Каролина Белицкая - Приключения зайчика Уолли

Приключения зайчика Уолли
Название: Приключения зайчика Уолли
Автор:
Жанры: Внеклассное чтение | Детские приключения | Книги для детей
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2020
О чем книга "Приключения зайчика Уолли"

«Удивительные вещи творятся в сказочном лесу. Холода отступили, красивое убранство снежного покрова зима спрятала в свой сундучок до декабря и покинула здешние места. На смену ей, с тёплыми ветрами и певчими птицами, в лес пришла красавица весна. Календарь показывал апрель месяц, а это знаменовало собой очень радостное событие, в семье Уайтов готовились праздновать день рождения самого маленького и любопытного зайчонка…»

Бесплатно читать онлайн Приключения зайчика Уолли


Детство – счастливая пора. Она тянется, словно карамелька, сладкая, вкусная и у каждого она своя. Но рано или поздно она заканчивается. Казалось, вот раз, и ты счастливый идешь себе с конфеткой за щекой и радуешься, а потом вдруг обнаруживаешь, что карамель растаяла во рту. Как же так? Куда делась – то? Только вот держал в руках, разворачивал обертку и клал конфету в рот. Обидно ведь… Огорчаешься? Возможно и так, мой маленький друг, но у тебя остаются воспоминания. Ты помнишь вкус карамельки, помнишь запах, даже фантик сохранил на память. Так и с твоим детством. Еще вчера, ты катал мячик, бегал с детворой во дворе. А сегодня ты уже почувствовал себя почти взрослым, ты хочешь сам читать книги, пойти поскорее в школу. И случается такое желание почему – то обязательно в День Рождения! Тебе и родители, наверное, уже сказали "Ты стал у нас уже совсем взрослый!" . Каждый год детство дальше от тебя на один шаг. Ты идешь вперед, скорей взрослеть, а детство твое идет назад, пока вы совсем не разминетесь. Но, сейчас, ты еще совсем маленький, играешь с любимыми игрушками, радуешься, слушая сказки, значит твое карамельное детство еще долго от тебя не убежит…

Глава первая. Домашние хлопоты

Удивительные вещи творятся в сказочном лесу. Холода отступили, красивое убранство снежного покрова, зима спрятала в свой сундучок до декабря и покинула здешние места. На смену ей, с тёплыми ветрами, певчими птицами в лес пришла красавица Весна. Ах, что это за прекрасное создание, всюду, где бы она не дотронулась появляются травинки, распускаются свежие листочки, солнышко послушно согревает землю и просыпаются после долгого сна все лесные жители. Земляничная поляна покрылась первыми листиками, неподалеку звонко зажурчал ручеек,  в осиновой роще ветер ласково играет с  молодыми веточками.В домике зайчика Уолли начались приятные приготовления. Календарь показывал весенний месяц, а это знаменовало собой очень радостное событие, в семье Уайтов готовились к празднованию дня рождения самого маленького и любопытного зайчонка на свете. С самого утра хлопоты не оставляли хозяйку дома Тесси Уайт. Мама зайчиха готовила праздничный морковный торт по особому рецепту, который достался ей еще от ее бабушки. В нем было множество секретных ингредиентов, отчего каждый год гости ломали голову и очень хотели знать настоящий рецепт, до чего же вкусным был именинный торт. Папа Андре Уайт собирал в гостиной большой стол для гостей и чинил стулья. Ведь нужно усадить всех от мала до велика, и чтобы каждому досталось место.А малыш Уолли, тем временем, собирался зайти в гости, к своему другу, медвежонку Бари. Малыши хотели погулять по лесу и Уолли еще раз спешил напомнить своим знакомым и друзьям о праздновании своего Дня Рождения. Ведь завтрашний день такой волнительный! Зайчонок должен стать взрослым, вот только он не понимал, что же это значит, повзрослеть. Это быть таким же храбрым, как папа или очень добрым – предобрым, как мама?Пока наш зайчонок размышлял его позвали на кухню.– Уолли, малыш, помоги мне пожалуйста, сходи в погреб и принеси оттуда запасы карамельных яблочек, ягодного повидла и можешь для себя взять засахаренных морковок. Я, ведь, знаю ты идешь к своему другу, а путь длинный, вдруг проголодаешься. – ласково попросила мама зайчиха.– Да, мама, сейчас принесу. А, можно, я возьму еще сушеных ягод для медвежонка Бари? – спросил Уолли.– Конечно, мое золотце, сколько места хватит в кармашках твоего комбинезона, столько и бери, и не забудь морковки!Зайчонок поспешил в погреб, с верхних полок он достал карамельные яблоки, те лежали в корзинке, аккуратно переложенные салфетками для свежести, нашел баночку ягодного повидла, и конечно же на нижней полке лежал мешок с засахаренными морковками.Набив кармашки на комбинезоне вкусностями и собрав все, что попросила мама, Уолли отправился на кухню.– Вот умница, какой же ты у меня взрослый! Настоящий мамин помощник! – похвалила сынишку зайчиха, забирая из его лапок карамельные яблоки и баночку повидла. – Если ты соберешься к медвежонку прямо сейчас, то успеешь в гости, как раз вовремя. Положи еще морковочек себе в рюкзачок! Вдруг встретишь еще каких своих друзей? Беги, малыш, не опоздай!Попрощавшись с мамой, зайчонок Уолли отправился к своему лучшему другу в гости.


С этой книгой читают
Сказочная, добрая история о дружбе, любви к природе.....История маленького человечка и огромного существа…Небесный океан, место где живет детство и сбываются мечты!Здесь живут твои мысли и фантазии.В этом мире есть все, что только пожелаешь…"Даже, если ты маленький, у тебя есть большое, прекрасное сердце, способное вместить в себя всю любовь к этому Миру… "Посвящается большим и маленьким детям....
История про двух неразлучных друзей, зайчика Ушастика, лисенка Хвостика и об их сказочном приключении в звездную ночь.
На далеком Северном полюсе расположился городок Санта-таун. Интересно, кто же живет в этом прекрасном месте?Конечно же, снеговики! Они главные помощники Санта Клауса и его верные друзья! Они помогают ему на трудной работе в мастерской игрушек и на фабрике сладостей! Но в этот раз при подготовке к Рождеству случились непредвиденные обстоятельства! Спасти праздник, Снеговику Уайти и его сестренке Эпл, поможет волшебный олененок Рогнвальд! Друзей жд
Далеко-далеко, возле сказочного леса, где солнце заливает поля золотом, среди травы расположилась деревушка Майсдорф. Здесь в маленьком домике живет очень запасливый хозяин! Эта история про маленького хомячка по имени Турнепс и его друга бельчонка Йогана. Малыши отправляются на приключения по случаю наступления середины лета, ведь это время сбора самой вкусной и сочной ягоды, на лучший в мире "зимний" джем....
Эта маленькая сказка в стихах расскажет вашим детям, о чём мечтают книжки. Дети поймут, что нужно бережно обращаться с ними и чаще ходить в библиотеку.
Что может случиться, если городской трусливый крыс окажется в деревне? Кто может встать на его защиту? Или кому-то может потребоваться его помощь? Необычные приключения ждут вас в этой сказочной повести!
Почему Ярослав – Мудрый? Почему Русь назвали Русью? Зачем прадед Толстого похитил прапрадеда Пушкина? Чей портрет был первым? Зачем император Российский стал князем Финляндским? В этой книге – вопросы и версии.
У меня появилась идея, провести параллель между звуками, которыми общаются наши самые маленькие детки, и буквами алфавита. Надеясь, что так нашим малышам будет легче и интереснее знакомиться с новым миром чтения. Постепенно текст по немногу усложняется, но предназначено для деток дошкольного возраста.
Серия "Не стать упырём" – ужастик, потрясающий, подобно "Мертвецам из инета", своей приближенностью к нашей с вами реальной жизни. В этой первой книге простой парень, учащийся выпускного класса средней школы одного из российских мегаполисов, вдруг оказался… похороненным заживо! Ничего себе кошмарик! Но это ещё не всё! Придя в себя в уже зарытом в могилу гробу, Руслан вспоминает, как совсем недавно оказался укушен красавицей-упырихой, с которой он
Разбитая горем после смерти любимой бабушки Оксанка, «ковыряясь» в компьютере покойницы, натыкается на странную игру, в которой оказывается возможным… оживить похороненную бабулю! Ничего себе! Что же это за игра?! Почему на экране перед собой Оксана отчётливо различила могилу своей покойной бабушки?! С фотографией и именем покойной на надгробии, так, будто в ту жуткую игру было как-то вставлено настоящее фото места её захоронения?! Заинтригованна
Die Wissenschaft glaubt nicht, dass einige Zahlen "schlecht" und andere "gut" sind, aber diese Meinung existiert im religiös-mystischen Denken. Im Herbst 1975 appellierten 186 führende Wissenschaftler der USA, darunter 18 Nobelpreisträger, an die Öffentlichkeit, den astrologischen Vorhersagen und Empfehlungen nicht zu vertrauen. Heutzutage wächst die tägliche Veröffentlichung von Horoskope in der Welt des reinen Kapitalismus wie eine Schneelawine
Science does not believe that some numbers are "bad" and others are "good", but such an opinion exists in religious and mystical thinking. Back in the fall of 1975, 186 leading US scientists, including 18 Nobel Prize laureates, appealed to the public not to trust astrological predictions and recommendations. Currently, in the world of pure capitalism, the daily publication of horoscopes is growing like an avalanche. Astrology is completely devoid