Линн Грэхем - Пылкий властелин

Пылкий властелин
Название: Пылкий властелин
Автор:
Жанры: Короткие любовные романы | Зарубежные любовные романы
Серия: Гарем
ISBN: Нет данных
Год: 2018
О чем книга "Пылкий властелин"

Шейх небольшой страны Марвани, Явар, переживает не самые простые времена: после тяжелой аварии, смерти отца и предательства женщины он никак не может прийти в себя. И все же, понимая свою ответственность перед страной, он решает жениться. Но сначала ему нужно развестись с Сибиллой, которая разбила ему сердце и жестокого предала его, бросив в самый страшный момент его жизни. После нескольких дней брака Сибилла легко согласилась оставить Явара, взяв у его отца крупную сумму денег. Но, встретившись с предательницей, шейх понимает, что не сможет с ней развестись…

Бесплатно читать онлайн Пылкий властелин


Lynne Graham

The Desert King’s Blackmailed Bride

The Desert King’s Blackmailed Bride © 2017 by Lynne Graham

«Пылкий властелин» © «Центрполиграф», 2018

© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2018

Глава 1

Король Явар, недавно вступивший на престол Марвани после смерти отца, Лута, всматривался в финиковые пальмы во внутреннем дворике за пределами своего кабинета. Красивая брюнетка играла в мяч с его племянницей и племянником. Девушку звали Залиха. Образованная, элегантная и добродушная молодая женщина, она могла бы стать прекрасной королевой.

Марвани было государством в Персидском заливе, небольшое, но богатое нефтью и глубоко консервативное по своему укладу. Король-холостяк должен был как можно быстрее обзавестись женой. Королевская династия не считалась устоявшейся, пока не было другого наследника, а Явар был единственным ребенком в семье.

В газетах непрестанно строились различные предположения. Подозрения возбуждались после каждого разговора Явара с незамужней молодой женщиной.

Явар точно знал, почему все время откладывал свадьбу. К тому же он чувствовал отсутствие искры между ним и Залией, как бы красива она ни была.

Стук в дверь возвестил о прибытии Бандара, старшего юридического советника королевской семьи.

– Приношу извинения, если я немного рано. – Невысокий мужчина торжественно поклонился.

Явар пригласил его сесть.

– Это очень деликатный вопрос, – тихо сообщил Бандар. – Но обсудить это с вами моя обязанность, как вашего консультанта.

– Нет ничего, чего мы не можем обсуждать…

– Тем не менее это вопрос, который я впервые поднял полтора года назад с моим предшественником, Юсуфом, и он поручил мне никогда не упоминать об этом, иначе я совершу преступление. – Бандар опустил глаза. – Если это так, примите мои извинения заранее.

Юсуф был советником отца Явара и ушел в отставку после того, как не стало короля Лута; Бандар занял его место. Тонкие черные брови Явара сошлись на переносице – смесь любопытства и тревоги одолевали его.

– Я необидчив, а ваша роль заключается в том, чтобы защищать меня в правовых вопросах, – спокойно ответил Явар. – Естественно, я уважаю вашу ответственность.

– Тогда я начну, – вздохнул Бандар. – Два года назад вы женились на молодой англичанке, пусть и не многие в курсе, это обстоятельство должно быть рассмотрено соответствующим образом.

Требовалось немало усилий, чтобы заставить замолчать Явара, который обладал пылким нравом.

– Но брака как такового фактически не было… – наконец нашелся Явар. – Мне сообщили, что церемония была незаконной, потому что я не получил разрешения своего отца.

– Я боюсь, что ваш отец таким образом выдавал желаемое за действительное. Он хотел считать, что брак не имеет силы, и у Юсуфа не хватило смелости возразить ему…

Явар побледнел.

– Так брак был законным? – переспросил он в недоумении.

– В нашей конституции нет закона, который бы запрещал наследному принцу Марвани жениться по его собственному выбору. Вам было двадцать шесть лет, тем не менее брак еще в силе, потому что вы не сделали ничего, чтобы расторгнуть его юридически.

Широкие, сильные плечи Явара напряглись под длинным белоснежным саубом. Он нахмурился, пытаясь определить урон, который только что был нанесен его брачным планам. Он уже был женатым человеком. Нет, он все еще был женат.

– Я не сделал ничего, чтобы расторгнуть этот брак, потому что мне сообщили, что он был незаконным и, следовательно, недействительным. Как плохой контракт, – заметил он.

– К сожалению, это не так. – Бандар вздохнул. – Чтобы расторгнуть этот брак, требуется развод согласно законодательству Великобритании и закону Марвани.

Явар подошел к окну. Залия все еще развлекала его племянников.

– Я и не подозревал об этом. Меня должны были проинформировать об этой ситуации еще год назад…

– Как я уже упоминал, Юсуф был моим начальником, и он не позволил мне поднять эту тему…

– Моего отца не стало более трех месяцев назад, – сухо напомнил ему Явар.

– Я должен был убедиться в том, что мои сведения достоверны, прежде чем начинать этот разговор. Я также обнаружил, что, несмотря на расставание с вами, ваша жена не просила развода.

Явар замер: его худое мрачное лицо напоминало непроницаемую маску.

– Не нужно говорить об этой женщине, как о моей жене, – холодно заметил он.

– Мне следует называть эту леди вашей королевой? – Бандар позволил невероятную бестактность. – Потому что так или иначе Сибилла Уитакер, жена короля Марвани, имеет официальный статус королевы.

Явар глубоко вздохнул, пытаясь успокоиться, его ладони с длинными пальцами сжались в кулаки. Он совершил единственную серьезную ошибку: женился на охотнице за деньгами, которая оставила его при первой же возможности.

– Естественно, я уважаю то, что ваш отец не одобрил эту молодую особу.

– Мой отец был совершенно прав. Она была неподходящей кандидатурой ни для роли моей супруги, ни для роли королевы, – процедил Явар сквозь зубы. – Я был непокорным сыном, Бандар… но я усвоил урок.

– Уроки юности часто бывают суровыми, – рассудительно заметил Бандар. Он испытывал облегчение. В отличие от покойного родителя, вспыхивающего как сухая трава от любой искры, новый король был готов выслушать все, даже если ему это может не нравиться.

На самом деле Явар едва слышал. Короля одолевали непрошеные воспоминания из глубин его разума, где хранились тревожные переживания, которые он жестко пресекал. Он вновь вспомнил, как Сибилла уходит от него. Вспомнил ее прекрасные светлые волосы, развевающиеся на ветру, длинные, стройные ноги… в тот момент она была потрясающе красивой.

С самого начала Сибилла разыгрывала сложную многоходовую партию соблазнения. Еще никогда он не был отвергнут женщиной, она бросила ему вызов своим равнодушием. Ему потребовалось два года, чтобы добиться ее расположения, но по-настоящему она стала принадлежать ему только тогда, когда он сдался и подарил ей обручальное кольцо. Неудивительно, что за долгий период безбрачия и неудовлетворенности Сибилла Уитакер стала для него наваждением.

Расплата за слабость не заставила долго ждать. Между ними вспыхнула громкая ссора. Он уехал из Оксфорда в Марвани без нее и с того дня ее больше не видел. После серьезной аварии Явар пришел в себя на больничной койке, отец сидел рядом с ним, как часовой, его постаревшее лицо носило печать скорби и тревоги.

Прежде чем сообщить плохую новость, король Лут взял сына за руку, пытаясь утешить. Сибилла, признался Лут, не приедет навестить Явара. Его брак, заявил Лут, незаконный, и Сибилла приняла денежное вознаграждение в качестве откупа, ей следовало забыть, что Явар появлялся в ее жизни. Король Лут купил ее молчание большой суммой, которая явно компенсировала утрату мужа и обеспечила ей безбедное существование в будущем.


С этой книгой читают
Шейх Ильяс Аль-Разим родился, чтобы быть королем. Он не позволит никому встать у него на пути, особенно какой-то самоуверенной официантке Мэгги Дэлани, которая думает, что может шантажировать его. Это его обязанность – защищать честь своей семьи, даже если для этого требуется взять наглую девчонку в заложницы. Под звездным небом Зарании Мэгги убеждает принца в своей невиновности. Ильяс освобождает ее, вот только теперь Мэгги никто не сможет помоч
Принцесса Ханна Латимер – красавица и светская львица, неожиданно оказывается в плену. И теперь спасти ее может только могущественный и высокомерный принц Камель, которому срочно нужно жениться: так он избежит войны с соседним королевством. Камель с трудом терпит капризную принцессу. Но постепенно понимает, что за ее красотой и кажущейся взбалмошностью скрывается трепетная и ранимая душа…
Леона по любви вышла замуж за Хасана Бен Халифа, принца небольшой, но богатой арабской страны. Спустя пять лет она покинула дворец своего супруга и решила развестись, потому что не смогла подарить ему наследника. Но Хасан и не думал сдаваться, он вернул жену, и, как прежде, покорил ее своей любовью и нежностью. Леона снова сгорает от страсти в его объятиях, вот только проблемы никуда не делись…
Король Сантары Джегер аль-Хадрид не обделен женским вниманием. Но на первом месте для него благополучие родной страны. Он не верит в любовь и, когда в его жизни появляется милая Реган Джеймс, всеми силами противится вспыхнувшему чувству. Но разве можно сопротивляться настоящей любви? Особенно когда любимая женщина пытается помочь в поисках сбежавшей сестры…
Винни Мардас, молодая мать-одиночка, желая помочь приемным родителям выкупить дом, обращается к богатому влиятельному деду. Стамбулас соглашается решить финансовые проблемы внучки при одном условии – Винни должна выйти замуж за отца своего ребенка, греческого миллионера Эроса Невракиса. Узнав, что Эрос женат, Винни ушла от него без объяснений, не сообщив, что беременна. Теперь Эрос свободен и полон решимости вернуть возлюбленную и сына. Винни не
Когда оскорбленная Джемайма уехала от мужа – испанского графа, обвинившего ее в измене, – она думала, что больше никогда не увидит его. Но не прошло и трех лет, как они вновь встретились, чтобы решить судьбу их общего сына.
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Лео Зикосу надо только радоваться, что нашел для себя идеальную невесту, вот только к ней не испытывает никаких чувств. Он встречает незнакомку Грейс Донован и узнает, что такое безумное влечение. Поэтому решает провести с ней последнюю ночь своей свободы…
Новелла третья. Лиза едет в командировку в Москву, мечтая отомстить Луцкому. В столице ей предстоит обрести новый сексуальный опыт. Продолжение следует…
Игры Времени, игры чувств… Любовь в прошлом, любовь в той жизни, за гранью Осени по – прежнему жива. Но всё изменилось, изменились и мы…
Суматошное утро для Кати, когда домашний любимец рыжий мейн-кун Берендей, как специально, путался под ногами и не давал спокойно собраться на работу, обернулось необычным приключением, которое привело к спасению маленькой новорожденной девочки и обретению родительского счастья.
Малика с детства мечтала сбежать из аула, потому что жить в семье, где ее не уважают с рождения, было невыносимо. Старших сестер выдали замуж за тех, на кого указал отец, мать подчинялась ему и свекрови, и только посторонний дедушка, который прожил несчастливую жизнь, сумел помочь Малике справиться со страхом, который удерживал девушку от побега. Первое замужество удалось избежать, благодаря смелости Малики, но во второй раз девушка решила сдатьс
Песни на стихи Ларисы Рубальской с удовольствием поют и звезды эстрады, и самодеятельные исполнители, и не артисты вовсе, а просто люди. Ведь ее прозрачные, мелодичные стихи сами собой на душу ложатся. В основном они о любви: романтической и драматической, полной радостных предчувствий, грустной и счастливой. «По улицам не просто так хожу – наблюдаю. Я и на лавочке с бабушками посижу, и с детишками постою, и с девчонками молодыми тут поболтаю. На
Рут Озеки – американка японского происхождения, специалист по классической японской литературе, флористка, увлеченная театром и кинематографом. В 2010 году она была удостоена сана буддийского священника. Озеки ведет активную общественную деятельность в университетских кампусах и живет между Бруклином и Кортес-Айлендом в Британской Колумбии, где она пишет, вяжет носки и выращивает уток вместе со своим мужем Оливером.«Моя рыба будет жить» – это ром
ЧАСТЬ 1. ПРОКЛЯТЬЕМэллони: Меня насильно заставляют участвовать в отборе невест для дракона, который, между прочим, четыре года назад разбил моё сердце. Ведьму сломить не так уж просто, но откуда мне было знать, что древние мифы окажутся правдой и нас накроет чёртово проклятье?!ЧАСТЬ 2. В МИРЕ ДРАКОНОВИлларион: Настолько ли наша любовь сильна, чтобы пойти против моего прошлого? Я думал, что последний дракон… Кто же знал, что справившись с ведьмин
Всё та же сдержанная манера, меткость фраз и «мысли – штрихи на карте реальности». Автор снова погружает нас в свои чувства, рассуждения, воспоминания. В сборнике две части: поэтическая – «Чистое небо», и размышления автора в прозе «Совершенно секретно».Честно, смело, реалистично…«Я больше не боюсь любви. Я больше не боюсь тюрьмы. Я больше не боюсь смерти. Осталось три вещи, которые меня пугают…» Книга содержит нецензурную брань.