Ксения Мирошник - Не для протокола, мисс Паркс

Не для протокола, мисс Паркс
Название: Не для протокола, мисс Паркс
Автор:
Жанры: Фэнтези | Любовные романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Не для протокола, мисс Паркс"

Мисс Паркс – невозможная фантазёрка, обожающая приключения и загадки. Она всегда находит выход из любого трудного положения и проблемы на очаровательную головку. И как же при таких качествах не влезть в чужие дела без приглашения?
Мистер Флэнаган – сдержан, собран и аккуратен во всём. Его ум и проницательность главные помощники в полицейском деле. И больше всего он не любит, когда кто-то суёт свой нос в его расследование.
Неприятные обстоятельства сведут этих двоих вместе. Один почти мгновенно захочет избавиться от компании другого, а второй, как раз наоборот, вовсе не захочет расставаться.

Участник конкурса ПродаМастер - 2024


Бесплатно читать онлайн Не для протокола, мисс Паркс




ПРОЛОГ

Все знают, что случайности не случайны. Одна незначительная деталь — скажем, порванный карман или небрежно брошенный на мостовую окурок — может запустить цепочку головокружительных событий, способных привести к неожиданному финалу.
Мисс Эшли Паркс очень хорошо это знала, поскольку дело, которым она занималась, так или иначе было связано с разного рода незначительными деталями, что потом чудесным образом складывались в общую картину происходящего. Именно этим вечером, а точнее сказать, ночью, ибо время близилось к полуночи, девушка снова опаздывала в пансион своей тётушки, который закрывал свои двери в одиннадцать. За частые опоздания ей доставалось от упомянутой тётушки не раз, но юная любительница приключений была неисправима. А что делать, если всё самое интересное происходит в городе по ночам? Что, если хулиганы-мальчишки, которые зачастую снабжают её информацией, выходят «на дело» как раз после одиннадцати? Верно, приходится чем-то жертвовать. Например, любимыми булочками с джемом на завтрак или же лишним получасом за книгой.
Тётушка Мэйбл была строга с девушками, которые снимали комнаты в её пансионе. Она считала своим долгом блюсти их целомудрие, следить за манерами и защищать от нападок любых мало-мальски похожих на женихов юношей. Особенно её интересовали честь и манеры любимой племянницы Эшли.
Мисс Эшли Паркс была известной выдумщицей и всюду любила совать свой маленький любопытный нос. Несмотря не возражения тёти, она работала в городской газете, отчаянно стараясь отыскать сенсацию. Зачастую Эшли возвращалась домой грязной, взлохмаченной, а порою в разорванном платье. В такие дни тётушка Мэйбл была особенно сурова, и во избежание неминуемого наказания Эшли шла на любые хитрости, чтобы проникнуть в комнату незамеченной.
Сейчас её каблучки звонко стучали по мостовой, и отстукивания то учащались, то замедлялись, потому что мисс Паркс очень устала этим вечером. Она буквально выбивалась из сил, своими изысканиями заработав слабость во всём теле.
Мистер Эверетт Флэнаган тоже знал о всякого рода случайностях не понаслышке. В этот же вечер он спешил на встречу с таинственной дамой, которая обещала поделиться ценной информацией. Мистер Флэнаган был человеком пунктуальным, очень ответственным и до невозможности аккуратным. Надо отметить, что он всегда выходил заранее, чтобы ни в коем случае не заставлять кого-либо ждать его. Он считал это не просто плохим тоном, но крайним неуважением. Однако именно сегодня его задержали на службе, и сейчас он тоже прибавил шаг, чтобы не упустить то, что ему было так необходимо.
Бодрой походкой Эверетт Флэнаган вышел из подворотни и направился по слабо освещённой улице к одному из не самых популярных театров города. Его путь пролегал как раз через пансион миссис Аткинсон, у которой квартировала новый секретарь его начальника — мисс Хилари Боусман. Он знал об этом лишь потому, что мистер Сэдрик Уиллоби, его начальник, как-то раз попросил проводить девушку, когда стемнело. Вспомнив о ней, Эверетт скривился, поскольку тот вечер оставил не самые приятные воспоминания. Мисс Боусман была излишне болтлива.
Так вот, встретились наши герои весьма интересным способом. Как только мистер Флэнаган поравнялся с углом здания пансиона, откуда-то сверху послышался визг. Эверетт поднял голову и едва успел поймать в свои руки девушку. Хотя поймать – это, конечно, сильно сказано: он смог лишь притормозить её падение и тем самым уберечь от серьёзных травм. В полёте мисс Паркс хваталась за всё, что попадало под руку и варварски вырвала карман пиджака мистера Флэнагана.
Что ж, именно так череда головокружительных событий была запущена.
Ах да! Совсем забыла упомянуть, что они оба обладали магией…
ГЛАВА ПЕРВАЯ, В КОТОРОЙ НЕУГОМОННАЯ МИСС ПАРКС НАСТУПАЕТ НА ПЯТКИ ХМУРОМУ ГОСПОДИНУ.

Мисс Паркс мягче, чем ожидала, плюхнулась на землю и с недоумением посмотрела на кусок ткани, зажатый в её кулачке. Она тут же отметила, что ткань эта не из дешёвых, а потом задрала головку вверх. Над ней стоял очень хмурый господин, который буравил недовольным взглядом то место на своём пиджаке, где обычно находится карман. Он что-то буркнул себе под нос, а потом совершенно неожиданно поднял Эшли на ноги.
- Потрудитесь объяснить, что происходит? – велел он. Нет-нет, не спросил, а именно велел, что несомненно сразу задело гордость мисс Паркс. Хоть и ненадолго.
- А что происходит? – спросила она.
Не очень-то хотелось молоденькой девушке объясняться с незнакомым человеком, что она делала на водосточной трубе. Да-да, взбираться Эшли пришлось именно по ней, поскольку применять магию в своём доме тётушка строжайше запрещала. Почувствует – тапком поколотит. Миссис Аткинсон приютила разных девушек. Кто-то обладал силой, кто-то — нет. Она считала, что все, по крайней мере, в её пансионе должны находиться в равных условиях. Вот и приходилось её племяннице почти каждый раз подниматься в свою комнату таким вот замысловатым способом.
- Вы свалились на меня сверху, - заявил Эверетт, указывая тонким длинным пальцем куда-то в небо и придирчиво разглядывая «фурсетку». Этим обидным словом он окрестил девушку лишь потому, что выглядела она плачевно. Мало того, что волосы растрёпаны и нет перчаток, так ещё и чулки порваны. Не спрашивайте, как именно увидел эту деталь мистер Флэнаган. Он вообще отличался внимательностью. По его разумению, приличные девушки никогда не покажутся в таком виде на людях и уж тем более не будут взбираться по водосточной трубе в приоткрытое окно второго этажа.
- Что случилось - то случилось, - пожала плечами Эшли, пытаясь вспомнить, почему лицо этого хмурого господина кажется ей таким знакомым. – Люди иногда падают с неба. Благодарю за помощь и …простите за пиджак.
Мисс Паркс вручила изумлённому Эверетту его карман и всем своим видом дала понять, что разговор окончен, и она его не задерживает.
- Я инспектор особого отдела полиции Статфорда, Эверетт Флэнаган, - строго представился он, и сердце Эшли провалилось куда-то в живот, где и забилось с неистовой силой. Теперь она поняла, где видела этого зазнайку. Их знакомила её подруга Хилари, когда мистер Флэнаган её провожал. Знакомство было скорым, можно сказать, вскользь, но уже тогда напыщенный себялюбец не понравился Эшли. Однако Хилари упоминала, что Эверетт Флэнаган — один из лучших сыщиков города. Он всегда работает сам, не любит много болтать и, кажется, что часто задирает нос, но раскрываемость говорит сама за себя. – А вы кто? Если не объяснитесь, я вправе буду забрать вас в участок за попытку вторжения в частные владения миссис Аткинсон.


С этой книгой читают
Я, как говорит мой отец, засидевшаяся в девках сумасбродка. И не то чтобы он не прав. Замуж? Нет уж, извините, свобода дороже. Мне нравится жить в своё удовольствие: путешествовать, примерять разные лица и выдавать себя не за ту, кем являюсь. К тому же, в моём мире магию жены контролирует муж. А на это я ну никак не согласна. До определённого момента все мои проделки были вполне себе невинными, но всё случается в первый раз. Не с той семьёй я реш
Легко ли хранить чужие секреты? А свои?Мне удалось встретить самого необычного человека на земле. И не просто встретить, но и коснуться краешка его судьбы. Его наказание – вечная жизнь и бесконечная служба магическому миру. Он конфидент – хранитель чужих тайн. Тайн, за которыми из века в век идет охота.Искупит ли моя любовь его грехи? И кем стану для него я – спасением или погибелью?
Презренный дар - поднимать мёртвых - заставил меня сбежать из табора.Колдуны теперь преследуют меня, желая сделать своей собственностью. Чтобы выжить мне пришлось проникнуть в дом врага. Но вместо того, чтобы найти ответы, я влипла в чужие проблемы, чуть не убила двоих сыновей семейства и крепко влюбилась в одного из них.И как после этого мне  избежать казни?
Париж 1927 год.Молодая журналистка Долли Пэг получает в наследство таинственную печатную машинку, которая словно по волшебству пишет текст сама. Однажды вечером девушка обнаруживает в ней адрес и, следуя профессиональному любопытству, отправляется в указанное место. Там Долли находит труп женщины. Напористая журналистка не желает возвращаться к светской хронике и начинает собственное расследование. Участник ЛитМоба НАСЛЕДНИЦА
Светлое будущее? Для других – возможно. Нам же древней магией уготовано разобраться в прошлом, столь далеком, что люди предпочли о нем позабыть… Едва успев понять, как дороги друг другу, Джей и Кайра оказались в самой гуще войны, по разные стороны баррикад. Единственный способ встретиться вновь – примирить враждующие не один десяток лет стороны. Но удастся ли преодолеть растущую пропасть, когда с каждым днем чужой мир становится все роднее, а таи
Сны иногда бывают очень яркие и красочные. Но не всегда такие сны веселые. Иногда приснится кошмар и просыпаешься в панике. Кто ты? Где ты? В какой реальности?«Двери в ад» – книга навеянная именно такими снами. История её героев, происходит в мире, знакомом по произведению «Сгореть быстрее звезды».
Вас ждёт захватывающее приключение человека, обладающего необычным складом ума, который загадочным образом очнулся в теле немощного парня-раба в ином, богатом причудами мире. Главный герой эгоистичный ублюдок, добивающийся поставленных целей любым путём, но не забывающий о человечности, всегда возвращающий как плохое, так и хорошее. Поможет ли ему (ужасный/прекрасный) менталитет построить свою новую жизнь? Пройти через невзгоды и трудности в но
— Сто тыщ долларов! — Брякнула от балды, как у меня это часто бывает, но ответом мне стала только чуть вздернутая бровь и кровожадная улыбка, будто зверь учуял кровь. — Куда переводить? Примерзнув к полу, даже растерялась, некрасиво открыв рот. Серьезно? Он готов отвалить такие деньжищи? Да, крышесносящие у Леры наряды. Надо взять на заметку, когда пойду просить повышение. — Эээ… — Так куда? Или тебе наличкой? — Не сдавался он, вынув из кармана п