Орест Пинто, Джордж Мартелли - Ракеты на Лондон. Архивы британской разведки

Ракеты на Лондон. Архивы британской разведки
Название: Ракеты на Лондон. Архивы британской разведки
Авторы:
Жанры: Военное дело / спецслужбы | Зарубежная публицистика
Серия: Искусство разведки
ISBN: Нет данных
Год: 2024
О чем книга "Ракеты на Лондон. Архивы британской разведки"

В 1941 года французский инженер Мишель Оллар (1898-1993) тайно пересек франко-швейцарскую границу и предложил свои услуги британскому атташе – сотруднику английской разведки. Он организовал шпионскую группу Reseau AGIR. Добываемая ей информация была высочайшего качества. Оллар стал считаться одним из самых надежных источников, работающих на британцев.

С лета 1943 года от Reseau AGIR стала поступать информация по инфраструктуре, расположенной на территории Франции и предназначенной для запуска немецких «Фау-1». Британские ВВС смогли частично ее разрушить. Благодаря чему обстрелы Лондона были минимальными. После войны Мишель Оллар был награжден французским Орденом Почетного Легиона и британским Орденом за выдающиеся заслуги.

В 1913 году голландец Орест Пинто (1889-1961) начал сотрудничать с французской военной разведкой. Когда началась Первая мировая война, то в список его работодателей добавились британские и голландские спецслужбы. С 1940 по 1944 год Орест Пинто, находясь в Великобритании, противостоял проникновению в страну немецкой агентуры.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Бесплатно читать онлайн Ракеты на Лондон. Архивы британской разведки


© Мартелли Дж., 2024

© Martelli George The man who saved London: the story of Michel Hollard, D.S.O., Croix de Guerre. Odhams Press. 1962

© Pinto Orest Spycatcher 3. Lonodon. 1961

© ООО «Издательство Родина», 2024

Джордж Мартелли

Человек, спасший Лондон

Пролог

Если вы приедете на Северный вокзал Парижа и покинете его через боковой выход, то попадете на длинную, узкую и прямую улицу, которая постепенно поднимается в сторону Монмартра.

Это улица Фобур Сан-Дени.

Она безобразна и вызывает уныние: вдоль этой улицы стоят высокие и угрюмые жилые дома, закопченные дымом паровозов, а также захудалые лавчонки и жалкие конторы.

В нижнем конце ее, напротив вокзала, находится пять или шесть ничем не примечательных кафе. Ни одно из них не вызывает желания зайти и приятно провести часок за кружкой пива или стаканчиком перно. Их посещают главным образом приезжие и служащие вокзала по пути на работу или домой.

Пожалуй, самым незаметным из этих кафе является небольшой бар под названием «О’Шассер»[1]. Наверное, это название было дано ему еще в давние времена, чтобы завлечь отъезжавших с этого вокзала охотников.

Зажатый между двумя более крупными и шикарными заведениями, бар «О’Шассер» выглядит довольно скромно. Вход в него настолько узок, что посетители с трудом протискиваются между оцинкованной стойкой и столиками. В конце бара имеется небольшое, частично отгороженное пространство и дверь с надписью: «Туалет». Можно было бы пройти мимо подобного заведения сотни раз и не заметить его, если бы не одна привлекающая внимание деталь. Это небольшая мраморная доска, прикрепленная к наружной стене дома, на которой вырезано:

Здесь 5 февраля 1944 года
были арестованы гестапо
руководитель группы «Действие»
МИШЕЛЬ ОЛЛАР,
члены группы:
ЖОЗЕФ ЛЕЖАНДР,
АНРИ ДЮЖАРЬЕ
и
ЖЮЛЬ МАЙИ,
погибший за Францию
1 июня 1944 года

Событие, увековеченное на мраморной доске, было одновременно и концом и началом: концом исключительно смелых и успешных действий, сопряженных с огромной опасностью для жизни, и началом мучений, которые, очевидно, могли иметь лишь один исход.

Эта книга рассказывает и о смелых действиях, и о мучениях. То, что она появляется так много лет спустя после описываемых событий, объясняется постоянной необходимостью напоминать нам о тех подвигах, которые способны совершить люди, а также о жертвах, принесенных во имя свободы.

Здесь рассказана правда, и каждое описываемое событие подтверждено свидетелями или же самими действующими лицами, большинство из которых еще живы.

Поспешное бегство из Парижа

В тот жаркий летний день казалось, что парижанами овладело скорее чувство безразличия к происшедшему, чем сильное волнение: они явно не были в ужасе от катастрофы, но покорились ей.

Такова реакция нации, которая потерпела поражение еще до того, как началось сражение. Люди испытывали чуть ли не облегчение из-за того, что неизбежный конец наступил так быстро: уж лучше быть нокаутированным сразу, чем подвергаться жестокому избиению в течение всех десяти раундов.

А теперь, когда все осталось позади, можно было заняться своими собственными делами. По крайней мере, так тогда казалось.

Настоящей паники не было даже тогда, когда столбы белого дыма, поднимавшиеся из дворов Кэ д’Орсэ, свидетельствовали о свершении этого пустого ритуала обреченной столицы – сжигании национальных архивов одетыми во фраки привратниками министерства иностранных дел.

Уже было известно, что правительство покинуло Париж, и парижане – по крайней мере те из них, кто имел возможность, – готовились поступить так же и теперь осторожно паковали или прятали свое наиболее ценное имущество, будто собираясь в длительный отпуск.

В большей части города царила какая-то странная тишина. Так бывало во второй половине дня по воскресеньям перед открытием кинотеатров. Все магазины и большая часть кафе были закрыты, однако по бульварам прогуливались горожане, будто все дела были ими уже сделаны.

В наиболее богатых районах города до отказа загружались автомобили. Грузились не только личные вещи, но и серебро, дорогие ковры и произведения искусства.

На Лионском и Аустерлицком вокзалах не столь зажиточные беженцы, выстроившись в длинные очереди и рассевшись на чемоданах, с надеждой ждали поездов. Зловещее густое облако дыма, поднимавшееся над разбомбленным нефтезаводом, медленно гнал на восток легкий летний ветерок.

В центре по изучению механики, баллистики и оружия – государственном учреждении для испытания опытных образцов вооружения, где Мишель работал с начала войны, – всем сотрудникам еще несколько дней назад было приказано эвакуироваться. Им предстояло самостоятельно добираться до военного завода фирмы Брандт в городе Тюль. В случае необходимости они могли задержаться в пути в Ла-Фьерте-Сан-Обене, где находился другой завод фирмы Брандт.

Мишель уже успел отправить свою семью в провинцию и не торопился с отъездом. В отличие от большинства французов он никак не мог свыкнуться с мыслью, что война проиграна столь быстро.

Он сражался с немцами во время первой мировой войны, уйдя добровольцем в армию в возрасте семнадцати лет, и был награжден «Военным Крестом». Он знал боевые качества французского солдата в никак не мог понять, почему так быстро и почти без боя были оставлены один за другим естественные оборонительные рубежи Франции.

Лишь когда Мишель узнал, что немцы форсировали Уазу и находятся в Персан-Бомоне, в сорока километрах от Парижа, он понял, что война проиграна.

Он помешкал еще немного и с большой неохотой стал готовиться к отъезду. Но когда на бульварах показались первые грузовики с отступающими солдатами, Мишель понял, что пора бежать. У него не было ни автомобиля, ни велосипеда; городской транспорт не работал, и все средства передвижения были реквизированы. Мишелю ничего не оставалось делать, как идти пешком.

Поскольку Мишелю пришлось отправляться в путь налегке, сборы были недолгими: смена белья, набор инструментов и несколько семейных фотографий, взятых в последнюю минуту. Со временем выяснилось, что фотографии он захватил зря. Около семи часов вечера 13 июня 1940 года он запер дверь своей квартиры и отправился в путь.

В течение всего дня полицейские автомашины с громкоговорителями курсировали по городу и увещевали жителей остаться. Но это лишь послужило для парижан сигналом к массовому бегству из города. Подсчитано, что в течение той недели столицу Франции покинуло около миллиона человек.

Избегая главных улиц, Мишель добрался до Потерн-де-Пёплье, где вышел на шоссе, ведущее в Орлеан. Все улицы были забиты людьми, идущими в том же направлении. У ворот какой-то фабрики рабочие садились в грузовики фирмы.


С этой книгой читают
Диверсионно-разведывательная работа – неотъемлемая часть современной войны. В этой книге описаны методы работы современных диверсионно-разведывательных групп, их способы комплектования, вооружения, особенности конспирации и незаметного перемещения, действия в городе и сельской местности.Окутанное завесой тайны на протяжении многих лет искусство разведчика-диверсанта становится ближе и доступнее рядовому читателю. Теперь каждый может прикоснуться
В 1985 году бывший помощник директора британской службы безопасности МИ-5 Питер Райт опубликовал свою историю 28 летней службы в этом ведомстве. Подробно и достоверно рассказав о попытках политических убийств и операциях МИ-5 по прослушиванию и перехвату информации. Особое внимание автор уделил теме: советские агенты в британских спецслужбах.Агрессивная кампания британского правительства по запрету этой книги обеспечила ей многолетнюю популярност
Орест Пинто (1889–1961) – выдающийся нидерландский, британский, бельгийский и французский контрразведчик и разведчик. Поступил на тайную службу в 1913 году и ушел «в отставку» в 1949 году, когда завершил работу по «фильтрации» мирного населения Нидерландов для выявления немецких агентов и коллаборационистов.«Охотник за шпионами» – «учебник» для начинающих контрразведчиков, где автор откровенно и подробно рассказывает об методах и приемах разведки
Десятый том представляет собой биографический справочник, основанный на списках генералов по старшинству, списках по Генеральному штабу, приказах по Военному ведомству Российской империи и других архивных документах. Многие биографии публикуются впервые.
Книга представляет собой 19 том военного биографического справочника в 50 томах. В ней представлены подробные биографические справки о военных должностях, званиях и наградах с указанием числа, месяца, года, составленные на основе архивных личных послужных карт военнослужащих, списков командно-начальствующего состава Красной Армии и приказов НКО. Многие данные публикуются впервые. В 19 том вошли военачальники на буквы И,К,Л, получившие воинское зв
Многотомник "Красная Армия. Полковники. 1935-1945" представляет собой биографический справочник лиц командно-начальствующего состава, получивших воинское звание "полковник" в период с 1935 года по 1945 год и не получавших за этот период более высокого звания генерал-майор, комбриг и т.п. В тринадцатом томе приводиться 3 часть биографий на букву Г. Биографии составлены на основе списков командно-начальствующего состава Красной Армии, УПК военнослу
Книга видного российского кавказоведа доктора исторических наук, профессора Н.Д. Судавцова посвящена одному из выдающихся военных и государственных деятелей России на Кавказе в XIX веке, представителю древнего армянского княжеского рода Василию Иосифовичу (Осиповичу) Бебутову, генералу от инфантерии, члену Государственного совета России. Он был одним из немногих кавказских генералов, который родился на Кавказе, в Тифлисе, сделал здесь свою блестя
Говорят, того, кто прошёл Лабиринт, победить невозможно. Но что будет, если вызов друг другу бросят две королевы? Вьен мечтает жить вечно и править Королевством Золотых птиц, для этого она готова на любые жертвы. Лина хочет лишь уберечь от беды тех, кого любит, и спасти Тима. Но как она сможет это сделать, если ей не по силам даже вырваться на свободу из Башни, куда её заточила Королева Вьен? На помощь Лине приходит монстр Замка Серых садов.Заклю
Мне всегда говорили, что самый страшный зверь, которого надо бояться – это человек. Именно он может предать, убить, поклоняться собственному Эго, идя по головам других. Играть чужими жизнями. Думаете, это всё ради благих целей или науки? Отнюдь. Всё начиналось легко и романтично. Смех друзей, шум моря, неизведанные тропы Абхазии. Пятеро студентов мечтают, любят, дурачатся, живут. Мы знакомимся с Вовой – милым и добрым пареньком, который хочет отб
Ранним утром на сельском кладбище нашли разрытой свежую могилу. Кто совершил это безумие? Пожилой участковый ищет подлого негодяя…
Этот рассказ я написала на десятилетие внучки. Он пронизан любовью, детской наивностью и чистотой. Главная героиня Сашенька – десятилетняя девочка – только открывает для себя тот мир, в котором ей предстоит жить. На летние каникулы Александра едет с бабушкой на турбазу. А что она там делает и при чём здесь утопленница, вам предстоит выяснить из самого рассказа.В книге "Новогодние приключения на острове" вы сможете найти продолжение приключений не