Ксения Мирошник - Проклятье Милиадоры

Проклятье Милиадоры
Название: Проклятье Милиадоры
Автор:
Жанры: Фэнтези | Любовные романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Проклятье Милиадоры"

Я, как говорит мой отец, засидевшаяся в девках сумасбродка. И не то чтобы он не прав.
Замуж? Нет уж, извините, свобода дороже. Мне нравится жить в своё удовольствие: путешествовать, примерять разные лица и выдавать себя не за ту, кем являюсь. К тому же, в моём мире магию жены контролирует муж. А на это я ну никак не согласна.
До определённого момента все мои проделки были вполне себе невинными, но всё случается в первый раз. Не с той семьёй я решила поиграть, не в те проблемы впутаться.
Смогу ли я и на этот раз выйти сухой из воды?

Бесплатно читать онлайн Проклятье Милиадоры




Глава 1

- Вот и в кого же ты непутёвая-то такая? – неустанно ворчала Полли. – Едва ведь ноги унесли. А тебе всё мало. Не дай Бог, отец узнает!
- А кто ему расскажет? – спросила я, рассматривая пассажиров на станции. Мне всегда были интересны чужие жизни, проблемы, заботы и радости. Куда они все спешат? По делам? На отдых? На встречу с любимыми? А может в бегах, как и мы с Полли? Я прижала ладонью широкую шляпку к затылку и, щурясь от солнца, взглянула на свою служанку. Бедняжка Поллианна. Сколько она со мной пережила, сколько натерпелась. Ещё не старая, подтянутая и энергичная женщина, с вечно растрёпанными непослушными волосами и добрыми искрами в глазах. С самого детства не было у меня никого ближе, чем она. – Не причитай, Полли, всё ведь хорошо кончилось! Побереги сердце! Не к добру тебе так распаляться.
- Я на том свете успокоюсь, наверное! На этом ты мне жизни не даёшь, непутёвая твоя голова! Разве ж можно молодой леди, да при таком состоянии, да при таком отце именитом…ай не хорошо это! Замуж тебе надо! Давно пора! Я б на месте твоего отца насильно тебя отдала!
К ворчанию помощницы я давно привыкла, но такие слова слышала от неё впервые. Видимо сильно моя Полли испугалась в этот раз. Признаться, я и сама перепугалась не на шутку, когда один из полицейских раскусил мой замысел.
- Не верю, - фыркнула я. – Ты бы так не поступила со мной!
Я посмотрела ей в глаза, и суровые складки на лице Полли разгладились, взгляд стал мягким:
- И то верно, - согласилась она, присаживаясь на скамейку рядом со мной. – Не отдала бы насильно. Нет хуже мужа нелюбимого. А я хочу, чтобы ты счастливой была. Отсюда и беды наши. Вечно иду у тебя на поводу. Стыд-то какой!
Полли достала из своего маленького дорожного саквояжа большой носовой платок и, утерев им глаза, накрыла лицо ладонями.
- Если бы кто-нибудь узнал…- всхлипнула она. – Если бы мадам Ледо –Ферже узнала, чем я с тобой занимаюсь! Не для того я столько лет обучалась. Не для того вкладывала в тебя знания, этикет, манеры…Ох, не для того, Инесса. Я так гордилась своим образованием! Ты знаешь, как трудно попасть к мадам…
- …Ледо-Ферже…- продолжила я за неё. А вот эти слова я слышала уже множество раз. – Знаю, Полли, знаю. Ты ведь не даёшь об этом забыть!
- А толку?! – оторвалась от платка моя соратница. На её лице, как и всегда, не обнаружилось ни единой слезинки. Я хмыкнула и отвернулась.
- Ладно, успокойся. Я обещала, что мы поедем на отдых. Я слово сдержала. Сейчас прибудет поезд, - сказала я, обнимая Полли. Голос мой стал мягким и ласковым. Я очень любила эту чудесную женщину, которая была рядом с самого моего детства, - и мы отправимся в один из лучших отелей на побережье. Заселимся и будем целыми днями гулять по берегу моря или в роще, пить чай, играть в карты и флиртовать с молодыми постояльцами. Ты ведь этого хотела? Так всё и будет.
- Ох, не верится мне, - разглаживая платок на коленях, выдохнула Полли. – Это уже не первый раз, когда отец дарит тебе отдых на побережье. То в один шикарный отель отправит, то в другой, а то и вовсе виллу выкупит. А ты что? Хоть раз добралась до места? Хоть раз порадовала отца?
- Ты же знаешь, - широко улыбнулась я, - это дело случая! А я их никогда не упускаю! Это моё кредо! Не моя вина, что подворачивалось что-то интересное именно в тот момент, когда отец желал сослать меня на отдых.
Поллианна только головой покачала, а после мы услышали гудок приближающегося поезда. Сердце вдруг дрогнуло, будто ожидало чего-то. Это ощущение было мне хорошо знакомо. Я дёрнула головой и повела плечами, стряхивая мурашки, а потом осмотрелась. Ничего подозрительного не заметила, ничего интересного тоже. Две молодые девушки робко шептались неподалёку, носильщик быстрым шагом пронёсся мимо, пытаясь поспеть за седовласым господином, пассажиры медленно приближались к перрону. Солнце всё ещё радовало, но на душе скребли кошки.
Поллианна радостно подхватила наши дорожные сумки, которые мы почти постоянно держали при себе. Весь свой гардероб я отправила в отель «Милиадора» два дня назад. На лице моей доброй помощницы я увидела мечтательную улыбку. Полли грезила об отдыхе и покое. Нарочно я ,конечно, не собиралась нарушать данного обещания, но судьба – штука непредсказуемая. Когда-то одна чародейка сказала мне, что я не должна закрывать глаза на знаки судьбы, что нужно следовать зову сердца, ибо только оно одно не лжёт. Это было в тот год, когда умерла мама. В то время я стала крайне впечатлительной и ранимой, и эти слова буквально врезались в мою память. С тех пор я следую за своим сердцем, чего бы ему не захотелось. Это стало своего рода наваждением, неуёмным влечением или следованием за чем-то прекрасным, что обязательно дождётся меня в конце пути. Смешно, скажете вы? Пусть так, но эту тайну я открыла только вам. Даже Полли не знает за чем именно я так слепо иду.
Поезд прибыл точно по расписанию, я отбросила глупости в сторону и улыбнулась. Заняв своё купе, которое мы с Полли разделили с теми самыми двумя девушками, что шептались неподалёку, я поставила саквояж и взглянула в окно. Сердце вновь затрепетало, но уже иначе. Отель «Милиадора» был одним из самых знаменитых мест в стране. Роскошный, белокаменный, с вышколенной прислугой, с песчаным пляжем и зелёной рощей неподалёку.
Мой отец, Альберт Эттери, часто баловал меня, закрывал глаза на мои забавы и неуёмную тягу к приключениям. Он тосковал по маме и всё чаще отправлял меня от себя прочь, я догадывалась почему. С годами я всё больше походила на неё, и порой его тоска становилась просто невыносимой. Я никогда не обижалась, а со временем уже и не представляла себе иного образа жизни. Домой наведывалась четыре раза в год, гостила неделю-две и вновь пускалась в странствия.
Поезд мягко тронулся с места, раздался громкий гудок, и я вновь улыбнулась. Всего несколько часов, и мы с Полли окажемся в раю на земле. Уже через четверть часа Поллианна задремала, а я продолжила любоваться красотами здешних мест, мелькавшими за окном.
- А если меня не возьмут? – донеслось до моего слуха осторожное шептание.
Я повернулась к двум соседкам. Обе девушки были примерно моего возраста, скромно одетые, но держались с достоинством. Я пробежалась глазами по их внешнему виду: сдержанные тёмно-синие платья, аккуратные, не самые дешёвые ботиночки на шнурках, дорожные сумки, слегка потрёпанные на сгибах, скромные причёски и маленькие шляпки. Выглядели они выпускницами пансиона для будущих гувернанток или личных помощниц. Сейчас среди богатых и немолодых женщин было очень модно брать в прислуги юных девушек с образованием, чтобы те писали за них письма и выполняли разного рода поручения. Это создавало видимость деловитости и некой занятости. Так женщины несмело демонстрировали свою значимость и способность шествовать по жизни наравне с мужчинами. Для любой девушки, при условии её попадания к хорошей хозяйке, это шанс начать новую жизнь – более или менее свободную и самостоятельную. Как правило, хозяйки редко обижали таких помощниц, считая это дурным тоном.


С этой книгой читают
Легко ли хранить чужие секреты? А свои?Мне удалось встретить самого необычного человека на земле. И не просто встретить, но и коснуться краешка его судьбы. Его наказание – вечная жизнь и бесконечная служба магическому миру. Он конфидент – хранитель чужих тайн. Тайн, за которыми из века в век идет охота.Искупит ли моя любовь его грехи? И кем стану для него я – спасением или погибелью?
Презренный дар - поднимать мёртвых - заставил меня сбежать из табора.Колдуны теперь преследуют меня, желая сделать своей собственностью. Чтобы выжить мне пришлось проникнуть в дом врага. Но вместо того, чтобы найти ответы, я влипла в чужие проблемы, чуть не убила двоих сыновей семейства и крепко влюбилась в одного из них.И как после этого мне  избежать казни?
Париж 1927 год.Молодая журналистка Долли Пэг получает в наследство таинственную печатную машинку, которая словно по волшебству пишет текст сама. Однажды вечером девушка обнаруживает в ней адрес и, следуя профессиональному любопытству, отправляется в указанное место. Там Долли находит труп женщины. Напористая журналистка не желает возвращаться к светской хронике и начинает собственное расследование. Участник ЛитМоба НАСЛЕДНИЦА
Я не принцесса, не фрейлина и даже не благородных кровей. Я дочь королевской травницы и повара. Но судьба забрасывает меня в самую гущу дворцовых тайн и предстоящей войны. Ненавистный король – захватчик жаждет добраться до моего брата, а родные земли полыхают синим огнем. Что так неистово ищет наш враг? Что скрывает ночь, когда родился мой брат? Что таит в себе его безумие? Чтобы разгадать эти тайны, я должна найти его первой, но передо мно
Здесь собраны зарисовки из жизни трех самых разных женщин, которые просто хотели быть счастливыми. Получилось ли это у них и ценой каких страданий? Валя, которую предал муж, сможет ли она подняться? Саша, которая в молодости избавилась от беременности, сможет ли она она достичь своей мечты иметь ребенка? И наконец Арина, девочка, которая выросла, но осталась светлой, доброй и немного наивной, как устроится ее судьба?
Краткий рассказ, который каждый читатель способен дописать в своей жизни самостоятельно. Он и она – эту тему невозможно исчерпать никакой художественной мысли: любовь существует вне измерений, она вечна. С искренним уважением, автор.
Эммануэль Тодд (род. 1951 г.) – французский историк, социолог, демограф, журналист. Окончил Институт политических исследований в Париже, получил докторскую степень в Кембридже, работал в Национальном институте демографических исследований. В 1976 году предсказал скорый распад СССР.В центре его интересов – новейшие проблемы демографии, тенденции экономической стагнации развитых стран и коллапса их политических систем.Книга «Поражение Запада» посвя
Знания и мудрость других культур – ценный источник для новых идей и решений. Иные социальные концепции и мудрые учения позволят по-новому взглянуть на привычные проблемы и вдохновят вас улучшить свою жизнь и найти новые пути.Профессор Гундула Гвенн Хиллер, признанный эксперт по межкультурной коммуникации и разнообразию, приглашает вас совершить увлекательное путешествие и узнать, чему мы можем научиться у других культур, а также в чем уникальност