Владимир Третьяков - Провал операции «Мезгунь»

Провал операции «Мезгунь»
Название: Провал операции «Мезгунь»
Автор:
Жанры: Иронические детективы | Шпионские детективы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Провал операции «Мезгунь»"

Город Колдобин можно смело считать уникальным населенным пунктом. Он находится в самом центре огромной страны, и словно магнитом притягивает к себе множество интересных событий. На сей раз Колдобин стал эпицентром шпионских разборок, которые закончились… Впрочем, не стоит забегать вперед. Лучше взять и прочитать, как там все началось и чем закончилось.

Бесплатно читать онлайн Провал операции «Мезгунь»


Немного ироническая, чуть-чуть сатирическая, в известной мере юмористическая, но в то же время в чем-то реалистическая повесть – пародия о промышленном шпионаже, и не только о нем, во времена первоначального накопления капитала.


Глава 1

На востоке разгоралась кровавая заря. Она полыхала за спиной Джексона, стоявшего на нижней ступени товарного вагона, заливая все вокруг зловещим светом, не предвещавшим никому ничего хорошего. Джим поправил потрепанную шапку-ушанку, поплотнее запахнулся в видавшую виды телогрейку и, тяжело вздохнув, еще раз мысленно перенесся на последнюю встречу с шефом…

Она, как и многие другие, произошла для Джексона неожиданно, хотя он всегда внутренне готовился к подобным сюрпризам. Где бы Джим ни находился, он постоянно был собран и сосредоточен. Солдат, хотя и невидимого фронта, должен оставаться таковым в любой ситуации, даже во внеслужебное время. Вот и теперь его выдернули с модного курорта на Майями, где он нежился под ласковыми лучами солнца, окруженный прекрасными и легкодоступными девушками и, не слушая возражений, доставили в кабинет шефа. Джексон толкнул знакомую дверь и широким шагом человека возмущенного до крайней степени, прошел к столу. Шеф ждал его, склонивши свою громадную лысую голову над огромной картой, лежавшей перед ним.

– Какого черта, шеф! – громким голосом человека, лишенного законных прелестей жизни, воскликнул Джексон. – Что еще такого страшного стряслось на той помойке, которая именуется нашим миром, из-за чего стоило бы прерывать мой отпуск?! Законный, заметьте, отпуск! Вот так всегда: только начинаешь присматриваться к местной фауне, как следует стоп – кадр и поступает стоп – команда! Кто объяснит мне, в конце концов, когда прекратится эта порочная практика отзыва из отпуска ведущих агентов по всяческим пустякам? Что, опять требуется выкрасть секретные документы китайцев, или разведать места базирования русских ракет? Я слушаю радио, но за последнее время не уловил в сообщениях агентств ничего настораживающего…

За то время, пока продолжалась эта тирада, ни один мускул не дрогнул на лице шефа. Он молча вышел из-за стола, вплотную приблизился к Джиму, оглядел его внимательно с головы до ног своими пронизывающими, как рентгеновский аппарат, глазами… Под этим тяжелым взглядом Джим неожиданно увял, и теперь напоминал ученика – двоечника, вернувшегося из школы домой, и представшего перед грозным отцом. Однако внезапно взор шефа потеплел. Он даже позволил себе улыбнуться. Чуть-чуть, одними уголками губ. Оттянув резинку шорт Джима, он щелкнул ею по загорелому животу любимого агента. Потом вернулся к столу, нажал кнопку на пульте и вновь повернулся лицом к собеседнику.

– Ну вот, теперь нас никто не сможет подслушать. Садись туда… сынок! У меня к тебе есть серьезный разговор. Только отряхни с коленок пляжный песок!

Джексон, удивленный таким необычным к нему обращением, дернул бровью, машинально провел ладонью по коленям, и тяжело плюхнулся в кожаное кресло. Шеф протянул ему стакан, в котором плескалась чуть зеленоватая жидкость, выдержал паузу и, наконец, заговорил ровным, лишенным эмоций голосом:

– Ты вовсе не ослышался, а я не оговорился, когда назвал тебя сынком. Сейчас я открою тайну, которой вот уже тридцать лет. О ней знали всего три человека: я, твоя мать и еще один человек, имя, которого тебе все равно ничего не скажет.

После этих слов Джексон, до этого сидевший с безразличным видом, вскинул голову, не в силах скрыть своего любопытства. Шеф заметил это и продолжил рассказ с еще большим вдохновением:

– По версии, которую тебе рассказали еще в раннем детстве, ты якобы был оставлен родителями у ворот сиротского приюта, а далее твоим воспитанием занималось государство. Тридцать лет ты считал себя сиротой, и вот только сейчас я могу тебе сказать, что это не так! Перед тобой – твой родной отец.

Джексон максимально широко распахнул глаза, и уставился на человека, которого он столько лет считал кем угодно, но только не ближайшим родственником. Удивление было настолько велико, что Джим теперь и не пытался скрыть своих эмоций, хотя в его профессии это была непозволительной роскошью, способной в боевой обстановке мгновенно «спалить».

Заметив это, шеф недовольно хмыкнул, отчего Джексон, опомнившись, поддернул вверх отвисшую нижнюю челюсть и, все еще не в силах произнести ни слова, приготовился слушать дальше. Но шеф молчал, глядя на Джима печальным, но в то же время нежным взглядом. Пауза затягивалась, и Джексон прервал ее первым:

– Вы сказали… мой отец. Невероятно… Но кто же тогда – моя мать?

Шеф поднял свой стакан, выцедил его содержимое до последней капли, некоторое время смотрел на хрусталь, как бы размышляя о чем-то, а затем медленно вытянул из внутреннего кармана пиджака кожаный бумажник, и достал из него кусочек картона.

– Вот ее фотография, – сказал он и протянул Джексону любительский черно-белый снимок. – Это последний…

Джим взял карточку и увидел молодую девушку, лицо которой показалось ему удивительно знакомым.

– Ты здорово похож на нее, – произнес шеф. – Сходство просто поразительное. Каждый раз, когда я смотрю на тебя, мне одновременно видится и она.

– Так кто же она, моя мать? – повторил вопрос Джим, отрывая взгляд от фотографии. – И почему нужно было скрывать от всех тайну моего рождения?

– Она русская, – печально ответил шеф. – Именно поэтому я был вынужден помалкивать о своей связи с ней. Время было такое… Черт побери! – воскликнул он и с силой ударил кулаком по столу. – Будь прокляты все те, кто виноват в том, что один человек не может любить другого, будь прокляты!

Он вскочил из-за стола и нервными шагами начал мерить кабинет. Джим, еще не до конца осознавший все сказанное, сидел молча. Наконец шеф успокоился, вернулся на прежнее место и продолжил:

– Я познакомился с ней в России, когда мне пришлось там работать. О, какая у нас была любовь! Это было почти безумство! Но при этом я все же не забывал страховаться, прекрасно понимая, что нас ждет, если наша связь будет раскрыта. И все же, видимо, где-то допустил промах, и КГБ упало мне на хвост. Пришлось спешно уходить, даже не попрощавшись с Катей… Позже я узнал, что ее арестовали… Тебя после рождения определили в дом малютки. Потом один человек выкрал и доставил тебя сюда, а вот что стало с ней, я не знаю… Скорее всего, ее уже нет в живых. Давай, сынок, выпьем в память о ней, твоя мать была чудесным человеком! И прекрасной женщиной…

Они встали и молча выпили, после чего шеф уже совсем другим голосом деловито сказал:

– Ну, а теперь к делу, из-за которого я тебя вызвал. Ты был прав, когда говорил, что в мире в настоящий момент ничего особенного не происходит. Но это и не важно, ибо я хочу предложить тебе работу не на Контору, а совсем другое…


С этой книгой читают
В самом центре огромной страны находится небольшой провинциальный городок Колдобин. Именно в силу его удивительного географического расположения, здесь, гораздо чаще, чем в других местах, происходят удивительные, и даже фантастические события. Героям повести «Туча», благодаря редкому природному феномену, удалось попасть в разные исторические эпохи и пережить опасные приключения…
Ташлинск – это небольшой городок районного масштаба, и именно в нем работает и живет капитан милиции Владимир Родионов. Большинство из тех дел, которые ему довелось вести, не представляют особого интереса. Но среди всего этого массива есть и такие, которые выпадают из общего ряда. В первой повести из цикла – «Дела минувших дней», капитану Родионову предстоит раскрыть тайну исчезновения молодого ученого, которому, судя по всему, удалось изобрести
Эта повесть по праву считается одной из самых интересных и читаемой среди всего того, что было написано братским тандемом фантастов – Аркадием и Борисом Стругацкими. Законченный в 1969 году, «Обитаемый остров» затем переиздавался 24 раза в 13 странах мира, а спустя ровно сорок лет свет увидел одноименный фильм, снятый Фёдором Бондарчуком и тепло встреченный почитателями творчества братьев Стругацких. Но не только читатели постоянно возвращаются и
Город Колдобин чрезвычайно трудно найти на любой географической карте по нескольким причинам. Во-первых, он очень маленький, а во-вторых, его несколько раз переименовывали в Ежовск, Лаврентий Павлович, Ильичевск, снова в Колдобин. В конце концов, топографы так запутались, что, видимо, просто позабыли в очередной раз нанести его на карты. Но город этот есть, и в нем живут самые обычные люди, которые, порой, переживают очень необычные приключения.
Вам когда-нибудь приходилось оказываться в стране, о которой Вы мечтали с детства? Наверняка многие ответят положительно. А так, чтобы совсем одной? И это бывало? А чтобы без денег, телефона и без паспорта? Да еще вся страна об'явила Вас русской террористкой и разыскивает под каждым кустом. И никто, совсем никто не хочет вам помочь… Вот в такую ситуацию попала Ритка или Маргрет. И кто поможет бедной девушке?…
Ирина Викторовна, обычная учительница, приезжает в Санкт-Петербург, где ее бабушку должны положить в больницу. В Санкт-Петербурге она встречает своего одноклассника, который, преодолев жизненные трудности, стал служить в полиции. Вокруг начинают происходить странные события, Ирина Викторовна понимает, что на ее бабушку началась охота и впервые в жизни берется за расследование. Опыта нет, только здравые рассуждения. В итоге Ирине Викторовне удаетс
Охрана Родины прежде всего, каждому мужчине в Советском Союзе. Гражданская жизнь нас подождёт всего три года.
Ох, нелегка жизнь современного подростка! Нелегка, а порой и опасна. Не успела восьмиклассница Женя Бондаренко оказаться в новой школе и подружиться с одноклассниками Федором и Маргаритой, как тут же оказалась в центре настоящей шпионской истории с погонями, драками, похищениями, и даже стрельбой. И виной всему оказалась мягкая игрушка новой подружки. Именно за ней вдруг стали охотиться спецслужбы неизвестных враждебных государств. Что же прячет
«…Улагаевский десант шел победоносным маршем и ждал со дня на день, что восстанет казачество и тысячами, десятками тысяч, создавая партизанские отряды, станет к нему примыкать, помогать ему наскакивать на тылы Красной Армии, громя их и уничтожая. Но ничего подобного не случилось. Измученное долгими испытаниями гражданской войны, убедившееся в подлинной силе Красной Армии, в могуществе советской власти, казачество кубанское не верило в успех улага
«…Что остановит бешеную лаву? Где сила, что осмелится перегородить ей путь?Нет этих сил, все пожрет разъяренная стихия, слепым ураганом промчится она по благодатным, цветущим полям, по каменным городам, по богатым, плодами набухшим селам, где звонки игры и сыты табуны, все зальет смертоносными огненными волнами, и вмиг повсюду, где билась жизнь, станет тихо. Жизнь похоронена на дне, а над нею – дальше несутся с ревом все новые, новые бешеные валы
«САНСАРА» – книга стихотворений, целиком посвящённая Индии, древней и современной. Лирический образ великой страны, её богов, героев и самых обычных (но, тем не менее, необыкновенных) людей выписан с натуры: автору пришлось работать в Индии. Богатство образов, нежных и грозных, прекрасных и устрашающих, соприкосновение с высотами духа и тяжестью труда, разнообразие и нестандартность поэтических поисков характеризуют эту книгу.
«Бывает, что-то не клеится, плохо выходит, и в то же время чувствуешь что-то хорошее. Вспомнишь о хорошем и поймешь: это весна». (М. М. Пришвин)