Дарья Чилольян - Проклятый остров. Том 2. Найти свой дом.

Проклятый остров. Том 2. Найти свой дом.
Название: Проклятый остров. Том 2. Найти свой дом.
Автор:
Жанры: Книги о приключениях | Русское фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Проклятый остров. Том 2. Найти свой дом."

Спустя стольких лет мучений, страданий и боли, Дэрил решает найти свою настоящую семью, ведь он знал, что он был не в своей семье. Найдя спустя долгое время своего приёмного отца, он решает расспросить его о родителях. Но тот и разговаривать о них не желает, да и не знает вовсе, кто его родители. Тогда то, Дэрил решает всё сам. И его расследование приводит его в Лос-анджелес, где должен быть его родной брат.Что же случится дальше? Сможет ли парень найти свою семью и своё место?

Бесплатно читать онлайн Проклятый остров. Том 2. Найти свой дом.


© Дарья Чилольян, 2024


ISBN 978-5-0062-9206-2 (т. 2)

ISBN 978-5-0062-9207-9

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Глава 1. Разговор

– Я нашёл тебя, отец.. – повторил словно сам себе Дэрил, не веря в то, что вновь смотрит на своего приёмного отца. Внутри всё сжалось от воспоминаний того, что же творил с ним отец и что творила с ним мать.

Дождь так и не прекращал лить, он лишь шёл сильнее. Дождь словно чувствует смену настроения у парня, который не особо рад видеть своего отца. Ветер начинал дуть сильнее, от чего дождь стал идти стеной.

Мужчина, что был выше Дэрила, стоял напротив него, сверля его взглядом. На его тёмных волосах был капюшон, а чёрная шерсть иногда вставала дыбом, когда дул ветер.

– Не думал что ты найдёшь меня, Широ – сказал Арус, смотря на своего сына.

– Дэрил – поправил его парень.

Арус опустил брови. Его кулаки сжались.

– Мне не важно, как ты себя назвал, и как там тебя назвала эта несностная женщина! Ты – мой сын, и я буду решать, как мне тебя звать – говорил он, пока его голос, словно гром, гремел в ушах Дэрила, заставляя его сжаться сильнее.

– Хорошо, зови меня так. Но, отец, я пришёл поговорить с тобой о кое-чем другом – сказал он.

Арус приподнял брови, поправив очки.

– У тебя есть ровно две минуты, и постарайся меня убедить в том, чтобы я тебя не забрал – добавил Арус, заведя руки за спину.

Дэрил выдохнул. Пар вышел из его рта, давая понять то, что он замёрз.

– Кто мои биологические родители? – задал он, кажется, этот вопрос резко, так как Арус изменился в лице. Его лицо перекосило от удивления, ярости и, кажется, кое-чего ещё.

– Зачем тебе это знать? – спросил Арус – Тебе это всё равно скоро не нужно будет, ведь ты будешь под моей опекой.

– Отец, не заставляй меня говорить тебе законы, которые говорят о том, что я вправе жить от тебя отдельно – сказал Дэрил, заведя руки за спину – Так я повторю вопрос – кто мои биологические родители?

Арус закатил глаза, оскалив клыки. Он не особо хотел говорить на эту тему, это было видно.

– Я не знаю – сказал он, смотря на сына.

Дэрил опустил брови. Что значит не знает? Разве в роддоме не пишут о том, кто рожал этого ребёнка.

– Поясни. – потребовал Дэрил.

Арус посмотрел на него. Его руки стали трястись. Дэрил сжался, поджав ушки к голове. Это не хорошо. Он в ярости.

– Почему я должен объяснять то, что не знаю сам!? Да и кто ты вообще такой, чтобы я тебе хоть что-то говорил про твоих родителей!? – вскрикнул Арус, когда прогремел гром.

– Я просто хочу узнать правду о своих родителях! Я что, уже и это не могу сделать? – старался говорить спокойным голосом парень, хотя было слышно, что голос его дрогнул.

Арус выдохнул.

– Отец, пойми, я уже совершенолетний. И то, что будет касаться моей личной жизни дальше, тебя волновать не должно. Да, ты вырастил меня, хоть потом и отдал на пять лет в психушку. Да, ты вырастил меня таким, какой я сейчас – терпила и холодный парень. Но, пойми, птенец вылетает из своего гнезда, и родители ничего с этим поделать не могут. А знаешь почему? – Дэрил запнулся. Арус смотрел на него с гневом и отвращением – Потому-что он вырос.

Аруса уже всего трясло от того, сколько «наглости» было у его приёмного сына. Он сам понимал, что не сможет дать ему точного ответа на его вопрос, но и он так же понимал, что Дэрил прав, и он не может его держать. Это и бесило Аруса, бесила его слабина в этой борьбе. Но, выдохнув, он опустил руки.

– Ты прав. Я больше не могу тебя сдерживать, да и.. Возможно, тебе лучше найти свою настоящую семью – сдался Арус.

Дэрил вскинул брови. Что? Отец сдался? Он смог его переубедить? Дэрил не верил в это, ведь он знал Аруса слишком хорошо. Он никогда бы не отпустил его за просто так, всегда был подвох. И сейчас он тоже должен быть. Но не бывает просто такого, чтобы он «раз!» и изменился.

– Правда? – переспросил парень.

– Да. Иди, пока я не пожалел о своём решении – сказал Арус, разаворачиваясь – Мне не нужен сын – киллер, который мало того что опозорил всю мою семью, так ещё и не пошёл туда, куда хотел я – напоследок сказал мужчина, прежде чем скрываться за стеной дождя.

Дэрил опустил руки, его плечи расслабились.

– Я не виноват, что ты сделал меня таким, Арус – парень развернулся – Да и я бы всё равно не исбежал бы своей судьбы. Это всё преднаписано уже давно – сунув руки в карманы, Дэрил пошёл вперёд, пока дождь поглотил его, скрывая за своим потоком капель.

***

Сев в машину, Арус снял с себя капюшон, с которого стекала вода. Его всё ещё трясло, но уже не так сильно, как раньше. Дождь барабанил по окну, создавая какой-то ритм, который успокаивал его. Арус прикрыл глаза и полностью расслабился на сиденье.

– Ну как прошёл разговор? – спросил человек – волк, у которого были зелёные длинные волосы, что мягко ложились на плечи.

Арус посмотрел на своего брата. Роберт же посмотрел на него в ответ.

– Ты здесь видишь его? – спросил человек – кот.

Роберт покочал головой в отрицательном жесте.

– Разговор прошёл отвратительно. Он хочет найти свою семью – сказал Арус, смотря в окно.

Роберт прочистил горло. Он знал своего брата очень хорошо. Сейчас же Арус пытался совладать со своими эмоциями, которые были как извергающийся вулкан. Но, сжав ладонь в кулак, Арус произнёс то, что подвергло Роберта в шок.

– Убить Киру и Айширо, а потом и биологическую семью Широ, если он её найдёт. Я заставлю его поплатиться за то, что он пытался меня убить – произнёс Арус, смотря в окно.

***

Продолжение следует…

Глава 2. Видео-звонок

Дождь всё так же барабанил по стеклу, не давая парню спокойно уснуть. Он сидел за столом, ища что-то в ноутбуке. Ему было безумно интересно узнать про то, где же его родители. Было куча вопросов, на которые он бы хотел получить ответ. Но он сам понимал, что, скорей всего не сможет получить на них точные ответы, или не получит их вовсе. Но не получить их вовсе – это для него проигрыш.

Дэрил листал страницу сайта на ноутбуке, ища тот детский дом, с которого его забрали. Он смутно помнил тот день, когда его могли забрать. Да и почему забрали именно его? Почему не других? Да и почему они решили взять ребёнка именно с детского дома? Ведь, как он помнит, по документу Дэриэллы она могла иметь детей.

– Но не может же она меня родить… Хотя.. – парень отвёл взгляд.

Всё всегда указывало на то, что он был не такой как они. Он и отличался от них умом, и внешностью. Да и сразу же можно было понять по крыльям и рогам, что это не их сын. А может, это действительно возможно? Родить не своего ребёнка? Что-то типо сурогатного материнства? Но ведь нету таких людей, у кого бы были бы крылья, максимум – рога. Таких людей он видел множество раз.


С этой книгой читают
Найдя того, кто уже много лет пытается избавиться от него, юный парень, которому только девятнадцать лет, отправляется на остров, куда берёт свою подругу. Хоть он и не хотел, но ему пришлось. Но до острова они не доплывают, ведь попадают в сильный шторм, который сносит их корабль, и они оказываются на берегу. Смогут ли ребята найти выход домой? Смогут ли найти друг друга в этом хаосе? Смогут ли они выжить?
Случай на острове оставит не самые лучшие воспоминания в голове у ребят, поэтому они решили про него забыть, словно про страшный сон. Но какого будет их удивление, когда они узнают, что спустя три года, начнётся полный хаос. А хаос произойдёт как раз из-за острова, про который они так хотели забыть. Смогут ли они справиться? Смогут ли предотвратить апокалипсис? Узнаем.
Рассказ А.Игоревича "Встреча в воронке" из сборника тюремных и лагерных былей "Спецблокада" – одна из историй об арестантских буднях и превратностях судьбы.Категория 16+ – тематическая специфика.
Вторая часть рассказа о приключениях Миши Кораблева и его друзей. Здесь речь идет о настоящих детективах и о дружбе. Ребята не только нашли виноватых в разломе крепости, но и разгадали тайну, которая прятала в себе ценное – дружбу.
Алексей – пятнадцатилетний парень, который живёт с матерью в старом доме на окраине города. Каждый день он сталкивается с трудностями и несправедливостью: над ним издеваются одноклассники, а денег хватает только на самое необходимое. Алексей мечтает о лучшей жизни и готов на всё, чтобы изменить свою судьбу. Всё меняется после того, как он получает таинственное письмо.
Издревле народ Атлантиды разделен на две расы: белокожих и голубоглазых господ-супериев и темнокожих кареглазых рабов-инфериев. Агата – дочь правителя прибрежного полиса, которая когда-нибудь займет его место и будет править целым городом. Тир – сын рабыни, которую купила ее семья. Такие разные по происхождению, дети случайно знакомятся друг с другом, и девочка упрашивает отца подарить ей маленького компаньона, который мог бы стать ей товарищем п
Драма в стихах «Отец и сын» о сложных, трагических взаимоотношениях Петра Великого и царевича Алексея, стихотворное изложение истории России для учащихся и любителей истории, стихи разных лет и разной направленности.Драма «Отец и сын» опубликована отдельной книгой. Книга содержит нецензурную брань.
Стихи разных лет, опубликованные вперемежку. Все, о чем думалось, мечталось, чувствовалось. Возможно, кому-то они откликнутся.
Как и другие не менее известные романы Фаулза, его дебютный «Коллекционер» не похож ни на «собратьев» (принадлежащих перу великого «волхва»), ни на другие произведения жанра «психологического детектива». Одинокий, недалекий и просто неприятный молодой человек неожиданно выигрывает огромную сумму денег в лотерею. Что он с ней сделает, особенно если учитывать его страсть к коллекционированию бабочек и тайную любовь к местной красавице?В истории про
Читайте книгу в новом переводе Ловец на хлебном полеПисатель-классик, писатель-загадка, на пике своей карьеры объявивший об уходе из литературы и поселившийся вдали от мирских соблазнов в глухой американской провинции. Единственный роман Сэлинджера, "Над пропастью во ржи" стал переломной вехой в истории мировой литературы. И название романа, и имя его главного героя Холдена Колфилда сделались кодовыми для многих поколений молодых бунтарей – от би