Сергей Михеенков - Пуля калибра 7,92 (сборник)

Пуля калибра 7,92 (сборник)
Название: Пуля калибра 7,92 (сборник)
Автор:
Жанры: Исторические приключения | Книги о войне
Серия: Военные приключения
ISBN: Нет данных
Год: 2015
О чем книга "Пуля калибра 7,92 (сборник)"

Когда израсходованы последние резервы, в бой бросают штрафную роту. И тогда начинается схватка, от которой земля гудит гудом, а ручьи текут кровью… В июле 1943 года на стыке 11-й гвардейской и 50-й армий в первый же день наступления на северном фасе Курской дуги в атаку пошла отдельная штрафная рота, в которой командовал взводом лейтенант Воронцов. Огнём, штыками и прикладами проломившись через передовые линии противника, штрафники дали возможность гвардейцам и танковым бригадам прорыва войти в брешь и развить успешное наступление на Орёл и Хотынец.

Бесплатно читать онлайн Пуля калибра 7,92 (сборник)


© Михеенков С.Е., 2015

© ООО «Издательство „Вече“», 2015

© ООО «Издательство „Вече“», электронная версия, 2015

Сайт издательства www.veche.ru

Пуля калибра 7,92

Памяти дочери Ксении

Весной мёртвые почувствуют, что земля оживает.

Эрнест Хемингуэй

Русские богатыри Великой Отечественной войны не всегда отличались особой статью и удалью, но сила духа, храбрость и стойкость у них была такой же, как и у былинных богатырей. Потому и Победа, которую они добыли, вошла в наш национальный эпос как Великая Победа…

* * *

Пуля калибра 7,92, выпущенная несколько секунд назад из ручного пулемёта МГ-34, установленного на бруствере только что отрытого окопа, совершала свою траекторию, заданную техническими параметрами лучшего лёгкого пехотного пулемёта Второй мировой войны и общими законами физики. Пулемётчик, невысокого роста унтер-фельдфебель[1] с потрёпанными нашивками на такой же повидавшей виды шинели, свидетельствующими о его принадлежности к фузилёрному полку одной из пехотных дивизий 4-й полевой армии вермахта, проводил трассер хмурым усталым взглядом и зачем-то подумал о том, что…


Унтер-фельдфебель воевал в 4-й армии давно. В 1939 году он дрался в Данцигском коридоре и успешно громил поляков, в 1940-м – под Дюнкерком поливал огнём из своего Schpandeu бегущих англичан и французов, упорно пытавшихся там закрепиться. Трассер, выпущенный из МГ-34 – зрелище, от которого густеет кровь. Ведь что такое трассер? Это не просто сияющий путь летящих в никуда пуль.

Трассер – это стая диких зверей. Несущихся в ночи голодных волков, готовых растерзать всякого, кто встретится на пути. Да, пули – это свирепые твари.

Иногда они возвращаются. Им плевать, кто перед ними. Чья каска поднимется над бруствером. Тем более что окопы почти везде одинаковы. А иногда противоборствующие стороны в ходе боёв ими меняются. То на несколько часов, то на сутки-двое, то вообще на месяцы. Поди разберись, где кто. Так что незачем разбираться. Война. Мёртвым не больно, а живые во всех окопах дрожат одинаково. «Да, да, чёрт побери, живые все мёрзнут, когда холодно!»

Возможно, сам того не замечая, он подумал вслух о том, что давно угнетало его. В последнее время это с ним стало случаться довольно часто. Ну да, конечно, что-то такое брякнул вслух. Потому что его тут же окликнул второй номер, фузилёр[2] Бальк.

Этот парень пришёл в их роту с недавним пополнением. Но не из тыла, откуда теперь, особенно после Сталинграда, присылали чёрт знает кого, выгребая последних, а из госпиталей – после ранения – «фронтопригодными» выписывают недолечившихся. Кажется, толковый пулемётчик, способный в любую минуту заменить его возле Schpandeu. Главное, парень никогда не унывает, даже в самые мрачные дни, когда даже у него, Генриха Штарфе, ветерана полка, настроение паршивое.

Вот и сейчас этот недоученный студент переспросил его, наверняка не без умысла втайне надеясь повеселиться над ним, своим непосредственным командиром. Хотя, конечно же, всё прекрасно слышал. Но Штарфе, правду сказать, и сам был не прочь поболтать с Бальком, хотя бы и об этом. Не станешь же с этим сосунком разговаривать на любимую окопную тему – о женщинах. Нюхал ли он когда-нибудь в своей жизни такое существо, как женщина? Да он наверняка боится их! Чёрт бы побрал эти вонючие окопы! Ни в Польше, ни во Франции такого не было. И женщину там всегда можно было найти. Там были очень хорошенькие. А не только разговоры о них. Одни пустые разговоры. Потому что когда такие разговоры затягиваются, невольно перестаёшь думать даже о женщинах, в мыслях совершенно другое – как бы тебе в следующую минуту иваны не снесли голову. Восточный фронт… Не зря старик[3] сказал им: «Забудьте обо всём, что можно было позволить себе до перехода советской границы! Мы – в России!» Не все тогда усвоили последнюю его фразу. Теперь Штарфе вспоминает её всё чаще. А многих, кто сегодня, в этом окопе, мог бы составить ему компанию и тоже вспомнить ту роковую фразу старика, уже нет в живых. Да, старик оказался трижды прав – тут не до женщин. Россия. Будь она трижды проклята!

– Я говорю о них, сынок. – И Штарфе кивнул в густую фиолетово-бурую темень, подсвеченную со стороны соседней левофланговой роты догорающим сараем, который эти идиоты из Шестнадцатой гренадерской, запалили час тому назад. Хлестнули по соломенной крыше трассирующей очередью, и вот тебе – догорает. И зачем было жечь сарай? Как будто на этой войне он принадлежал не бедным крестьянам, а по меньшей мере Сталину.

– Там ничего нет. – И Бальк, продолжая свою детскую игру, выглянул через бруствер, покрутил головой, словно этот жест должен был подтвердить верность его слов.

Нашёл ровесника, незло подумал Штарфе.

– Вон они, ещё летят. Сейчас исчезнут. Туда им и дорога. Да убери ты свою недоучившуюся голову! – И Штарфе стукнул увесистым кулаком по каске Балька, которая всё время крутилась под рукой, мешая унтер-фельдфебелю свернуть самокрутку. Делать кустарным способом сигарету из самых примитивных материалов – кусочка газеты и щепотки табака – научили его русские военнопленные. Что и говорить, а иваны научили его полезному делу.

И когда уже спалил свою увесистую «торпеду» до половины, сказал спокойно:

– Я же тебе сказал, что они возвращаются. – И подумал, что с фузилёром Бальком он зря поступает так грубо. Как будто с зелёным новичком. Как будто с каким-нибудь водителем трамвая или разносчиком хлеба из провинциального городка на западе Германии, где и говорят-то не по-немецки, а на каком-то чудовищном диалекте, что и понять ничего нельзя. Бальк был, конечно, лет на семь-восемь моложе его, и ни в Польше, ни во Франции он пороху не нюхал. Как не нюхал и тамошних женщин. Сидел в своём университете на Рейне и зубрил всякую чушь. Правда, уже весной сорок второго он вовсю месил глину в окопах под Великими Луками. Так что, если даже подходить со всей строгостью, Бальк – солдат бывалый. Хоть на вид и мальчишка. Иметь такого вторым номером, если сказать честно, настоящая удача. И для унтер-фельдфебеля Штарфе, и для всей роты. Но не говорить же об этом парню, ещё загордится, станет драть нос и хуже выполнять приказы.

Очередь, выпущенная Штарфе, была обычной дежурной очередью, которые расчёт скорострельного МГ посылал через предполье в сторону русских окопов каждые двадцать минут. Металлическую ленту, вставленную в приёмник, шютце Бальк зарядил трассирующими пулями. Но не так, как эти кретины из соседней роты, которые своей стрельбой спалили сенной сарай. Если уж они такие вояки, то хотя должны были подумать о том, что сено могло пригодиться в окопах. Не спать же на голой земле, пропитанной мочой, как старая одежда, которую никогда не меняют для стирки, пахнет телом своего хозяина. Иногда, в особенно тоскливые дни, унтер-фельдфебелю Штарфе кажется, что, даже если случится чудо и они живыми выберутся из этого русского ада, земля под его ногами, где бы он ни оказался, всегда будет пахнуть тем же, чем пахнет теперь. Земля под ним и его вторым номером фузилёром Бальком пропахла мочой и человеческими нечистотами навсегда. И это никакая не паранойя. Это – реальность. И они: и он, Штарфе, и Бальк, – часть этой реальности. И другой она быть уже не может, если она уже есть.


С этой книгой читают
Недаром в народе говорят: «Седина в бороду, бес – в ребро». Ну, до седины Евгению Миронову, хорошо известному читателям по романам Игоря Берега «Приказ есть приказ» и «Приказы не обсуждаются», пока далеко, зато бес азарта жить ему спокойно никак не дает. А как же иначе, если на бывшего сотрудника СОБ и его боевых друзей объявлена охота, на их пути вновь встречается изворотливый господин Ступин-Стайниц, а вдалеке и вовсе маячит тень незабвенного А
На границе нет покоя и в мирное время, на огромной линии, растянутой на многие тысячи километров, война идет даже в пору, когда над всем миром царит тишина, – граница никогда не бывает незакрытой, дырявой, ее всегда защищают, а раз это так, то тут всегда звучат выстрелы. Люди границы – начальник комендатуры Мягков, командир заставы Емельянов, проводник служебной собаки Кацуба и их соратники всегда находятся начеку, в любое мгновение они готовы вс
Книга известного писателя-фронтовика Владимира Васильевича Карпова (1922–2010) представляет собой сборник историй о суровых буднях фронтового разведчика Василия Ромашкина. Некоторые события в них выглядят совершенно невероятными, однако, по утверждению автора, все они – подлинные!В настоящее издание включены наиболее увлекательные и захватывающие эпизоды разведывательных заданий Ромашкина и его товарищей.
Издательство «Вече» в рамках популярной серии «Военные приключения» представляет проект по произведениям известного русского писателя Юлиана Семенова.Кто он – палач, убивший декабрьским днем 1981 года народную любимицу, замечательную актрису Зою Федорову? Спустя годы после рокового выстрела полковник Костенко выходит на его след. Палач «вычислен», и, как это часто бывает, правосудие оказалось бессильно. Но не таков Костенко, чтобы оставить престу
После отчаянной атаки или самоубийственной разведки боем, едва отдышавшись и стерев кровь с лица, – первое, что спрашивают штрафники: «Братцы, остался кто живой?..»Новая книга от автора бестселлеров «Штрафная рота», «Штрафники против гитлеровского спецназа» и «Обреченный взвод» основана на реальных событиях и подлинных судьбах фронтовиков, попавших в жернова сталинского приказа № 227 «Ни шагу назад!». Не сумев выполнить этот беспощадный приказ и
Во время операции «Багратион» летом 1944 года наши войска наголову разгромили одну из крупнейших немецких группировок – группу армий «Центр». Для Восьмой гвардейской роты старшего лейтенанта Воронцова атака началась ранним утром 22 июня. Взводы пошли вперёд рядом с цепями штрафников, которых накануне подвели на усиление. Против них стояли части дивизии СС, которая на девяносто процентов была сформирована из власовцев и частей РОНА бригады группен
После выписки из госпиталя, расположенного в тихом тыловом городке, лейтенант Воронцов навещает деревню Прудки, с которой в его жизни связано столь многое. Но война упорно не хочет уходить из этих мест – в лесу действует загадочная абвергруппа «Чёрный туман». И вновь судьба сводит Воронцова с майором Радовским… А в это время рота старшего лейтенанта Нелюбина ведёт кровопролитные бои за плацдарм на правом берегу Днепра, где фашисты создали непреод
Летом 1942 года на Ржевско-Вяземском выступе немцам удалось построить глубокоэшелонированную оборону. Линия фронта практически стабилизировалась, и попытки бывшего курсанта Воронцова прорваться к своим смертельно опасны. А фронтовые стёжки-дорожки вновь сводят его не только с друзьями настоящими и с теми, кто был таковым в прошлом, но и с, казалось бы, явными врагами – такими как майор вермахта Радовский, командир боевой группы «Чёрный туман»…
Перстень судьбы продолжает свое странствие по разных странам и эпохам. На этот раз он попадает в XIX век, жестоко расправляясь с судьбами и жизнями тех, кому довелось соприкоснуться с его страшной силой. Кто сможет противостоять его дьявольскому могуществу?
Цикл рассказов о древней цивилизации майя, объединенных общим героем – юношей, воином-ягуаром с длинным именем Отблеск пламени костра в зрачке ягуара. Его короткой жизни, в которой он успел пережить многое: обучение воинскому мастерству, участие в ритуальном поединке, общение с богами, любовь юной девушки из соседнего с ним поселка, а также трагичную любовь старшей жрицы храма Лунной богини, виновницы его ранней смерти.
В сборник рассказов орловского тележурналиста Евгения Шварца вошли произведения разных лет. Разнообразна и их тематика. Военную прозу и биографические истории объединяет тема полета, жизни человека в воздухе – автор рассказывает о фронтовых летчиках и об их младших товарищах – аэроклубовцах послевоенных лет. Здесь же – пейзажные за рисовки и неторопливые, лиричные повествования о людях, проявляющих внимание ко всему живому. В оформлении обложки и
Сказка о смекалке и проницательности, о тёмных замыслах и их разоблачении, о коварстве и нужде, о внезапном озарении и усердном терпении. Но что ещё интересно – эта история является продолжением захватывающего и познавательного детектива для детей, который уже завоевал любовь многих читателей. А действие этого детектива происходит в царской России на рубеже XIX-XX веков, притом в самой загадочной точке города Москвы, Каланчёвской площади, где схо
Через дневники в книге раскрывается удивительная история дружбы, наполненная приключениями и поисками. Чокнутые герои, опасные враги, плотоядные гусеницы и страшные туманы – все есть в Городе Дождей. Алисия и Генри, главные герои книги, сами втягивают себя в приключения. Городу грозит опасность, говорит Генри. Действительно ли это так? Мы узнаем об этом, только познакомившись поближе с этой историей.
Продолжение истории города дождей. Алисия и Генри пытают разгадать тайну исчезновения Миссис Гровс. Они получают охотничьи жетоны и решают помочь Лапланику раздобыть ключ, который позволит им добраться до Великого Гваддла. Есть надежда, что он кое-что знает…
Сплин (англ. spleen от греч. splēn) – устар. хандра, депрессия, тоска. Мы все знаем это чувство. Тоска по родным людям, дому и прошлому. Сборник поэзии "Сплин" проведёт тебя за руку, дорогой читатель, по закоулкам души.
– Хватит! Отпусти меня! Я больше не хочу быть ее заменой!– Ты моя жена…– Жена?! Тогда заяви на меня свои права!– Осторожней со своими желаниями, девочка.– Я не виновата, что она умерла! Не виновата, что похожа на нее! С меня хватит, – мой голос срывается на крик. – Если ты не в силах удовлетворить свою жену, я найду того, кто сделает это для меня с удовольствием…Взвизгиваю, когда его пятерня сжимается вокруг моего горла.– Не смей больше шантажиро