Алекса Вулф - Проклятый старый дом, или Неожиданное наследство

Проклятый старый дом, или Неожиданное наследство
Название: Проклятый старый дом, или Неожиданное наследство
Автор:
Жанры: Мистика | Городское фэнтези | Любовное фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2022
О чем книга "Проклятый старый дом, или Неожиданное наследство"

Я внезапно оказалась наследницей старинного дома. Ох, не этого я ожидала, когда перешагнула порог! Картины, драгоценности, – все это померкло перед одним вредным говорящим котярой. В тот день я даже не подозревала, что окажусь навеки связанной с проклятым магом – и отдам ему свое сердце.

Бесплатно читать онлайн Проклятый старый дом, или Неожиданное наследство


Глава 1

Я устала. Стоя на кухне в одиночестве среди горы грязной посуды и кастрюлек с едой, слушала доносившиеся из гостиной крики гостей. Взяв с полки высокий стакан, подошла к большому бутылю фильтрованной воды и налила себе до самых краев. Сделав полный глоток, зажмурилась.

Итак, сегодня мне исполнялось ровно двадцать пять лет. Кажется, в такие даты принято думать о своей жизни, сопоставлять планы и их реализацию, подсчитывать свои успехи и провалы по карьерной лестнице и так далее, и тому подобное…

Но думать отчаянно не хотелось. Очередной взрыв хохота из гостиной и крик подружки: "Куда же запропастилась наша именинница?"

Вздохнула, прихватила свежую миску с салатом и направилась к гостям.

– Ур-р-а-а-а!– оглушили меня едва показалась на пороге комнаты.

– Морана, ты в порядке?– внезапно вынырнула справа подружка. Я кивнула, широко улыбнувшись.

– Просто пить захотелось.– показываю на стакан в руке. Девушка кивнула и забрала миску с салатом, ловко установив ее на и без того забитый яствами стол.

– Морана, спой нам! Давай! Свою любимую!– внезапно друзья вспомнили, что я весьма недурно пою, и подсунули мне под нос микрофон от караоке. Я улыбнулась, и шепнула название Карлу, самопровозглашенному диджею моей вечеринки.

Едва раздались первые аккорды знакомой песни, как комнату разрезал противный трезвон стационарного телефона.

– Он еще работает?– удивленно спросил кто-то с дивана. Я пожала плечами, отдав микрофон Карлу. Телефоном я давно не пользовалась, но оплачивала приходившие ежемесячные счета скорее по привычке, чем по необходимости.

– Слушаю?– пластиковая трубка непривычно холодила кожу щеки.

– Морана Миир?– послышалась с того конца провода, перемешиваясь со скрипучим треском помех.

– Да, это я. Что-то случилось?

– Да, ваша бабушка оставила вам наследство. Я ее адвокат. Нам нужно срочно встретиться и уладить все с бумагами. Приезжайте в Бэден…

Дальше мужчина продиктовал адрес своей конторы и повесил трубку, напоследок выразив запоздалые соболезнования по случаю тяжелой утраты.

Я стояла с трубкой у лица, слушая равномерные гудки, и пыталась осознать свалившиеся на мою голову новости.

– Морана, все хорошо?– спросил пробегающий мимо Оливер. Я кивнула на автомате, медленно опуская трубку на рычаг. Но притворяться я не умела. Едва взглянув в мое лицо, друг позвал Дафну, мою лучшую подругу.

– Иди сюда, кажется, у нас проблемы.

Они окружили меня, привлекая внимание остальных веселящихся гостей и вот, спустя полчаса расспросов и пятидесяти грамм коньяка, я сбивчиво поведала суть телефонного разговора. Меня принялись утешать, выражать соболезнования и говорить полагающиеся в таких случаях слова. А я сидела, подобно статуе, и пыталась осознать одну простую мысль: моей любимой бабушки больше нет. Конечно, это было предсказуемо, более того— ожидаемо. Всего пару месяцев назад ей исполнилось девяносто восемь лет— как говорится, нам бы дожить до такого почтенного возраста.

Но тем не менее, сердце сковала щемящая тоска. Смахнув слезу, я повернулась к гостям.

– Ребят, простите… Но сами понимаете… Вечеринка окончена.

Друзья все давно и сами поняли, поэтому сейчас спешно убирали со стола угощения на кухню, кто-то прибирал разбросанные тут и там бутылки и обертки от чипсов и шоколада.

Спустя каких-то полчаса я осталась одна в своей однокомнатной квартирке. Словно очнувшись ото сна, я посмотрела на свою руку— маленький клочок бумаги с адресом звал собираться в дорогу.

Подойдя к шкафу, достала старый розовый чемоданчик и начала закидывать в него вещи первой необходимости. Звонить родственникам не было смысла— к двадцати пяти годам у меня не осталось никого в живых, кроме старенькой бабулечки— да вот теперь и она покинула этот мир.

Нет, были, конечно, дальние родственники, седьмая вода на киселе— но звонить им и сообщать о бабушке мне не хотелось. Не сейчас, не сегодня. Я решила, что буду действовать уже на месте, когда займусь вплотную похоронами.

Накидав белья и маек, несколько пар джинс и кофточек, закинула сверху предметы личной гигиены и захлопнула чемодан. Открыв ящик тумбочки, выудила документы и деньги. Теперь можно было отправляться на станцию.

Билеты брать заранее не было надобности, в направлении Бэдена всегда ходили полупустые электрички и автобусы.

Вздохнув, натянула куртку и шапку, загремела ключами, закрывая квартиру. Сейчас я только порадовалась, что не успела завести кота, как планировала. Меня в городе ничего не держало, и ближайшие несколько дней я спокойно могла провести в деревне. На работе у меня был праздничный мини-отпуск, а подаренные так кстати деньги от друзей должны были покрыть непредвиденные расходы.

Уже позднее, сидя у окна в электричке, разглядывая заснеженные картины лесопосадок, я позволила себе оплакать бабушку. Редкие попутчики обходили меня стороной, не решаясь садиться рядом. Поэтому всю дорогу до Бэдена я провела в спокойствии и уединении, что мне и требовалось в данный момент. Кажется, я даже смогла немного поспать.

***

На вокзале было непривычно пусто. Заледенелые дорожки, пышные снежные сугробы по бокам, искрящиеся под зимним солнцем ветки пушистых елей.

Я вдохнула полной грудью морозный воздух, ногой подталкивая видавший виды розовый чемоданчик вперед.

– Девушка, вас подвезти?– я вздрогнула, услышав незнакомый бас. Повернувшись, заметила на пустынной парковке старенький грузовичок. Мужчина лет пятидесяти курил папироску, облокотившись на синюю дверцу машины.

– Спасибо, я лучше на автобусе…– осторожно ответила, подталкивая чемоданчик, упрямо скользивший в сторону.

– Дык, до завтра не будет автобусов. Вам куда нужно-то?

– В центр. Бирманштраффе 4.

– А-а-а, к адвокату нашему, значит? Так садись, подвезу. Замерзнешь же здесь до утра.

Пока общались, подошла к стене с расписанием и с сожалением поняла, что так и есть— до утра автобусов не предвидится. Однако, садиться в машину к незнакомцу было страшновато. С недоверием покосилась на мужчину, затушившего окурок в снегу.

– Извините мое любопытство, а что вы здесь делаете?

– Так это, за почтой заезжал. Вон, смотри.– он кивнул в сторону кабины машины, где за спиной водителя высились несколько стопок с письмами.

И я сдалась. В любом случае, с ним у меня было больше шансов добраться до адвоката бабушки.

Устроившись на скрипучем сиденье, застегнула почти новенький ремень безопасности, чем вызвала улыбку мужчины.

– Девочка моя, мы тут ими не пользуемся. Но если тебе так спокойнее, пусть будет.

Провернув ключ в замке, завел грузовичок и нас ощутимо тряхнуло.

– Прости, доченька, старенькая машинка, с характером. Ну, давай!– последние слова он адресовал грузовичку. Тот чихнул выхлопной трубой и тронулся с места, качаясь на ухабах подобно лодке в волнующемся море.


С этой книгой читают
Обнажённое мускулистое тело нависло надо мной, закрыв собой солнце и небо.Тёмные брови угрожающе сдвинулись на переносице. Глаза – расплавленный янтарь с крупицами золота, вертикальные зрачки.– Кто такая? – с рычанием дыхнули мне в лицо.Я испытала новую волну паники. Надо бежать! Но как, если эта тяжёлая туша буквально припечатала меня к земле?Нет. Бежать было поздно.Я пересилила себя и посмотрела в лицо грубияну:– Я – ваша невеста.
"Невеста королевского зельевара" – роман Алексы Вулф, жанр любовное фэнтези, юмористическое фэнтези.Я всего лишь хотела добыть редкую книгу, но всё пошло не по плану. Провалилась сквозь стены, упала прямо в ванну к самому красивому и опасному мужчине королевства. Повезло? А вот и нет. Я теперь обязана притворяться его невестой! Придётся воевать с дворцовыми змеями и самой королевой, для которой одно моё существование уже грозит раскрытием её само
Я попала в этот мир вместо магички, что-то напутавшей в заклинании. И меня угораздило вляпаться в брак с главой рода фениксов. Пусть он силен, обходителен и учтив, – все равно не вызывает никаких чувств, кроме жалости и признательности.Потому что мое сердце отдано другому. Невыносимому, заносчивому, высокомерному наглецу, знакомство с которым с первых минут превратилось в войну.И как мне разобраться, к кому же я испытываю истинные чувства?
Никогда не примеряйте кольцо, которое выкопали из земли. Иначе получите путёвку в другой мир, прямиком в магическую академию. А там суровые мужчины, заносчивый куратор, сокурсники, строящие козни, а то и мечтающие убить. Но где наша не пропадала? И с новыми дисциплинами разберёмся, и с куратором справимся, и влюбимся… Стоп! А вот этого в моих планах не было.
Каждый человек во все времена мечтал о чём-то большем. Чём-то неподвластном обычным людям. Деньги, власть, уважение, успех и другие ценности, о которых многие так грезят. Но о чём мечтают дети? Что случится, если всё окажется не так, как вы себе представляли? Что, если наше подсознание решит всё за нас, и мы будем уже не в силах ничего исправить?
Молодую актрису Аню начинают преследовать нетипичные для нее мысли. Ей хочется измениться, только она не понимает как. После очередного спектакля она остается на сцене, чтобы поразмышлять над этим, но тут в зрительном зале появляется незнакомый человек..
Старушка-художница Роза Горовиц чувствует приближение смерти и хочет успеть написать свою последнюю, самую лучшую картину. Ее старый дом сопротивляется ей, а любимый кот чует в воздухе нечто потустороннее… Сможет ли наша хрупкая старушка собраться с силами и поставить точку? Рассказ в жанре магического реализма – о красивом и страшном, о глубине искусства, о силе человеческого духа и о женщине по имени Смерть
Сказка о трёх сынах: король постарел и престолу понадобился наследник. Выбор пал среди трёх отроков короля, властного и гордого, богатого и хитрого, доброго и наивного.Апогей застоя: После жестоких реформ эпохи чёрного серебра жизнь не сменилась, а осталась прежней, полной жестокого порядка, пережитков прошлого и церковного беспредела. Ряд революционистов жаждут смены власти и порядков.Кваритоус: Молодой юноша из рода исследователей отправляется
«Будь здоров, жмурик» – новая литературная работа и четвертая книга Евгения Гузеева. Это рассказ о смерти и жизни – именно в такой последовательности, поскольку события, описанные героем, пережившим смерть, вовсе не кончаются остановкой дыхания и сердца, а имеют продолжение в условиях иного мира – лишенного привычной материи. В этой книге смерть героя им самим и описана. Будучи человеком молодым и несколько циничным, автор условных записок иронич
Главный герой художественной повести – реальное историческое лицо, петербургский художник Михаил Михайлович Огранович (1878–1945), обосновавшийся на Капри с 1903 г. после женитьбы на местной девушке. Его судьба, согласно автору, переплелась с перипетиями кружка Максима Горького, устроившего на острове Пропагандистскую школу с идеалистическим уклоном. Русская революция, которую готовили эмигранты на Капри, пошла однако по иному, крайне радикальном
Аника не помнит, как попала в лечебницу «Святой Марии», но с недавних пор там стали происходить странные вещи. Девочка – лунатик и каждый раз просыпается в разных местах. Более того – она не может вспомнить, что ей снилось. С каждым таким пробуждением случаются страшные вещи. Они связаны между собой? А, может, все это – лишь совпадение?
Перед нами повесть о трех совершенно разных взрослых мужчинах, которые, застряв однажды на двадцать минут в лифте и почувствов родство душ, тут же поняли, что встретили так необходимых им самых настоящих друзей. Сэм – невролог, потерявший жену, а теперь сам попавший в лапы рокового диагноза. Мерри – сыщик, от которого два года назад, забрав с собой ребенка, ушла жена. Пиппин – байкер, живущий исключительно настоящим, ничего не помнящий о своей пр