Елена Рассыхаева - Принц с тараканами и рецепт любовного зелья

Принц с тараканами и рецепт любовного зелья
Название: Принц с тараканами и рецепт любовного зелья
Автор:
Жанры: Юмористическая фантастика | Книги про волшебников
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2025
О чем книга "Принц с тараканами и рецепт любовного зелья"

Принц Тео, чудак и белая ворона при королевском дворе, вызывал тревогу у своих родителей-монархов. Его увлечение наукой и магией шло вразрез с придворными занятиями, которые ему так упорно пытались привить. Король и королева мечтали о достойном правителе, но Тео грезил о другом. Разрываясь между долгом наследника престола и зовом своего сердца, принц ищет способ избежать уготованной ему участи, пытаясь примирить свои страсти с ожиданиями общества.

Бесплатно читать онлайн Принц с тараканами и рецепт любовного зелья


Принц с тараканами и рецепт любовного зелья

Пролог:

Панорама королевства Эвергрин. Закат. Солнце окрашивает небо в оттенки золота, розового и лавандового, освещая зеленые холмы, густые леса и извилистые реки. Вдалеке виднеется столица – город Эмеральд, окруженный высокими стенами и увенчанный сверкающими шпилями.

За долгие века своего существования королевство Эвергрин ни разу не изменило своему названию. Его изумрудные холмы, словно волны застывшего моря, перетекали в дремучие леса, где деревья с листвой, отливающей серебром, пели на ветру странные мелодии. Реки, полные рыбы с чешуёй, переливающейся всеми цветами радуги, прокладывали себе путь через долины, неся жизнь и прохладу. Здесь, среди этого великолепия, магия была не чем-то исключительным, а неотъемлемой частью повседневной жизни. Воздух, словно пропитанный волшебством, мерцал и искрился, а говорящие кошки лениво прогуливались по мощеным улицам городов, переговариваясь между собой на понятном лишь им языке. Волшебные растения благоухали в садах, а заклинания плелись так же легко, как кружева.

В центре этого мира, на возвышении, располагалась столица – город Эмеральд, сердце Эвергрина. Золотые шпили королевского дворца, словно стрелы, пронзали небеса, сверкая в лучах закатного солнца. Именно здесь, в роскошных покоях, наполненных шепотом интриг и ароматом роз, решалась судьба королевства. В этом мире, где магия и аристократия переплетались, жизнь подчинялась строгим правилам и условностям. Придворный этикет был нерушим, а соблюдение иерархии – священным долгом. Власть принадлежала королю и королеве, а также древним магическим гильдиям, которые следили за порядком и использовали магию на благо государства. Но, как и везде, здесь были свои тайны, свои тёмные закоулки, где плелись интриги и готовились заговоры.

Одно из крыльев королевского дворца. Закат. В комнате царит легкий беспорядок, на стенах висят гербарии с засушенными травами, а на полках стоят стеклянные банки с таинственными ингредиентами. В центре комнаты, за рабочим столом, сидит молодой человек – принц Тео. Он одет в расшитый камзол и бархатные штаны, но его одежда немного небрежна, а волосы растрепаны. Он сосредоточенно наблюдает за несколькими тараканами, которые ползают по стеклянному террариуму.

Именно в этом королевстве, в стенах величественного дворца, жил принц Теодор, или, как его за глаза называли придворные, Тео, «принц с тараканами». Принц, как и все представители королевской семьи, обладал прекрасной внешностью: точёные черты лица, пронзительные зелёные глаза, тёмные, слегка растрёпанные волосы, но он не был похож на других принцев, которых привыкли видеть в сказках. Он не увлекался ни военным делом, ни балами, ни придворными развлечениями. Его мир был иным. Его сердце принадлежало странным созданиям, которых другие аристократы считали отвратительными, – тараканам. Он часами мог наблюдать за ними, изучая их повадки и пытаясь понять их сложный мир. Он дал каждому из своих питомцев имя и часто разговаривал с ними, а иногда даже устраивал для них небольшие представления. Помимо тараканов, он также увлекался ботаникой и алхимией, часами просиживая в своей лаборатории, изучая свойства растений и готовя странные снадобья.

В глазах придворных он был чудаком, белой вороной в королевской семье. Король и королева, его родители, с тревогой наблюдали за его странными увлечениями, не понимая, почему их сын так отличается от других наследников. Они всячески пытались привить ему любовь к придворным занятиям, но все их попытки оказывались тщетными. Они мечтали, чтобы он стал достойным правителем, но он, казалось, мечтал о чём-то совершенно ином. И хотя сердце принца Тео принадлежало миру науки и магии, он понимал, что как наследник престола должен соответствовать ожиданиям общества. Но его сердце противилось этому, и он искал способ избежать своей участи.

Комната принца. К нему входит старый дворецкий по имени Финиас. Он держит в руках письмо на серебряном подносе. Он почтительно кланяется и ставит поднос на стол.

Финиас (с почтением): Ваше высочество, пришло письмо от королевы.

Тео (не отрывая глаз от тараканов): Да, Финиас. Оставь его на столе.

Финиас (немного поколебавшись): Ваше высочество, королева просила вас прочитать его немедленно. Кажется, это касается вашего будущего.

Тео (тяжело вздыхая): Моего будущего, которое так сильно волнует всех, кроме меня. Хорошо, Финиас, оставь его, я прочту.

Финиас с поклоном выходит из комнаты. Тео берет письмо и неохотно вскрывает его. Он читает письмо, и его лицо меняется от уныния к печали. Он бросает письмо на стол и смотрит на своих тараканов.

Тео (сам с собой): И вот опять… Она снова за своё. Брак. Снова брак. Как будто моя жизнь заключается только в этом. Разве я не могу сам выбирать? Почему моя жизнь должна быть решена за меня?

Принц Тео берёт в руки одного из тараканов и садится на пол, прислонившись спиной к стене. Он тихо разговаривает с тараканом, словно ищет у него поддержки.

Тео (шепотом): Что же мне делать, мой маленький друг? Я не хочу жениться на принцессе Изабелле. Она холодная и высокомерная. Она терпеть не может ни моих тараканов, ни мои растения. Я не хочу прожить свою жизнь с тем, кого не люблю. Но что же мне делать?

Принц Тео гладит таракана и вздыхает. Его глаза наполняются печалью, но в них также можно заметить искру решимости. Он понимает, что если хочет избежать брака, то должен действовать. Ему нужно найти способ изменить свою судьбу.

Крупный план: изображение одного из тараканов, ползущего по руке принца. Он медленно ползёт и прячется в складках одежды. На заднем плане слышны звуки придворной жизни, шёпот слуг, музыка, разговоры аристократов, но принц, погружённый в свой мир, ничего не замечает вокруг.

Именно в этот момент, когда принц Тео чувствовал себя особенно одиноким и потерянным, судьба решила вмешаться, подготовив для него череду неожиданных событий, а также предоставив возможность проявить свою силу, смекалку и, возможно, даже открыть в себе магический дар. И, как это обычно бывает, всё началось с простой случайности, которая, как шестерёнка в огромном механизме, запустила цепочку событий, навсегда изменивших его жизнь и жизнь всего королевства.

Глава 1: Зелье и неожиданные последствия.

Глава 2: Принц под действием чар.

Уютная травяная лавка Амелии. Солнечные лучи пробиваются сквозь занавески из высушенных трав, освещая разноцветные бутылочки с целебными снадобьями и множество засушенных растений. Амелия, молодая женщина с добрыми глазами и пытливым взглядом, сидит за столом, сосредоточенно работая над зельем.


С этой книгой читают
Новое письмо, старинное поместье и тайна пропавшего наследника вовлекают Аглаю и её друзей в опасное приключение. Заброшенные залы, тайные библиотеки, зловещие конкуренты и таинственный орден – вот лишь малая часть опасностей, подстерегающих их на каждом шагу. Смогут ли они разгадать все загадки, спасти наследника и остаться в живых? «Тайна старинного поместья и пропавший наследник» – захватывающий детектив с юмором и тайнами!
На аукционе Аглая, продавщица винтажных вещей, замечает таинственное колье с рубинами, окружённое легендами о проклятии. Вернувшись домой, она находит старый чемодан, полный загадок: карты, дневник и ключ. Так начинается её авантюра.Вместе со своими друзьями, художницей Катей и программистом Антоном, она расследует тайны прошлого. Их ждут поиски в старинном особняке, встречи в музее и опасные погони. На горизонте появляется загадочный Максим, кот
Сборник коротких сценариев к несуществующему сериалу Контора рассказывает о ежедневной рутине не совсем обычной фирмы. Эти небольшие истории о быте офисного планктона после конца света. Между эпизодами сериала есть также сценарии рекламных ТВ-клипов из этой же вселенной.
Путешествия безбашенного Всадника и его главных спутников – Дракона и Стрекозы – в этом странном мире. 2 часть. Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации.
Новогодние сказки с легким привкусом мандаринов, запахом глинтвейна и потрескиванием камина, для детей, которые выросли.
Сложно оставаться образцовой семьей, когда за ней тянется кармический шлейф испытаний. Гордей и Айрис стали родителями и вроде бы этого достаточно, чтобы ощутить всю полноту жизни, но нет, приключения не оставляют их неугомонные задницы в покое.
Добрая, красочно иллюстрированная сказка о том, как Медведь отправляется в «дальние дали». Не каждый Медведь решится на такое! А в поиске приключений можно повстречать кого угодно. Например, новых друзей. И у каждого друга особый талант – удивительный и неожиданный.А если продолжить путешествие вместе? Станут ли «дальние дали» немного ближе?Сказка развивает фантазию, учит дружбе и взаимопомощи.Рекомендована для прочтения родителями детям дошкольн
Андрей и Петр, друзья и талантливые пиарщики, мастерски жонглируют чужими репутациями, разрешают сложнейшие конфликты в пользу своих клиентов, с легкостью манипулируя общественным мнением. Однако ставки в их игре очень высоки – любой неосторожный шаг может породить опасных врагов.«Кукловоды» – искрометная, остроумная книга о захватывающей кухне пиар-индустрии. Это тонкое исследование человеческой природы в рамках увлекательного корпоративного ром
Аннотация:"Любить иллюзию"Катя – девушка, , чьи сны ярче реальности, не подозревала, что однажды её сердце наполнится любовью, изменяющей всё. Даня – таинственный музыкант, гуляющий под звёздами, не верил, что кто-то может увидеть в нём красоту.Любовь? Возможно. Но что если это всего лишь иллюзия? И что если эта иллюзия способна изменить её жизнь?Может быть, их любовь так и останется нераскрытой.Ответы – в загадочной истории любви, которая может
Представьте: 1492 год. Христофор Колумб, уверенный, что нашел путь в Индию , высаживается на берегах Нового Света. И что же он видит, изумленных индейцев и кактусы! Огромные, колючие, совершенно непохожие ни на что виденное в Старом Свете. Можно сказать, Колумб стал первым европейским кактусистом). Эта книга – увлекательное путешествие в историю кактусов, от момента их «открытия» до наших дней. Мы расскажем, как колючие «пришельцы» покорили сердц