Анна Метлицкая - Путь к успеху

Путь к успеху
Название: Путь к успеху
Автор:
Жанры: Современные любовные романы | Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2022
О чем книга "Путь к успеху"

Сейчас Софья счастлива. Она занимается любимым делом, часто путешествует и много времени проводит со своей семьёй. Но что этому предшествовало?

Потеря. Нескончаемая боль от потери. Убедив себя в том, что всё вернулось на круги своя, София продолжила жить, будто ничего не случилось. Но отголоски закопанной где-то глубоко внутри боли раздаются в душе Софии с новой силой.

Потеря меняет Софию. Меняет жизнь Софии. Но какова станет жизнь девушки, потерявшей единственного человека, дарившего ей свет в этом тёмном мире?

Бесплатно читать онлайн Путь к успеху


Пролог.

Пятнадцатилетняя Асенька, как её называли близкие, не могла ничем похвастаться перед друзьями и знакомыми. Она была единственным ребёнком в самой, казалось бы, обыкновенной семье. Ася ходила в школу, занималась лыжным спортом и планировала в будущем стать школьным учителем физической культуры.

Асеньку раздражало, что её мама без видимых на то причин протестовала против работы дочери в школе и пророчила ей будущее выдающегося учёного, аргументируя это тем, что двоюродный брат Аси был известным биологом и мог ей помочь во многом.

Асеньке не нравилась эта идея, поскольку её не привлекала перспектива посвятить себя науке. Да и брата Асенька видела не так часто – он всё время посвящал исследованиям и окончательно рассорился с семьёй. Только Асенькина мама и её племянница продолжили общение с великим биологом, светилом мировой науки.

Но и матушкину племянницу Асенька не помнила: в последний раз она её видела в три года, когда та выходила замуж. Асина мама, хоть и не так часто, но поддерживала отношения со своей племянницей и рассказывала дочери о её жизни: о работе, семье, путешествиях, детях и жизни в другой стране.

По праздникам Асенька и её родители всегда уезжали к дяде и тёте девочки, где собиралась большая семья. Сверстников среди матушкиных родственников у Асеньки не было, все её кузены и кузины были старше её самой как минимум на пятнадцать лет. Но Ася очень сильно сблизилась с тётушкой, которая рассказывала девочке о жизни её родных, когда те были такими же подростками.

О сестре, которую Асенька не помнила, все говорили с любовью и теплотой. Родным, особенно брату Егору и его жене Маше, всегда было интересно обсудить новости, которые передавала кузина, живущая в Германии.

Асенька чувствовала, что, несмотря на тёплые отношения, в её семье есть какие-то тайны и недоговорённости, известные всем кроме неё и её пятилетней племянницы Софьюшки. В глубине души Асенька догадывалась, что эти тайны напрямую касаются её и, возможно, её будущего, но разгадать их Асеньке до сих пор не представлялось возможности.

Во время празднования Нового года Виталий, старший брат Асиной мамы, сказал, что они с женой скоро едут в гости к дочери, и та предложила взять им ещё кого-то двоих, так как она очень соскучилась по родным.

Загадочная натура кузины, которая была старше Аси на семнадцать лет, очень привлекала последнюю, поэтому Асенька изъявила желание повидаться с кузиной. По различным обстоятельствам остальные не могли бросить всё и поехать в Германию, поэтому именно Ася и её мама должны были составить компанию дяде Виталию и его жене.

Ася несколько раз была заграницей, но это была её первая поездка в Германию. В середине февраля Асенька, её мама, дядя и тётя приехали в аэропорт. Просмотрев Асенькин билет, бортпроводница приветливо сказала: «Доброе утро, Анна Николаевна! Ваше место в шестом ряду, вам надо повернуть направо. Приятного полёта!». Вскоре самолёт поднялся в небо, а уже через несколько часов Асенька ступила на земли, принадлежавшие Германии.

Кузина сказала, какая машина должна была встретить её родственников. Но, к Асиному изумлению, самой сестры там не было. Тем не менее, водитель оказался знакомым с родными Аси и даже откуда-то знал её саму. Асенька никак не могла вспомнить, где она его видела, но лицо водителя также было знакомо девушке.

Через четверть часа водитель остановил машину напротив дома, построенного в готическом стиле. Мужчина кому-то позвонил и спросил: «На базу?». Получив утвердительный ответ, произнесённый мужским голосом, взволнованный водитель повёл приехавших в противоположную от дома сторону.

Даже в другой стране Асенька без труда узнавала то место, куда её привели. Она оказалась на лыжном стадионе. Водитель выдал ей пропуск и указал, куда идти. Асеньку тянуло к тренирующимся на стадионе спортсменам, но ей было велено идти в административное здание. Там в одном из кабинетов за столом и сидела Софья, сестра Асеньки. За маленьким столом неподалёку гордо сидела девочка лет двух. Маленькая работница важно раскрашивала какую-то картинку и находила своё занятие очень занимательным.

Софья встала из-за стола, с яркой улыбкой подошла к родным и по очереди долго обнимала каждого из них. Один за другим Софье сыпались вопросы: где Чарли? а Макс? говорит ли Шарлотта по-русски? скучает ли Софи по Родине? а Ник надолго здесь? он один, или Саша с ним? Асенька не могла уследить за ходом мыслей родных, потому что она и не представляла, кто такие Макс, Ник и Саша.

Софья взяла на руки свою маленькую помощницу и представила её бабушке и дедушке – своим родителям. Асенька посмотрела на свою маленькую племянницу и испытала к ней прилив тёплых ощущений.

– У Макса сейчас тренировка, – отвечала Софья, – Чарли, соответственно, там же. Да, Лотти понимает русский язык, но её речи на любом языке пока практически никому не понятны, в том числе и нам самим. Мам, конечно, я скучаю по всем вам, но мы не можем просто так сорваться и уехать: у Чарли на месяцы вперёд расписан каждый час. Ник здесь будет ещё пару недель, а Саша, я так понимаю, всё-таки решил остаться. Я ведь права? – обратилась она к водителю.

– Да, он на днях заключил договор – теперь он работает здесь тренером. – Подтвердил тот.

Единственное, что поняла Асенька – это то, что Софья была мамой Шарлотты. Поэтому, когда счастливые родственники ушли на стадион к Максу, Ася осталась наедине с кузиной. Софья закончила работу и постаралась объяснить Асе, кто из перечисленных людей кем приходится ей.

Асенька рассказала кузине, что страстно любит лыжи и попросила объяснить ей, как пройти на стадион, где Ася хотела увидеть одиннадцатилетнего племянника. «Это у тебя от неё» – задумчиво сказала Софья, но потом опомнилась и рассказала кузине, как пройти к стадиону.

Асенька на стадионе увидела свою маму, говорящую с мужчиной, похожим на парня, подвезшего их из аэропорта. Асенька уже знала, что это был его брат Александр, многократный чемпион мира по биатлону.

– Она не знает? – до Асеньки донёсся удивлённый голос звезды мирового биатлона.

– Нет. Но Ася будто бы повторяет её путь. Я не хочу, чтобы всё также закончилось!

– Так почему бы вам не рассказать ей?!

– Я знаю свою дочь, она захочет реализовать то, что не получилось у её кузины.

– Варвара, вы же понимаете, что она рано или поздно всё узнает? К тому же, то, что случилось – это нетипичный случай. Разве за столько лет после того подобное повторялось?

– Саша, я вам говорю, ей пока лучше ничего не знать. К тому же, я не понимаю, почему вы так интересуетесь этой темой, вы ведь её даже не знали!

Асенька резко развернулась и стремительным и быстрым шагом направилась обратно к кузине. Асенька потребовала Софью рассказать ей всю правду: почему год рождения Аси в семье стараются не вспоминать? почему мама злится, когда кто-то называет Асеньку Аней? что не должно повториться и почему мама старается ограничить увлечение Аси лыжами? Асенька была уверена, что именно Софья знает ответы на все эти вопросы. И Софья, которая прекрасно понимала, о чём говорили Варвара с Александром, и которая не знала, что эта информация тщательно скрывается от её пятнадцатилетней кузины, начала свой рассказ.


С этой книгой читают
Продолжение романа «Зима в Подольске». Главная героиня на следующий год снова оказывается в Подольске. Ее ждут новые приключения, знакомства, увлекательная деятельность и, конечно же, старые и новые герои. Динамичный, со множеством историй роман откроет вам новую страничку современной жизни города.
«Возвращение на Гаур» – 3-я часть серии фэнтези-романтики «Спираль Эолла» включает 2 книги «Седьмое включение» и «Теократия». Здесь автор продолжает знакомить читателей с великим магистром Плинием и его приключениями на планете Гаур. Книга насыщена яркими событиями – это борьба с захватчиками из умирающей галактики – троодонтами, со злобными жрецами клана огнепоклонников и жизнь в замкнутом круге забвения. В книге красиво показаны романтические о
Восемнадцатилетний аквалангист Зик очень любит всё, что связано с водой и плаванием, но он даже не предполагает, что эта любовь кардинально изменит его и жизнь всего города, в котором он живёт…
Семейный роман. В этой книге об истории одной семьи есть все: любовные истории, детективный сюжет, невероятные переплетения судеб героев, таинственные незнакомцы и старые тайны, покрытые пылью профессорских шкафов. Скучать не придется от первой до последней страницы!
Когда Номи Джонс, начинающая калифорнийская писательница двадцати четырёх лет, случайно знакомится с Диланом – молодым интересным парнем с многообещающим будущим, её скучная размеренная жизнь наконец наполняется смыслом.Красивый, сильный, обаятельный – он, кажется, создан для её любви, но всё неожиданно меняется, когда правда всплывает наружу и девушка встаёт перед выбором, который может навсегда предрешить её дальнейшую судьбу.
Эта книга о прекрасных людях, умных и талантливых, пытающихся совершенствовать мир и себя в этом мире. Возможно, их мечты и поступки не оставят равнодушными чуткого читателя.
Что позволяет нам сформировать творческое видение, как научиться анализировать свои работы не только с технической, но также и с эмоциональной точки зрения. Может ли работа, созданная нейросетью быть соразмерна работе за авторством человека? Что такое искусство, и почему оно столь субъективно – на все эти вопросы я постарался ответить в рамках этой книги. Спасибо, что решили погрузиться в омут моих рассуждений, мыслей и умозаключений. Надеюсь, чт
Вы держите в руках не просто книгу – а нечто большее. Это издание хранит память о жизни моей прабабушки и нашей семьи. В этой книге рассказывается о реальных людях и событиях, которые произошли с 1930 по 1945 год. Благодаря этой книге Парасковья Чихачева жива до сих пор! И, надеюсь, будет жить, пока книгу читают и передают из поколения в поколения ее внуки, правнуки и праправнуки…