1. Глава 1
— Детка, он прекрасен, но, может быть, лучше остановиться на розе? — мягко спросила мама, разглядывая подарок королеве Синтии.
Первый этап переговоров от Мелиссы Гарден: дать возможность принять «правильное» решение самостоятельно. Завтра меня представят ко двору, и по традиции дебютантки преподносят подарок королевской семье. Я грустно вздохнула. Маленькое чудо флоры тянулось к солнцу и всем своим видом говорило, что достойно любви и тепла.
— У венчика яркие лепестки цвета фуксии, и по сравнению с последним вариантом он совсем не пахнет. Уверена, она будет в восторге, — попыталась я переубедить маму. — Роза — слишком избитый вариант.
— Она королева цветов. Делия, нельзя дарить кактус королеве Беренвира, каким бы удивительным ни было его цветение.
Второй этап переговоров от Мелиссы Гарден: намекнуть на «правильный» выбор еще раз, если вы сразу не догадались.
— И все же, — не хотела уступать я, — пусть будет этот цве...
— И слышать ничего не хочу, — она перебила меня на полуслове, потеряв терпение, — создай розу для королевы или просидишь дома еще один год!
Третий этап переговоров: жесткий ультиматум. Это было последнее слово, и, не желая больше ничего слышать, мама с достоинством ушла. Я недовольно поджала губы и еще раз посмотрела на кактус, который хотела назвать в честь королевы Синтии.
— Очень жаль, мы могли бы оказать королеве большую честь, — шутливо произнесла я и погладила кактус, словно ежика.
Легко сказать «создай розу». Это мама и Лилия могли по щелчку пальцев создать нечто утонченное, красивое и благоухающее. Мой дар был несколько иного толка.
Я взяла горшок с розой душистой, родоначальницей многих сортов, и попыталась представить, какой цветок мне хотелось бы создать. Тонкий стебель, с хвойно-зелеными сочными листьями. Густомахровое соцветие из множества зубчатых лепестков настолько насыщенного темно-красного оттенка, что в пасмурную погоду бутон будет казаться бархатно-черным.
Роза льнула к рукам, почувствовав древнюю, как сам мир, магию. Менялось ее естество и привычки. Когда работа была окончена, я дала ей немного воды.
— Назову тебя Синтия Черноокая, — прошептала я и коснулась одного из листочков.
Почувствовав враждебность цветка, я тут же отдернула руку. У Синтии Черноокой был непростой характер. Впрочем, такой и должен быть у королевы.
Довольная собой, я убрала ее подальше от других растений и пошла к себе в комнату. Мне еще предстояло подобрать подходящий для аудиенции у королевской семьи наряд.
— ДЕЛИЯ! — воскликнула мама, в ужасе смотря на горшок в моих руках.
— Ты сказала розу — я сделала розу. Теперь что не так?! — возмутилась я, готовая отстаивать свое право ехать во дворец.
— Она же черная!
— Нет, темно-красная, — с уверенностью в голосе возразила я.
Мама схватилась за сердце и подала свой фирменный знак служанке, чтобы та принесла успокаивающий чай.
— А я говорила, давай сделаем цветок за нее, — вставила Лилия, моя старшая сестра.
— Джон, мы пропали. Нас отлучат от двора, — мама картинно закатила глаза и рухнула на кушетку.
— Не драматизируй, Мелисса, — папа взял шляпу с перчатками из рук слуги, — Делия, идем. Не хватало опоздать на прием к королю.
Я кивнула и направилась к выходу с гордо поднятой головой. В карете папа то и дело бросал на меня пристальный взгляд. Путь до дворца был неблизкий, и я пожалела, что не взяла с собой книгу.
— Волнуешься? — спросил папа.
— Нет, это же простая формальность, — ответила я, зевая от скуки.
— От первого впечатления многое зависит. Если королева будет к тебе благосклонна, ты сможешь найти жениха с более высоким положением, чем у нас, и сделать выгодную партию.
— Помнится, у Лилии представление ко двору и первый бал прошли гладко, но что-то я не заметила очереди из женихов у ворот, — мой голос сочился сарказмом.
— Наивная малышка совсем выросла, — вздохнул папа и коснулся моей руки.
Я улыбнулась в ответ. Выше головы не прыгнешь. Мы принадлежали к знатному роду, но последние несколько поколений сильный дар обходил наш дом стороной. В мире, где все решает магия, посредственность является огромным недостатком. Взять хотя бы Лилию, в красоте она уступала только принцессе Фелисити, но уже четвертый год не могла выйти замуж. Папа был не прав — наивной малышкой я никогда не была. И сейчас прекрасно осознавала, какое будущее меня ждет.
Расправив складки на юбке, я достала из потайного кармана зеркальце. Все было идеально. Вспомнилось, как Лилия падала в обморок перед поездкой во дворец. Она изводила маму и служанок, в последний момент меняя наряд и прическу. Сестричка ни много ни мало планировала влюбить в себя принца Эдварда.
Я фыркнула, и отец вопросительно на меня посмотрел. Вернув лицу безучастное выражение, я подумала о том, что вся наивность нашего рода досталась именно сестре.
— Вот мы и на месте, — выдохнул папа с плохо скрываемым волнением.
Прихватив подарок, я вышла из кареты. На подъездной дорожке было многолюдно. Раз в год восемнадцатилетние представительницы знатных семей стекались во дворец на аудиенцию у королевской семьи. Я заметила несколько знакомых персон и кивнула им в качестве приветствия. В воздухе витало напряжение.
— Все хорошо, десять минут, и мы будем свободны, — я попыталась успокоить побледневшего отца.
— Да, ты, главное, не волнуйся.
Правда заключалась в том, что мне было совершенно плевать на аудиенцию, королевскую семью и прочий великосветский бред. Под руку с отцом я преодолела как минимум четыре огромных зала, сверкающих позолотой и зеркалами, украшенных причудливой лепниной, прежде чем мы достигли места, где должна была состояться встреча.
— Лорд Джон Гарден и леди Делия, — громко произнес лакей, и огромные двери распахнулись.
Мы вошли в зал, на другом конце которого восседала монаршая семья, состоящая из короля Леонарда, королевы Синтии, принцессы Фелисити и принца Эдварда.
Подойдя к ним на расстояние десяти метров (на полу кто-то заботливо нарисовал мелом крестики), я присела в глубоком реверансе. Отец поклонился.
— Джон, рад тебя видеть, — произнес король, — настала очередь твоей младшей дочери?
— Да, Ваше Величество, — голос отца звучал непривычно низко.
Подошел слуга, и я передала ему горшок с цветком.
— Постойте, — сказала королева, когда тот хотел унести подарок, — хочу взглянуть на него поближе. Несколько лет назад леди Лилия подарила мне чудесные лилии.
— Да, она всегда была оригинальна.
Все уставились на меня. Тишина вокруг сгущалась. Раздался смешок принца Эдварда, и в следующую секунду к нему присоединилась королева. Я облегченно выдохнула. Пронесло.
— Как вы назвали этот сорт? — спросила королева Синтия. Очевидно, мой подарок пришелся ей по вкусу.