Глава первая
Дом семейства Хелмсли
У многих детей дома живут собаки и кошки. У Арчера не было ни собаки, ни кота, зато имелись страус, барсук и жираф. В доме семейства Хелмсли было четыре этажа, и на каждом этаже, в каждой комнате обитали животные. Они выстраивались вдоль узких лестниц и по стенам еще более узких залов. Они были набиты опилками и не могли пошевелиться, однако Арчера это абсолютно не смущало. За неимением братьев и сестер поговорить ему было не с кем, и потому Арчер беседовал с животными.
– Доброе утро, – сказал Арчер барсуку у входа в кухню. – Как погода?
– К сожалению, дожди все никак не прекратятся, – ответил барсук. – А ведь сырость так вредна для моей шкурки. Сам полюбуйся!
Арчер потрепал барсука по голове.
– И совсем незаметно, – солгал он. (В сырую погоду барсучий мех выглядел просто безобразно.)
Из кухонной двери высунулась миссис Хелмсли.
– С кем это ты там говоришь? – спросила она.
– Да так, ни с кем, – ответил Арчер. – Сам с собой.
Мама нахмурилась, но Арчер вывернулся из-под ее тяжелого взгляда и вошел в кухню.
Съев завтрак, состоявший из чая с молоком и тоста с джемом, Арчер отправился в экспедицию. Сначала он спустился в холл первого этажа, а оттуда – в зимний сад со стеклянными стенами. Зимний сад был уставлен стеклянными витринами и выходил в сад за домом. Арчер прижал лицо к витрине, в которой красовалась коллекция диковинных тропических насекомых.
«Хорошо, что они неживые, – подумал мальчик. Укуси его за ногу вон тот, голова, пожалуй, стала бы фиолетовой. А тот, другой, наверняка забрался бы под кожу и обзавелся бы семейством. – Просто замечательно».
Выстроившиеся вдоль стен стеклянные витрины хранили в себе множество разнообразных бабочек, выложенных ровными рядами. Арчер подумал, что за ними, пожалуй, никому и в голову не придет гоняться с сачком. Уж скорей такая бабочка сама пустится за вами в погоню.
– От них лучше держаться подальше, – поделился он с жирафом.
– Мудрое решение, дорогой мой, – ответил жираф. – Я на них и смотреть-то не могу без содрогания.
– Разве это бабочки? – спросил Арчер. – Какие же это бабочки!
– Вероятно, уместнее было бы называть их летающими кошмариками, – согласился жираф.
Арчер улыбнулся.
– Точно. Настоящие летающие кошмарики.
Он повернулся, чтобы уйти, но обнаружил стоящую за спиной маму и от неожиданности подпрыгнул чуть не до потолка. Мама уперлась руками в бедра.
– С кем это ты разговариваешь? – сурово спросила она.
– Да так, ни с кем, – ответил Арчер. – Сам с собой.
Мальчик увернулся от сердито нахмуренной брови и пошел дальше.
КИПСЕН-ОХНЕЛЛ И КРИВОТОЛКИ
Хелена Б. Хелмсли, мама Арчера, часто устраивала дома званые ужины. Приглашенным всегда хотелось побывать в доме знаменитых путешественников. Что же до Арчера, то ему, наоборот, совсем не хотелось никаких гостей.
– Вечером будет куча народу, – сказал он, поглаживая страуса по спине.
– Не смей ко мне прикасаться, – фыркнул страус. – Я тебе сто раз говорил: не трогай меня грязными руками.
Арчер извинился и осторожно попятился. (Иногда на страуса находило.)
Взрослые часто считают детей чем-то вроде странных музейных экспонатов. А уж такому мальчику, как Арчер, да еще живущему в таком доме, как этот, приходилось и того хуже. Гораздо хуже. Поэтому в такие вечера он старался (обычно безуспешно) улизнуть наверх, к себе.