Максим Зайцев - Пятая аллея

Пятая аллея
Название: Пятая аллея
Автор:
Жанры: Триллеры | Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Пятая аллея"

Романтические отношения, розовые очки, бабочки в животе – все это исчезает, когда наступает быт. Парень с девушкой решают проверить свои отношения на прочность и отправляются в поездку на берег моря. Романтика растворяется в воздухе Крыма. Быт засыпает пляжным песком розовые очки, бабочек уносит ветер, и тогда открываются истинные черты характеров влюбленных. А каково ваше истинное лицо, особенно когда выхода нет, и вас ждет лишь голодная смерть?!

Бесплатно читать онлайн Пятая аллея


© Максим Зайцев, 2015

© Максим Сергеевич Дмитрюков, иллюстрации, 2015


Редактор Галина Виленовна Болховских

Корректор Валида Шахвердиева


Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

От автора

Доброго времени дня, уважаемые читатели! Хочу сказать пару слов о моем первом опыте изложения своих мыслей на бумаге. Данное произведение, если конечно у вас язык повернется так это назвать, никогда бы не увидело свет таким, каким является, если бы не несколько замечательных людей. Моя прекрасная жена, у которой хватило терпения выслушать первые несколько страниц написанного и рассказанный мною сюжет. Благодаря ее первому отзыву, вернее сказать ответу на вопрос: «Ну как?», который прозвучал: «Вроде интересно, ну попробуй, что получится», я начал создавать этот роман. А как уж получилось судить, конечно, Вам. Моя Мама, выступавшая в роли главного редактора большей части текста, вернее всего текста, написанного к тому времени. После я еще кое-что добавлял, убирал, переписывал и т. д. Спасибо Мамочка за проведенную, столь кропотливую работу! Валида Шахвердиева. Именно она была конечным редактором, или как говорят в типографских кругах – корректором, дала свое первое заключение, которое звучало примерно так: «Стоит продолжать, мне интересно что будет дальше». Выражаю искреннюю благодарность! Без Вас все это так и осталось бы в моей голове. Спасибо!

Что же касается самого текста – не рекомендован к прочтению лицам не достигшим 18 лет. В нем присутствуют элементы ненормативной лексики, причем в некоторых сценах в большом количестве. Прошу Вас отнестись к этому философски, ведь все фразы содержащие мат применены лишь для передачи более точных характеристик персонажей. Кроме того в книге присутствует откровенная похабщина. Опять же, сделано это для того, чтобы описать персонажей. Все персонажи вымышлены, любое совпадение это чистая случайность, хотя случайностей в нашей жизни не бывает, но опять же это лично мое мнение. Согласится с ним или опровергнуть – ваше решение.

Если уж вы дочитали до этого места, значит пора заканчивать с преамбулами. Желаю вам приятно провести время. До встречи!

1

23 сентября 2015года.

Ранним утром входная дверь в маленький дачный домик под номером 7 по 5 аллее захлопнулась. Настолько сильно, что казалось, вот-вот выпадет дверная коробка из проема, но лишь небольшие кусочки штукатурки упали на линолеум. Никита, 22-х лет отроду, в ярости сбежал по бетонным ступенькам крыльца, уверенным шагом направился в сторону догоревшего костра перед домом. Его кулаки сжимались с такой силой, что казалось, еще чуть – чуть и ногти вопьются в кожу, а пальцы сломаются от напряжения.

2

Вчера вечером он готовил экспериментальное блюдо под названием «шашлык из копченой рыбы». Не как в ресторане конечно, но пойдет. И так сильно хотел удивить Машу, что совсем забыл потушить костер, да и зачем? – трава, вернее то, что от нее осталось после раскаленных прикосновений летних солнечных лучей была присыпана тонким слоем песка, а дрова были окружены крепостью из ракушняка1. Так что костер можно было смело оставлять на всю ночь.

Дурманящий аромат свежеиспеченного лосося наполнил комнату.

– О! да ты у меня шеф! Шеф-повар! Ммм… хочу тебя в колпаке поваренском!

Давай скорей тарелки, я хочу, что бы все как в ресторане!

– Сию секунду мисс, что-нибудь еще желаете?


– ВАС! Но это после ужина…

– Спасибо за заказ!


Он принес на стол две большие белоснежные тарелки, приборы завернул в бумажные салфетки, достал из ящика кухонного шкафа свечку-шайбу, поставил в центре стола, зажег спичку и поднес ее к фитилю. Выключил свет.

– Блин, рыбу на тарелки класть в темноте не очень удобно, щас, одну секунду.

Он унес тарелки на кухню, положил на каждую несколько кубиков лосося. На больших белоснежных тарелках эти кубики выглядели весьма аппетитно, прямо как в ресторане. Слюна ущипнула его за челюсть.

Хоть Никита и понимал, что его стряпня – это не совсемто, что они ели в «Караимских Кенасах»2 в прошлые выходные, но держался уверенно и внимательно наблюдал за Машей.

– Ну как, Вам понравилось?

– Да, клево, ты ваще молодец!

– Что-нибудь еще желаете?

– Нет спасибо…

– Вам принести счет?

– Да, будьте добры…

Никита с ловкостью официанта со стажем взял обе тарелки и понес на кухню, вернее на веранду, представляя в голове очередной сюжет ролевой игры, которая началась после того как он принес шашлык в дом. Он уже представлял, как достает свой прибор, в ответ на то, что Маша скажет ему: «Извините, но мне нечем платить» и будет смотреть на него снизу вверх развратными глазами, в которых можно будет прочесть: «Ну, давай! засунь свою штуку ко мне в рот!». Вены на кистях распухли, как и штаны ниже пояса, он взял маникюрный набор, издалека напоминающий книжку, в которой настоящие официанты приносят счет, и направился обратно в комнату, предвкушая…

– Вот, пожалуйста, ваш счет…

– Ммм, спасибо…

Ее актерская игра оставляла желать лучшего, но Никита с каменным лицом опять ушел на кухню.

– Если не поправить штаны, ОН сейчас просто сломается. Да, боевая готовность номер один!

Подождав еще несколько секунд, это на самом деле были всего несколько секунд, хотя ожидание под действием возбуждения длилось, по ощущениям, несколько часов, он направился в комнату. Для него комната вдруг стала роскошным залом ресторана, с небольшим количеством посетителей и весьма привлекательной молодой незнакомкой, которая по его глубокому убеждению вовсе не собиралась оплачивать счет.

– Можно забрать?

– Да, конечно, можете… взять меня, —она закончила фразу шепотом.

– Что вы сказали?

– Нет – нет, ничего, вам послышалось…

О, да! Страсти накаляются. Как будто кто-то щекотал с внутренней стороны груди. Все тело пульсировало как одна большая вена. Даже немного кружилась голова. Невероятно приятное животное чувство наполняло весь организм.

Никита взял маникюрный набор со стола, вернее, на тот момент, это была уже книжка для чаевых, и нехотя направился опять на веранду, он уже хотел поскорее приступить к кульминации. Со стороны двора послышался треск. Угли догорали. Он даже вздрогнул от удивления.

3

– Что это?!

– О, нет – подумал он – все пропало…

Хотя штаны еще заметно оттопыривались, животное чувство, вызывающее необычайный прилив энергии, куда-то пропало, улетучилось так же неожиданно, как и появилось.

– Ты чо, тупая что ли? Что это, по—твоему, может быть?! – сказал он про себя.

Всякий раз, предвкушая половые акты, он нервничал – хотел, чтобы все было идеально. Но в большинстве случаев обязательно что-нибудь случалось.

– Да эт костер догорает, ерунда, у меня внутри тоже костер – сказал он, пытаясь как-то удержать равновесие балансирующей чаши ролевой игры на краю пропасти, хотя все уже прекрасно понимал – чаша летит вниз…


С этой книгой читают
Жизнь – штука сложная. Невозможно пройти по ней, не сталкиваясь с многочисленными проблемами, сложностями, неразрешимыми вопросами и терзаниями. А ведь рядом с тобой множество других людей. Кто они – друзья или враги? Как это вовремя понять и начать вести себя с ними соответственно тому? Однако все становится многократно сложнее, когда человек чувствует, что он живет не одну жизнь, а сразу несколько. Почему такое происходит? И как разобраться в п
Кажется, жизнь Юстасии Роуз наконец налаживается – университет, студенты, собственная лаборатория. Что еще нужно эксцентричному профессору, изучающему ядовитые растения? Точно не новое дело об убийстве! Вот только…Отравлен неизвестный мужчина. Профессор Роуз соглашается помочь полиции с расследованием, но неожиданно… оказывается втянута в дело куда более сложное, чем кажется на первый взгляд, а кругом люди, которые знают больше, чем говорят. И хр
«ОЧЕНЬ СТРАННЫЕ ДЕЛА» И «ОНО» ВСТРЕЧАЮТСЯ С «НАСТОЯЩИМ ДЕТЕКТИВОМ»!ВТОРОЙ ТОМ САМОГО ПРИТЯГАТЕЛЬНОГО ОСТРОСЮЖЕТНОГО РОМАНА 2024 ГОДА!2 МИЛЛИОНА ПРОСМОТРОВ ПО ТЕГУ «ЗАБЕГ НА НЕВИДИМЫЕ ДИСТАНЦИИ»!Йен Флинн был подростком, когда его младшая сестра бесследно исчезла в парке аттракционов, переполненном другими детьми. Это его вина, и он до сих пор одержим идеей восстановить справедливость. В попытках переиграть прошлое Йен готов отбросить не только че
В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, ко
Учебное пособие написано коллективом авторов в составе профессоров отделения политологии Балтийского государственного технического университета (БГТУ) «ВОЕНМЕХ» и других университетов Санкт-Петербурга. Руководитель авторского коллектива – заслуженный работник высшей школы, заведующий кафедрой политологии БГТУ профессор Б. А. Исаев. Издание предназначено для бакалавров-политологов и содержит все необходимые смысловые единицы для начального этапа и
Книга написана руководителем IKEA, проработавшим в компании более 20 лет. Он изнутри показывает «кухню» этой легендарной шведской компании, откровенно рассказывая о принципах, которые не нарушаются нигде, даже в России.
Сборник рассказов о любви и отношениях. Несерьёзно о серьёзном. Отношения играют важную роль в нашей жизни. Бывает путаница, бывает – дорога не туда завела. Здесь можно найти подсказки. В том помогут «Ларёк Сказочного ремонта души», «Свечи цыганки», «Кошачья терапия». А чтобы «Скользкий день» превратился в прекрасный, или не закрутила «Карусель масок», или «Отдых» был чудесным, «Парочка» даст актуальный совет.
Народ Социалистической Кубы смог преодолеть яростное сопротивление западных стран в борьбе за независимое развитие и суверенитет. На русском и испанском языках. El pueblo de la Cuba Socialista pudo superar la feroz resistencia de los países occidentales en la lucha por el desarrollo independiente y la soberanía. En ruso y español.