«Прикосновение Счастья»
Автор: Хуан Мойсес де ла Серна
Перевод Yerlan Karatayev
Первое издание: Может 2021
© Хуан Мойсес де ла Серна, 2021
©Издательство «Tektime», 2021
Все права защищены
Дистрибьютор: Tektime
Полное или частичное воспроизведение этой книги, а также ее включение в компьютерную систему или передача в любой форме и любыми средствами, будь то электронная, механическая, фотокопия, запись или другие средства без предварительного и письменного разрешения от редакции, не допускаются. Нарушение вышеупомянутых прав может составлять преступление против интеллектуальной собственности (статья 270 и последующие статьи Уголовного кодекса).
Свяжитесь с CEDRO (Испанский центр прав на репрографическое воспроизведение), если вам нужно сделать фотокопию или отсканировать любой фрагмент этой работы. Вы можете связаться с CEDRO через Интернет www.conlicencia.com или по номеру телефона: 91 702 19 70/93 272 04 47.
Предисловие
Для одних счастье - состояние, для других - путь, но когда приходит любовь, все страдания забываются.
Интимный роман незнакомых друг другу людей со смешанными чувствами, которые сходятся в одной точке, имя которой ЛЮБОВЬ.
Я приехал в город, сначала не зная почему, хотя я был уверен, что мне там есть чем заняться, потому что до сих пор я всегда ходил в такие места, где оказывался полезен и мог помочь тому, кто нуждался в моей помощи, хотя этот человек и не знал, что я был всего лишь используемым каналом.
Я остановился в пригородном мотеле и первым же попавшимся автобусом проехал по улицам этого неизвестного города. Сначала, когда вы слышите о новом местечке, конечно же, вам охота узнать о его самых значимых достопримечательностях, которые стоят того, чтобы их посещали, но для меня самым важными местами были религиозные и больничные центры, где я мог бы и дальше развивать свою роль, предназначенную мне судьбой.
С путеводителем в руке я с интересом смотрел на улицы и запоминал их, а также какие остановки имеются вдоль и пересечениях этих улиц, поэтому каждый раз, когда мы останавливались, чтобы посадить или высадить пассажиров, я искал поблизости, сопоставлял и отмечал на карте интересующие меня здания, расположенные вдоль или на пересечениях тех или иных улиц.
Я понимал, что, когда у вас остается мало времени, вы должны максимально эффективно использовать его для выполнения своей миссии. Я так и сделал, поэтому я искал те места, где собирались верующие люди, чтобы мне можно было не искать их дом за домом.
Я доехал на автобусе до последней остановки и вышел и, надо сказать, это оказалось весьма долгим путешествием, но, прежде чем сесть в автобус, который отвезет меня обратно в мотель, я хотел немного прогуляться и познакомиться с людьми, потому что, несмотря на то, что я жил в большой стране со своими особенностями, каждый город имеет свой собственный стиль, и в нем каждое место имеет свою индивидуальную особенность.
Судя по большим зданиям, которые, как ульи, укрывали тысячи жителей, это был рабочий квартал. Немногочисленные зеленые насаждения вокруг и отсутствие площадок для досуга давали четкое представление о том, что его жители были слишком заняты своей постоянной работой, вместо того, чтобы тратить время, сидя в парке и читая газету.
Я немного прошелся и посмотрел на машины, они были несколько старыми и, несмотря на свой запущенный вид, их нужно было эксплуатировать ежедневно. Их наверняка использовали бы для перевозки целых семей для доставки их на свои рабочие места или учебы, прежде чем они окажутся на стоянке в зданиях, построенных исключительно в качестве стоянок.
Целые башни ежедневно использовались тысячами рабочих, которые знали, что на улице им не найти свободного места для парковки.
Я продолжал идти, я смотрел и был удивлен, что на улицах почти не было грязи, это то, что я уже замечал в рабочих кварталах других городов. Чем скромнее население, тем заботливей были ухожены у них общие зоны, как если бы они знали, что кроме них самих никто не собирается приходить и заботливо ухаживать за этими общими зонами.
Я продолжил свою пешую прогулку и вышел на небольшую церковь, расположенную посреди пустыря, и это было крошечное здание в тени двух больших кварталов домов. Я вошел внутрь, но когда подошел ближе, то увидел табличку на двери, на которой были указаны день и время богослужений, а в остальное время дверь была закрыта.
Когда я спускался по лестнице ко входу в церковь, при этом готовый начать свой обратный путь в мотель, проходившая мимо пожилая женщина в очень ярком цветочном платье поприветствовала меня и сказала:
-Молодой человек, еще рано для мессы, осталось еще два часа.
-Да, сеньора, просто я новичок в этом городе и приехал посмотреть, открыт ли он для посещения.
-Они давно здесь не открывались, кроме дней религиозных праздников. Раньше, когда я была ребенком, дом Господа всегда был открыт в любое время и можно было прийти и помолиться, немного побыть в тишине и затем продолжить свой путь, но теперь всё по-другому, все слишком спешат, чтобы даже понять, для чего существует церковь. Мне кажется, что даже священник торопится, поскольку не успевает открывать эту церквушку заблаговременно.
Я поблагодарил ее за информацию и, поскольку мне понравилась эта сеньора, сердечно спросил ее:
-Могу я сделать вам подарок?
-Я вроде не такая старая, как выгляжу, какой женщине не нравится, когда ей дарят подарки? Хотя я не знаю, за что же вы меня хотите одарить, - удивленно ответила она.
-У меня нет причин делиться своим днем, я просто хочу, чтобы этот день был счастливым.
-Ах, тогда да.
Тем не менее, не дожидаясь большего, я приложил правую руку ей на лоб и через несколько секунд убрав ее, сказал:
-Ну, вот и всё. Надеюсь, день у вас будет хорошим.
Она как будто оказалась в состоянии транса, со странной счастливой улыбкой, похожей на ту, которую одаривает маленькая девочка, оказавшись на руках у своей матери, и ей потребовалось время, чтобы среагировать на это прикосновение, но к тому времени таинственный и любезный мужчина уже ушел.