Илья Михайлов - Псалтырь (Библейская книга псалмов в стихах на современном русском языке). Опыт переложения прозы в стихи

Псалтырь (Библейская книга псалмов в стихах на современном русском языке). Опыт переложения прозы в стихи
Название: Псалтырь (Библейская книга псалмов в стихах на современном русском языке). Опыт переложения прозы в стихи
Автор:
Жанр: Религии / верования / культы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Псалтырь (Библейская книга псалмов в стихах на современном русском языке). Опыт переложения прозы в стихи"

Псалтырь! У многих это слово ассоциируется с чем-то старым, даже древним, с пожелтевшими и истлевшими фолиантами, не имеющими никакого отношения к реальной жизни. Однако, после прочтения данной книги, Ваше мнение может измениться в корне. Описанные в ней глубокие переживания никого не оставят равнодушным, чему очень способствует именно современная поэзия.

Бесплатно читать онлайн Псалтырь (Библейская книга псалмов в стихах на современном русском языке). Опыт переложения прозы в стихи


© Илья Вениаминович Михайлов, 2024


ISBN 978-5-0062-6335-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Предисловие.

Предлагаю Вашему вниманию уникальный артефакт. Перед Вами библейская книга Псалмов в стихах на современном русском языке. Для многих любителей поэзии, которые неравнодушны к Священным текстам Библии, это долгожданный подарок и исполнение мечты. Ведь псалмы на языке оригинала—это прежде всего песни. И если проза из переводов уже на нашем языке хорошо передаёт смысл текстов этих песен, то рифма этот смысл буквально наполняет жизнью и букет из сухоцветов превращается в прекрасную икебану. В таком, рифмованом, виде псалмы ласкают слух и сильнее затрагивают сердце.

Конечно это пересказ, и он не претендует на то, что бы на него можно было опираться при скрупулёзных исследованиях Священных текстов, в отличие от остальных авторитетных переводов Библии. Поэтому всем читателям настоятельно рекомендую сравнивать написанное здесь с общепризнанными текстами. Однако можете не беспокоиться: читая этот пересказ, Вы не будете введены в заблуждение, потому что при работе над ним были использованы переводы Библии, достойные доверия: Синодальный перевод, перевод псалмов протоиерея Павского, а также современные переводы. Если какие-то мысли и были добавлены сверх написанного в первоисточнике (потому что на некоторые слова просто невозможно подобрать подходящую по смыслу рифму), то они находятся в согласии с другими частями Библии.

Читая эти стихи, кроме эстетического удовольствия, Вы, возможно, увеличите свой словарный запас и расширите личные рамки понимания библейской истины. Их легко выучить наизусть как детям, так и взрослым. Если Вы обладание музыкальным даром—сможете даже подобрать мелодию и петь псалмы, как это делали израильтяне в библейские времена. А делясь с другими, воздадите славу Творцу, Автору и Вдохновителю написания Библии, личное имя которого, Иегова, используется как в псалмах на языке оригинала (еврейском), так и в данном сборнике.

Приятых прочтений!

КНИГА ПЕРВАЯ

(Псалмы 1—41)

ПСАЛОМ 1
1 Счастлив тот человек,
кто не будет вовек
жить умом нечестивых существ.
Кто от грешников пут
защищает свой путь
и с глумливыми даже не ест.
Но в Иеговы закон
его разум внедрён.
2 Он находит в нём радость и свет
и читает его
он и ночью, и днём.
С Его Словом встречает рассвет.
Преуспеет во всём,
чем он занят. И в том
3 он, как дерево, что у воды:
будет лист зеленеть—
не завянет и впредь,
своевременно родит плоды.
4 С нечестивым—не так:
он как пыль, в полумрак
уносимая ветром с дорог.
5 Суд над ним предрешён!
Иегова—силён!
6 Он собрание верных сберёг

ПСАЛОМ 2

1 Почему народы пришли в волнение?

Вся надежда их на пустое мнение.

2 Судьи всей земли и их стран правители

и народов мира всех представители

замышляют встать вопреки Создателю

и Его Царю – -правообладателю.

3 Говорят они: «Разорвём оковы мы

и не будем больше мы завоёваны.»

4 Иегова Бог с неба им ухмыльнётся.

Прямо им в лицо Он тогда рассмеётся.

5 В гневе им откроет своё Он мнение,

своей яростью приведёт в смятение:

6 «Я возвёл Царя на святой горе Моей!»

7 И тому Царю скажу: «Ты мой Сын теперь!

Ведь сегодня навек стал Отцом я твоим!

На Сионе твой трон—будешь непобедим!

8 Дам в наследство народы—ты лишь попроси!

Сокруши их железом, как глину, меси!

Во владенье тебе—все пределы земли—

9 разбивай, сокрушай и вблизи, и вдали!»

10 А поэтому, если судья ты иль царь,

с пониманием действуй, не будь, как бунтарь.

11 Исправляйтесь, со страхом Иегове служа:

пусть пред Богом и в радости млеет душа.

12 Чтоб остаться в живых, не исчезнуть с пути,

нужно Сына признать, дружбу с ним обрести.

Поспешите! Целуйте Царя всей Земли!

Будут счастливы, кто в Нём защиту нашли!

ПСАЛОМ 3

(Песня Давида, которую он сочинил,

когда бежал от своего сына Авессалома)


1 О Иегова, Боже мой, ответь мне—почему

враги мои умножились и составляют тьму?

Собрались злопыхатели, судачат за спиной:

2 «Спасать не будет Бог его, не будет он живой!»

3 Но Ты, Иегова, крепкий щит и слава Ты моя!

4 Мою поднимешь Ты главу! К Тебе воскликну я!

И Иегова даст ответ с горы святой тотчас.

5 Усну и встану—ведь Творец спасал меня не раз.

6 И десять тысячь человек не смогут испугать,

хотя со всех сторон придут и будут окружать.

7 О Иегова! Поднимись! Спаси меня, мой Бог!

Их челюсть мигом сокруши, пробей упрямый лоб!

Сломай их зубы и рога, Иегова, мой Творец!

8 Тобой народ благословлён, Всевышний наш Отец!

ПСАЛОМ 4

(Дирижёру в сопровождении струнных инструментов.

Песня Давида.)


1 Ответь мне, мой праведный Бог, когда я к Тебе воззову.

В стеснении дай мне простор. Мольбою к Тебе лишь живу.

Яви благосклонность ко мне. Поругана слава моя.

2 Доколе вы будете лгать, любители лжи и вранья?!

Доколе пустое любить вы будете, дети людей?!

3 Учтите—Бог верных почтит, Он слышит молитвы друзей.

Он слышит молитву мою. 4 А вы усмирите сердца.

Ведь праведность гнев не творит—весь гнев на устах у глупца.

Спокойно с самими собой размыслите в ваших сердцах.

Пусть гневная речь и укор останутся в ваших домах.

Оставьте постели своей весь гнев, и печаль, и упрёк.

5 Ведь жертва угодна тогда, когда лишь усвоен урок.

Отдайте Иегове сердца! 6 А что ожидаешь в ответ?

Что лучшее время придёт? Что будешь ты сыт и одет?

7 Дай свет, Иегова, с небес! Твой свет, что согреет сердца!

Ведь больше той радости нет, чем жить под опекой Отца!

Ты радости больше мне дал, чем тем, кто с зерном и вином!

8 Спокойно ложусь и встаю: Иегова—мой каменный дом!

ПСАЛОМ 5

(Дирижёру для нехилота. Песня Давида.)


1 О Иегова Бог! Ты ухо приклони,

2 услышь слова и пойми воздыханья.

Мой Царь, к Тебе молюсь, спаси и сохрани!

Вопль о поддержке прими во вниманье!

3 О Иегова Бог! От самой от зари

услишишь Ты мой пронзительный голос.

Я утром обращусь с переживаньями—

уверен я: поспешишь Ты на помощь.

4 Ты, Бог, не любишь зло и тот, кто зло творит,

не может рядом с Тобой находиться.

5 Кто зло всегда творит, хвастливо говорит,

под строгим взглядом глаз Твоих смутится.

Ты ненавидишь тех, кто лишь источник зла.

6 Кто ложью дышит—того уничтожишь.

Ведь мерзки для Тебя насилье и обман.

Их грех на их же головы возложишь.

7 По преданной любви, великой доброте

войду в Твой дом, повернусь лицом к храму.

В благоговении я поклонюсь Тебе

и в страхе Божьем пред Тобою предстану.

8 О Иегова Бог! Веди меня стезёй,

Твоей стезёй, ведь Ты—праведный, Боже.

9 От ополчившихся врагов меня укрой,

не дай споткнуться на пути с Твоей ношей.

Нет правды в их устах, нельзя им доверять.

Их внутренность преисполнена злобы.

Гортань—открытый гроб. А приближаясь—льстят.

Во тьме бредут от материнской утробы.

10 И их вина—на них, —об этом скажет Бог.

Погибнут от своего-же коварства.

Пыль стряхивают с ног, метут через порог—


С этой книгой читают
Посещение Афона. Фотографии. Афо́н (греч. Άθως, в греческих источниках официально именуется Святая Гора, греч. Άγιο Όρος, «А́йо О́рос») – гора (высота 2033 м) и крупнейшее в мире средоточие православного монашества на полуострове Айон-Орос на северо-восточном побережье Греции, между заливами Айон-Орос (Сингитикос) и Иерисос (Акантиос) Эгейского моря.
Нежность, которая складывается в бумажную птичку, умещается на ладошке, прячется в складках мятой футболки. Женщины – небо Аустерлица и поле Бородина.
Книга продолжает серию «Мифическая космография». Она посвящена практике Образной медитации, открывающей врата в Архетипическую реальность.
В этой маленькой книжечке собраны наставления о семейной жизни и браке, о поиске призвания, слова для юных девушек и замужних дам. Эти душеполезные высказывания затронули струны моего сердца, и я очень хочу поделиться с вами.
Комедия-фарс с легко узнаваемыми действующими лицами и персонажами, похожими на некоторых людей, с их пороками и недостатками.
Скоропостижно умирает мама… Неизмеримые боль и страдания героини заставляют ее углубиться в себя, почувствовать тонкую нить, связывающую ее с маминой душой. Вместо тысячи почему и слез, она берет на себя подвиг молитвы, чтобы помочь ей и вымолить ее у Бога. «По вере вашей да будет вам» (Мф 9:29). Содержание книги основано на реальных событиях. Автор оставляет право читателям поверить в возможность или невозможность произошедшего…
Сестра уверяет Борю, что у их деда поселилась мошенница. Дедушка даже собрался отписать ей свой дом. Борис едет в Анапу, чтобы вывести квартирантку-аферистку на чистую воду. Вот только девушка, которую он встречает у деда, ― само очарование. Бориса тянет к ней со страшной силой, и он все никак не может разобраться, проходимка ли она. А ведь надо поторапливаться с выводами: на кону благополучие его семьи. Обложка - Kandinsky 2.2
Продолжение книги Олимп - триада трёх планет .