика
Может ли марионетка переиграть кукловода? Странный вопрос, конечно же, нет! А если этой марионеткой являешься ты сама, а на кону – твоя жизнь? Волей-неволей начнешь собственную игру, пытаясь обрести долгожданную свободу и надежду на будущее. Мне, Доминике Альмион, специалистке по смертельным проклятьям, не привыкать распутывать клубки интриг и развязывать узлы загадок. Но в этот раз мне придется найти способ раз и навсегда порвать нити чужой воли
Как бы вы поступили, если вашим родным людям угрожает смертельная опасность, и единственное, что вы можете сделать, ради их спасения – это пойти на сделку с человеком, которого ненавидите всем сердцем?У Глории не было другого выхода. Страшная тайна превратила ее жизнь в настоящий кошмар. В один миг Глория может потерять всех, кого она безмерно любит, всех, кто безоговорочно ей доверяет. Враг управляет ею, потешается над ней и каждый раз придумыва
Посвящена исследованию основных тенденций в области планирования цепей поставок, рассматривается понятие динамического интегрированного планирования, которое соединяет цепь поставок с клиентами, используя современные технологические решения, чтобы синхронизировать спрос и предложение по каждому партнеру цепи поставок в реальном времени. Входные данные, такие как прогнозы или состояние ресурсов, могут меняться и, следовательно, влиять на реализаци