Китти Найс - Рабство для девственницы

Рабство для девственницы
Название: Рабство для девственницы
Автор:
Жанры: Современные любовные романы | Короткие любовные романы | Эротические романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2020
О чем книга "Рабство для девственницы"

Из-за долгов моей семьи мне пришлось на целую неделю поступить в полное распоряжение человека, которому задолжал отец. Этот мужчина казался мне настоящим чудовищем. Из чувств остался лишь страх, которым я, казалось, была пропитана насквозь. Но тогда я даже не представляла, что меня ждет.

Бесплатно читать онлайн Рабство для девственницы


1

Никогда раньше я не видела отца настолько бледным. Конечно, за последние несколько месяцев у него участились проблемы со здоровьем. Но большую часть времени он выглядел бодрым. По крайней мере, когда мистер Джекобс не приезжал в очередной раз требовать долг. Я видела его несколько раз, но только мельком: он проходил в кабинет отца и оставался там на полчаса-час, а потом уходил.

И вот, впервые за всё это время, меня застали врасплох. Я всё ещё была в кабинете неподалёку от отцовского письменного стола, когда наш состоятельный гость прибыл для очередной неприятной беседы. Отец, едва справляясь с волнением, сел за свой стол, а мистер Джекобс расположился напротив, удобно устроившись на диване. Двое громил в чёрных костюмах возвышались рядом с ним.

Это был первый раз, когда я увидела мистера Джекобса настолько близко – хотя это и продолжалось всего несколько секунд. Я смотрела на его безупречный серый костюм, на гладко выбритое лицо, на ухоженные кисти рук. Его глаза зеленоватого оттенка спокойно, но вместе с тем невыносимо настойчиво сверлили отца.

Охранники не обращали на происходящее никакого внимания – по крайней мере, внешне. Просто молча наблюдали за обстановкой. А вот сам мистер Джекобс вдруг перевёл на меня взгляд своих ярких зеленоватых глаз. Под этим взором я на миг оцепенела, настолько он был уверенным, жёстким – и вместе с тем чрезвычайно притягательным.

Не в силах справиться с нахлынувшим на меня эмоциями, я отвернулась. Поспешно покинула кабинет и села в гостиной. Мне не хотелось даже случайно услышать что-нибудь из их разговора. Я не знала во всех подробностях, что происходило за дверью кабинета. О чём была эта беседа. Но одно понимала точно: там решалась судьба всей нашей, пусть и маленькой, и неполной семьи.

Я была в курсе, что деньги, которые отец вкладывал, были не его, а мистера Джекобса. Что новая машина и ремонт в доме – всё благодаря тем дивидендам, которые отец получил. Что каждый раз он обещал всё вернуть, только просил перед этим целиком вложить сумму в очередной раз. И вот – вложил неудачно. С потерями. Причём очень крупными. Поэтому он теперь и побледнел настолько, что его лицо почти сливалось со стенами в кабинете.

Обычно время ожидания тянулось невыносимо долго. Однако на этот раз всё закончилось даже быстрее, чем я могла бы предположить. Мистер Джекобс покинул кабинет и пришёл в гостиную. Он впервые был один. Без своей охраны. И отец, похоже, остался в кабинете. Мы оказались в гостиной вдвоём.

Казалось бы, можно расслабиться, когда двух громил в чёрных костюмах не было поблизости. Но я догадывалась, что состоятельный гость отца – вовсе не простодушный «денежный мешок», который не умеет за себя постоять. И мне он внушал гораздо больше опасений, чем любой вооружённый охранник.

Впрочем, опасения эти перемежались с восхищением. Слишком уж безупречно сидел на нём его великолепный костюм, да и сам он не мог оставлять равнодушным. Всё было идеально – от коротких тёмно-каштановых волос до начищенных, блестящих туфель. Особенно меня притягивали его ухоженные, но вместе с тем сильные, крепкие руки. И лицо – волевое, выбритое, с аристократическими чертами.

– Добрый вечер, Молли, – бесстрастно произнёс мистер Джекобс.

– И вам добрый вечер, – вежливо отозвалась я, вставая.

– Желаете помочь отцу разобраться с его долгом? – поинтересовался мой собеседник.

Сердце тревожно стукнуло несколько раз подряд. Потом замерло на пару секунд. Я вдруг поняла, что отец всего ещё в кабинете – вместе с теми громилами, которые явились вместе с мистером Джекобсом. Что теперь будет? Чего ждать?

– Желаю, конечно, – запинаясь от волнения, ответила я. – Только чем?..

Он прервал меня коротким движением руки. Потом осмотрел с ног до головы. Как мне показалось, оценивающе. Хотя прочесть что-то в его зеленоватых глазах было крайне сложно. Но всё равно создавалось впечатление, будто он читает меня, как открытую книгу, и понимает всё, что происходит внутри моей души.

Не зная ещё, что услышу, я почему-то уже точно знала, что вовсе не хочу этого слышать. Если бы я могла, я бы сейчас попыталась сжаться в комочек, стать совсем уж незаметной – ещё тише и незаметнее, чем в обычной жизни. Да и на что мистер Джекобс мог бы смотреть с таким интересом? На фигуру, едва подчёркнутую домашним платьем? Так человек его уровня наверняка найдёт сколько угодно девушек – и обладающих стройной фигурой, и таких, чтобы грудь была не слишком маленькой и не слишком большой…

Высокий гость прервал мои размышления коротко и лаконично:

– Если вы готовы помочь своему отцу, – сказал он, – то я пришлю машину за вами завтра в десять.

Я смотрела с непониманием. О чём тут было спрашивать? Слишком много вопросов. Непонятно, как вообще такое могло получиться. И главное, что мне теперь делать.

– Вам будут предоставлены все условия для комфортного проживания, – бесстрастно сообщил мистер Джекобс. – Приведите себя в порядок. Сделайте всё, что потребуется. И соберите вещи.

Реальность как будто покачнулась передо мной. Я могла, конечно, ждать, что в какой-нибудь день покину дом отца. Но чтобы так внезапно, без предупреждения, без…

– На неделю, – не менее лаконично добавил мистер Джекобс, заполняя последний оставшийся смысловой пробел. – Решение за вами. Если вы хотите, чтобы долг вашего отца был списан. Иначе добиваться справедливости придётся другим путём.

Он говорил обо всём этом так спокойно, как будто обсуждал выбор блюд в кафе. Моё сердце трепетало, то замирая, то принимаясь бешено колотиться. Конечно, я желала помочь! И само собой, я понимала, что мне предлагают. Что скрывается за этими словами: «на неделю».

– Может быть, мне стоит посоветоваться с отцом? – робко спросила я.

Мистер Джекобс покачал головой:

– Это должно быть ваше решение. Я ведь вам, а не ему предлагаю возможность решить проблему за неделю.

Я сначала кивнула, а уже потом осознала это. И даже не успела толком проникнуться ужасом. Ведь раньше, чем любые страхи, на меня навалилась безысходность от осознания того, что отец, похоже, задолжал своему кредитору неподъёмную сумму.

– Завтра в десять, – подытожил мистер Джекобс. – Будьте готовы. До встречи.

Он покинул гостиную. Я же без сил опустилась на диван, чувствуя себя совершенно опустошённой. Более того, меня не отпускала мысль, что я только что одним-единственным кивком пустила собственную жизнь под откос.

В холле раздались шаги уходящих гостей, потом хлопнула входная дверь. Ещё через минуту раздался звук мотора, который стал удаляться и затихать. Точно так же затихал и учащённый стук моего сердца. Вот только безысходность теперь не оставляла меня.


С этой книгой читают
Я была счастлива, когда получила работу горничной в роскошном особняке. Мои хозяева – два брата, настоящие красавцы и богачи, о таких мужчинах обычная девушка вроде меня может только мечтать. И вдруг моя мечта сбылась. Дважды! Оба они оказывают мне знаки внимания, а я… Даже не знаю, кого из них выбрать. И с каждым днем все больше убеждаюсь: я не хочу выбирать!
Когда в разгар шумной вечеринки любимый увел меня в темную комнату, я ожидала страстного приключения... Но чего я не ожидала, так это того, что мы там окажемся не одни...
Красивый до невозможности, но заносчивый мажор. Вот уж на кого мне не стоило бы смотреть! Девушки не задерживаются в его постели больше чем на день. А меня, как обычную серую мышку, он бы и не заметил. Но по нелепой случайности я буквально выскочила под колеса его автомобиля. Так что уж точно теперь он обратил на меня внимание. И решил, что я должна быть его. Во что бы то ни стало.
Мне предстояло переехать в большой город, чтобы учиться в университете. Это было очень волнующе и немного страшно. Но я даже не знала, как перевернет мою жизнь ночь в поезде в обществе двух красавчиков.
Марина - молодой преподаватель истории в местном ВУЗе. Неожиданно для себя девушка обнаруживает среди своих студентов парня, с которым она провела незабываемую ночь в клубе. Оказывается, Влад не только лучший студент ВУЗа, но и сын главного спонсора их университета! Парень требует повторить их фантастический секс, но Марина категорически отказывает ему. Не привыкший к отказам, Влад готов любыми путями добиваться своего, он начинает осаду молодой
У меня скоро свадьба, а у него есть жена. Наша связь порочна, запретна и неправильна. Он сделал со мной то, что другие не могли: подчинил своей воле. Поставил на колени, заткнул мне рот и связал руки. Мы затеяли игру, в которой нет победителя. Он – враг моего жениха. И поэтому мы не можем быть вместе… Герои не ромашки, вот вообще не они :) НЕ ПРИНУЖДЕНИЕ, НЕ УНИЖЕНИЕ. БУКТРЕЙЛЕР!
Я Джексон, девушка — полицейский со множеством комплексов, главный из которых - волнение в присутствии мужчин. А все из-за инцидента на школьном выпускном три года назад, и если бы не мой хонбэ... В общем, благодаря ему моя жизнь очень круто изменилась! И пока он учит меня быть настоящей женщиной, трое мафиози из "Двойного дракона" выясняют между собой отношения, чтобы я наконец, выбрала кого-то из них. Только вот дилемма! Ведь помимо своей неви
Буктрейлер. Для своего мужа Аня - скромная преподавательница физкультуры. Для других — владелица студии танцев на шесте. А иногда она превращается в горячую штучку, способную довести посетителей ночных клубов до умопомрачения. Но однажды девушка встречает человека, которого, как ей казалось, она хорошо знала раньше. Слишком хорошо. Но так ли это на самом деле? Корректура: Елена Владарчук Обложка: Елена Гаус
В данной книге «Как привлечь 100 лучших клиентов» вы узнаете о простых и доступных способах для привлечения, а главное удержания клиентов. В основу книги лег 24-летний опыт по созданию, развитию из более 120 направлений бизнеса. Книга будет полезна руководителям коммерческих структур, топ-менеджерам, менеджерам по продажам, а также тем, кто хочет создать и развить свой бизнес.
Здравствуйте, дорогие мои читатели! В этой книге, для меня второй, я собрала для вас все свои произведения, раскрыла вам душу свою нараспашку! Читайте мою «белую рубашку». Желаю вам здоровья и счастья в 2017 году! С уважением, Анна Есенина-Белая
Вика сама не предполагала, что жизнь подкинет ей неожиданную встречу с человеком, семья которого, как считалось, причастна к исчезновению её сестры десять лет назад. Прошло много лет, а она и её родители все ещё ждут возвращения Ксении домой. Ведь самое ужасное - не знать, что случилось с близким тебе человеком, пребывать в неведении годами. А тут брат жениха её пропавшей сестры предлагает Вике работу. Конечно же, он и думать забыл о том происшес
Страшно, непонятно, нереально… по крайней мере, для моего понимания. Встретить парня, о котором мечтала всю жизнь, влюбиться в него с первого взгляда по самые уши и … по его воле оказаться на чужой планете в далёком будущем, которое мне на фиг не нужно. А самое главное - под страхом смерти сменить такое привычное и любимое имя Юлька на странное - дама Ли. Даже от звучания этого имени меня передергивает… Теперь вместо уютной к