Стефани Лоуренс - Причины для брака

Причины для брака
Название: Причины для брака
Автор:
Жанры: Зарубежные любовные романы | Исторические любовные романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2014
О чем книга "Причины для брака"

Убежденный холостяк Джейсон Монтгомери после смерти брата на поле боя вынужден принять титул герцога Эверсли и произвести на свет законного наследника. Поддавшись натиску нетерпеливых тетушек, высокомерный повеса соглашается подыскать подходящую невесту. Как нельзя кстати оказывается приглашение на прием в Лестер-Холл. Юная хозяйка имения – Ленор Лестер – отвечает всем требованиям разборчивого герцога: она хороша собой, умна и происходит из высокородного семейства. Идеальная партия для заключения брака по расчету. В планы же самой Ленор не входит скорое замужество, да и список обязательных для будущей герцогини добродетелей вызывает у нее справедливое негодование. Нахлынувшая страсть бросает их в объятия друг друга, однако сможет ли этот жаркий огонь растопить лед недоверия и заставить влюбленных признаться в истинных чувствах?..

Бесплатно читать онлайн Причины для брака


Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.


Глава 1

Дубовая дверь библиотеки со стуком закрылась. Джейсон Монтгомери, пятый герцог Эверсли, с явным неудовольствием уставился на нее из-за своего огромного письменного стола красного дерева.

– Невероятно! – пробормотал он с высокомерным презрением, к которому примешивалась еще странная неприязнь.

Удаляющиеся шаги кузена Гектора совсем стихли. Джейсон оторвался от созерцания двери и, скользнув взглядом по забитым до отказа книжным шкафам, остановился на большой картине на соседней стене.

Он бесстрастно рассматривал черты молодого человека, изображенного на портрете, нахальную, бесшабашную улыбку, шаловливый взгляд серых глаз и взлохмаченные темные волосы. Широкие плечи обтягивал алый мундир, сбоку торчала пика – явные свидетельства принадлежности к когорте военных. В уголке рта Джейсона дернулся мускул, но он овладел собой, и строгие точеные черты лица замерли в холодной маске сдержанности.

Дверь снова открылась, в библиотеке появился элегантно одетый джентльмен с приветливой улыбкой. Остановился, положив руку на ручку двери, и вопросительно поднял бровь.

– Я видел, как уходил твой кузен. Ты уже не опасен?

Не дожидаясь ответа, Фредерик Маршалл закрыл за собой дверь и уверенно прошествовал к письменному столу, стоящему меж двух узких высоких окон.

Его светлость резко выдохнул:

– Черт побери, Фредерик, это не смешно! Гектор Монтгомери такой утонченный тип, что с моей стороны было бы верхом безответственности позволить ему присвоить титул. Я не приемлю самой мысли об этом… и мне для этого даже не надо на него смотреть.

Джейсон откинулся на спинку кресла и повернулся лицом к другу. Тот опустился в ближайшее кресло.

– Хотя представить семье дорогушу Гектора как своего наследника весьма соблазнительная идея, – продолжал герцог, вытягивая вперед длинные ноги. На его губах заиграла мрачноватая усмешка. – Этакий мятеж в рядах Монтгомери. Правда, в этом случае мои тетушки скорее запрут меня где-нибудь и не выпустят, пока я не соглашусь жениться.

– Осмелюсь заметить, твои тетушки несказанно обрадуются твоему столь отчетливому видению проблемы и ее решения.

Джейсон бросил пронзительный взгляд на друга:

– На чьей это ты стороне?

Тот улыбнулся:

– К чему спрашивать? И так ясно. Но бессмысленно закрывать глаза на факты. Рикки больше нет, следовательно, ты должен жениться. И чем скорее ты с этим примиришься, тем лучше. А то твои тетушки, милые дамы, могут взять проблему в свои руки. Ты об этом не думал?

С этими словами Фредерик взглянул на задумавшегося друга. Сквозь окна за спиной ярко светило солнце, играя в его каштановых волосах, коротко стриженных по последней моде. Дорогой сюртук от Шульца из высококачественной серой шерсти как влитой сидел на широких плечах и спускался на облегающие брюки. Это зрелище вызывало у Фредерика приступ зависти, у негото из-под пальто выглядывал более темный неброский лавандово-серый жилет. Во всей Англии существовал лишь один человек, в чьем присутствии Маршалл чувствовал себя совершенно неэлегантным, и тот сейчас сидел за столом, погруженный в непривычно мрачные думы.

Оба были холостяками, их связывало множество общих интересов, но во всех затеях именно Джейсон неизменно вырывался вперед. Непревзойденный спортсмен, он мастерски правил фаэтонами, слыл заядлым игроком и повесой. Поговаривали, будто он опасен с пистолетом в руке, а еще сильнее в женских объятиях. Привыкший к беспрекословному исполнению своих прихотей, пятый герцог Эверсли не признавал никаких авторитетов, ставя во главу угла собственные удовольствия, и мало кто мог с ним в этом сравниться.

Тем тяжелее ему было проглотить решение, позволявшее выйти из столь затруднительной ситуации.

Заметив, что задумчивый, но по-прежнему упрямый взгляд Джейсона скользнул к портрету младшего брата, известного всем под именем Рикки, Фредерик подавил вздох. Мало кто понимал, как были близки братья, несмотря на девятилетнюю разницу в возрасте. В свои двадцать девять Рикки обладал безграничным очарованием с примесью своенравия, отличавшего и старшего брата, которое побудило его в сиянии славы отправиться гвардейским капитаном его величества в Ватерлоо, где погиб в битве за Угумон. Храбрых гвардейцев, ценой жизни защищавших замок, превозносили на все лады, но никакие почести не могли облегчить горя родных, особенно Джейсона.

Семья какое-то время держалась в стороне. Родственники, как никто другой, понимали, какие чувства связывали братьев и, кроме того, кое-что другое, запланированное много лет назад. Именно Рикки, будучи, в отличие от Джейсона, куда менее циничным и жестким, должен был принять на себя ответственность произвести на свет представителя следующего поколения, тем самым предоставив старшему брату возможность и дальше вести вольготную холостяцкую жизнь. Теперь все интересы семьи обратились на Джейсона, не оставляя его в покое. Его тетушки стали проявлять нетерпение, поскольку он вновь принялся за свои похождения, на сей раз с удвоенной энергией, правда, Фредерик подозревал, что его другом двигало отчаянное желание забыть недавние трагические события. Однако, поскольку блудный племянник по-прежнему не проявлял ни малейших признаков внимания к своим неотложным обязанностям, благородные дамы посчитали, что пора взять дело в свои руки.

Узнав об этом от одной из них – грозной леди Агаты Колбатч, – Фредерик решил подтолкнуть Джейсо-на в нужном направлении, пока тетушки не погладили его против шерсти. Это по его настоянию тот, наконец, согласился встретиться с тем, кто унаследует его титул, если он так и не женится.

Тишину прервало расстроенное фырканье герцога.

– Черт тебя побери, братец, – проворчал Джейсон, буравя взглядом портрет Рикки. – Как ты посмел отправиться в преисподнюю и оставить меня расхлебывать этот ад на земле?

В голосе друга послышались жалобные нотки смирения, и Фредерик засмеялся:

– Ад на земле?

Джейсон резко выпрямился и, подавшись вперед, поднял брови.

– Можешь придумать священному институту брака более подходящее слово?

– О, не знаю, – отмахнулся тот. – Да и вряд ли он так уж ужасен.

Герцог пронзил его взглядом.

– С каких это пор ты стал экспертом по браку?

– Я-то? Да ни в коем случае! Зато тебя можно принять за такового.

– Меня? – Джейсон изумленно глянул на друга.

– Однако все твои любовницы – замужние дамы, не так ли?


С этой книгой читают
Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от
Аласдер Кинстер не зря носил прозвище Люцифер – хитроумие, с которым этот неисправимый повеса и холостяк умудрялся избегать уз Гименея, казалось поистине дьявольским.Однако всему приходит конец, вот и Аласдер, устав от упорных попыток семьи его женить, решил сбежать в провинцию… где немедленно встретил прекраснейшую из девушек, какую когда-либо видел, – Филлиду Тэллент.Но как соблазнить это живое чудо? Филлида умна и независима, прекрасно знает ц
Диллон Кэкстон устал от незамужних светских девиц и их энергичных мамаш…Леди Присцилла Деллоуэй вообще не имеет желания выходить замуж и отвергает всех своих многочисленных поклонников, ибо считает, что счастлива может быть лишь свободная женщина…Что может объединить этих людей?Охота за таинственным преступником?Любовь к опасности и увлекательным приключениям?Или неподвластная рассудку страсть, которую они не в силах преодолеть?
Аманда Кинстер проскучала в лондонском свете целых шесть сезонов – но так и не встретила среди богатых и знатных хлыщей настоящего мужчину, которого могла бы полюбить всем сердцем. А потому дерзкий и смелый граф Декстер, который спас ее во время принявшей весьма опасный оборот эскапады в сомнительном игорном заведении, показался девушке настоящим подарком судьбы.Аманду не волнует, что граф – изгой, отвергнутый обществом. Не волнуют ужасные слухи,
Миллиардер Логан Мак-Лафлин и дерзкая красавица Тринити Форрестер заключили сделку. Они разыграют роман, заполнят телеэфир, газеты и Интернет снимками своих фальшивых свиданий и извлекут из этого выгоду. Логан раскрутит свою бейсбольную команду, а Тринити привлечет внимание к своей косметической фирме. И слишком поздно они понимают, как опасно играть с чувствами…
Калани Бишоп – настоящий друг: ради прекрасной танцовщицы Ланы Хейл он готов на подвиги. Поэтому согласился жениться на ней, чтобы получить опеку над ее племянницей – непутевые родители девчушки нарушили закон и арестованы. Молодые люди договорились о фиктивном браке, в котором близость, разумеется, исключалась. Но друзья не учли того, что оба молоды, темпераментны и, сами того не сознавая, давно влюблены друг в друга. Медовый месяц стал настоящи
Пережив страшную трагедию, мультимиллионер Грейсон Лендерс инкогнито прибывает на остров Миррачино в Средиземном море в попытке спрятаться от назойливых папарацци, а заодно и провести деловую встречу. Придя на помощь племяннице короля леди Аннабель Ди Сальво, он снова оказывается под прицелом прессы. Они вместе пытаются разгадать причину загадочной гибели матери Аннабель. Это шанс Грейсона на искупление вины. Но готов ли он снова рискнуть своим с
Бель не хочет думать о будущем. Подготовительные программы для поступления в колледж? Смешно. Внеклассные занятия? Без шансов. Записаться в клуб робототехники, где полно парней, которые игнорируют тебя или, что еще хуже, постоянно спрашивают, не нужна ли помощь? Что угодно, только не это. Но когда на уроке у нее случайно обнаруживается талант инженера, то выбора не остается.Матео Луна – красивый капитан клуба робототехники, который мгновенно расп
С самого детства матери учат дочерей заботиться о своей красоте и следить за своим здоровьем. Существует масса болезней, которые в будущем могут создать проблемы. А ведь каждая девушка – будущая мать и от нее зависит здоровье ее ребенка. Поэтому матери с самого детства учат своих дочерей заботиться о своем здоровье. Ведь хорошее здоровье – это еще и внешняя красота. В данной энциклопедии собраны все основные симптомы и заболевания, с которыми мож
По самым туристическим городам Таиланда вас проведет неутомимый автор оранжевых – Артур Шигапов. Днем вы побываете в древних дворцах, храмах и роскошных садах, а ночью окунетесь в безудержное веселье Каосан-роуд и Уолкинг-стрит. Маршруты путеводителя позволят вам увидеть жизнь страны с самых разных сторон. С оранжевым гидом в тайских землях вас ждут и отдых, и приключения, и необыкновенные открытия – разве не оправдывает цена путеводителя все это
В учебном пособии представлена оригинальная трактовка современных методологических подходов к изучению политических процессов на постсоветском пространстве
Как вернуться домой? Что делать, если модель мира, созданная в качестве игры для любителей виртуальных приключений, оказалась переходом в иную реальность и стала ловушкой? Сконструировав виртуальное пространство, люди прорубили окно в другой мир, со своими законами и порядками. А что будет, если не вникать в суть, а постараться зарабатывать на этом и получать больше выгоды? Такие вопросы на разных этапах возникают у главного героя, когда он, по у