Кристине Нёстлингер - Рассказы про Франца и телевизор

Рассказы про Франца и телевизор
Название: Рассказы про Франца и телевизор
Автор:
Жанры: Детская проза | Детские приключения | Зарубежные детские книги
Серия: Рассказы про Франца #9
ISBN: Нет данных
Год: 2015
О чем книга "Рассказы про Франца и телевизор"

В этой книге классика австрийской детской литературы Кристине Нестлингер вас ждет новая порция рассказов про Франца, которому уже почти девять лет. Он учится во втором классе, дружит с Эберхардом и Габи. Вообще у Франца в жизни все отлично, кроме одного: мама и папа не хотят, чтобы Франц целыми днями смотрел телевизор. У него дома нет ни кабельного телевидения, ни спутниковой антенны и в телевизоре всего три канала. К тому же мама с папой следят за тем, чтобы Франц смотрел только «хорошие» передачи. А его одноклассники смотрят все подряд: страшилки, боевики, разную, как говорят родители Франца, ерунду. И конечно, ребята каждый день обсуждают все эти фильмы в школе. Францу ужасно обидно, он ведь ни слова сказать не может и чувствует себя глупо. Мало того, его ещё и малявкой обзывают. Но, кажется, Франц знает, как сделать так, чтобы всё это прекратить… В этом ему помогут астронавт с далекой планеты Гомел, сварливая домработница фрау Сокол и, конечно, любимая бабушка!

Бесплатно читать онлайн Рассказы про Франца и телевизор


Книга издана при финансовой поддержке Федерального министерства образования, искусства и культуры Австрии.


«Рассказы про Франца» – это идеальное чтение для тех, кто только начинает читать.

Всего в серии девятнадцать книг, «Рассказы про Франца и телевизор» – девятая в коллекции.

«Рассказы про Франца» стали лучшей книгой 2013 года по версии интернет-журнала «Папмамбук».

Любое использование текста и иллюстраций разрешено только с письменного согласия издательства.


Интересы издательства «КомпасГид» представляет ООО «Юридическое агентство «Копирайт» www.juragent.ru.


“Fernsehgeschichten vom Franz” by Christine Nöstlinger

© Verlag Friedrich Oetinger GmbH, Hamburg 1984

© Толстая Е. В., иллюстрации, 2015

© Комарова В. В., перевод, 2015

© Издание на русском языке. ООО «Издательский дом «КомпасГид», 2015

* * *

Читатели, уже знакомые с Францем, первую страницу этой книги могут пропустить. Она будет интересна только тем, кто ещё не знает, кто же он такой, этот Франц.

Так вот, Франц ходит во второй класс. Он довольно маленького роста и многое отдал бы за то, чтобы стать на полголовы выше.

У него светлые кудрявые волосы, курносый нос и рот-вишенка. Вообще-то Франц очень симпатичный, но немножко похож на девочку. И это его очень злит.

Ещё больше Франца злит его голос: он становится писклявым, когда Франц волнуется.

У Франца есть мама и папа. А ещё брат Йозеф, которому тринадцать лет. Дедушки у него больше нет, только бабушка. Она живёт в доме престарелых, довольно далеко от квартиры Франца в Заячьем переулке. Но Франц уже достаточно взрослый и ездит к ней на трамвае – когда хочет и совершенно самостоятельно. Он делает это часто.

Лучшая подружка Франца – Габи. Она его ровесница и живёт в соседней квартире. Лучший друг Франца – Эберхард. Он учится с ним в одном классе.

Папа Франца работает в страховой компании. Он разбирается с автомобилями, которые попали в аварию. Мама работает в банке. Она общается с людьми, которые хотят получить кредит.

После школы, когда родители на работе, за Францем должен немного присматривать Йозеф. Но делать этого он не любит. И часто ведёт себя с братом просто по-свински. Никогда не берёт Франца с собой – ни в бассейн, ни к друзьям. Он всегда говорит: «Ты будешь камнем висеть у меня на шее!»

А ещё по будням Франц ходит обедать к Габи, потому что Габина мама весь день дома.

Ну вот, пожалуй, и всё, что нужно заранее знать про Франца!

Чем Франц недоволен

Мамой и папой Франц почти всегда доволен. Только когда дело касается телевизора, он очень на них сердится. Телевизором они совершенно не интересуются! Кабельное телевидение или спутниковую антенну они не хотят. Франц может смотреть всего-навсего три программы. Он часто жалуется маме: «У всех ребят есть кабель или тарелка. Они могут смотреть двадцать программ. А я никогда ничего не смотрю, просто глупость какая-то».

Франц чувствует себя глупо, потому что одноклассники в школе часто и подолгу обсуждают фильмы, которые смотрят по телевизору. А он обсуждать их не может. Просто стоит в стороне и молчит.

Эберхард уже спрашивал Франца: неужели его родители такие бедные, что не могут установить себе ни спутниковую антенну, ни кабель? Или, может, они вообще чокнутые и против телевизора?



Францу неприятно, когда его родителей называют бедными. Или чокнутыми. И молчать, когда другие разговаривают, ему тоже не нравится.

Две недели назад в классе снова принялись обсуждать один сериал. Про полицейского и его собаку-напарника. Такую умную, что запросто разнюхает любое преступление.

Одни ребята сериалом восторгались. Другие же говорили, что всё это чушь и таких собак не бывает. Франц сидел тихо и слушал.

– А ты что скажешь? – спросил его Алекс.

Францу не хотелось признаваться, что он опять ничего не видел.

И он сказал:

– Я про другое смотрел.

(На самом деле они с мамой играли в «Поймай колпачок».)

– А про что? – спросил Алекс.

– Другой сериал, – сказал Франц.

– А какой? – спросила Мартина.

– Да есть один… – сказал Франц. – Про астронавта… с другой планеты. Он хотел тут у нас приземлиться, а… а… а его космический корабль потерпел крушение!

– Это по какому каналу? – спросил Макс.

– АТВ-6! – ответил Франц чуточку писклявым голосом.

– АТВ-6?

Мартина, Макс и Алекс постучали пальцем по лбу.

– Такого вообще нет! – сказали они.

Франц подумал: «Если уж врать – так до конца!»

И пискнул:

– А вот и есть! Для него нужна специальная антенна, её мой папа сам смастерил!

Теперь не только Мартина, Алекс и Макс, но и все ребята смотрели на Франца с подозрением. А Петер сказал:

– Твой папа – и смастерил антенну? Да у него же руки-крюки, ему даже зимние шины мой папа ставит.



Тут на помощь подоспел Эберхард. Эберхард Франца всегда защищает. Ему всё равно – говорит Франц правду или привирает. Для лучшего друга это никакого значения не имеет! Эберхард крикнул:

– Да запросто! Я знаю про эту антенну, она суперская! Маленькая, как тарелка, и стоит на крыше. Она ловит программы спутника, который запущен экс-пе-ри-мен-таль-но!

А потом добавил:

– Может, года через два или три вы тоже сможете поймать этот канал.

Слова Эберхарда произвели на всех большое впечатление. Никто не понял, что он Францу подыгрывает.

Теперь Франц должен был каждый день рассказывать, чтó случилось в сериале про космический корабль по каналу АТВ-6.

В первый день Франц – всё ещё писклявым голосом – сообщил, что астронавт построил в лесу на дереве домик. Вроде шалаша. И что астронавт замерзает, ведь дело происходит в декабре. Но снег ему всё равно нравится. Потому что на планете Гомел, откуда он прилетел, снега не бывает. Там только дожди идут – фиолетовые и нехолодные.



На второй день – уже почти не пищá – Франц рассказал, что астронавта нашли два мальчика, но они не понимают его языка. И астронавт приносит из космического корабля «универсальный переводчик». Он переводит на немецкий то, что говорит астронавт с планеты Гомел, и на гомелийский – то, что говорят мальчики. А они хотят помочь астронавту починить космический корабль. Потому что астронавт сильно тоскует по родине.


В общем, теперь Франц каждый день что-нибудь рассказывал. Про ремонт космического корабля, которому недоставало топлива для запуска. Про то, как бедный астронавт становился с каждым днём всё слабее и слабее, потому что его запасы продовольствия – сплошные таблетки и пасты в тюбиках – заканчивались. А от того, что ему приносили мальчишки, у него случался понос. Поноса не было только от рождественского печенья с корицей.

Поэтому один из мальчиков стал таскать из дома печенье, которое его мама пекла к Рождеству, и кормить им астронавта. А мама решила, что каждую ночь к ним домой залезает грабитель. И позвонила в полицию.


С этой книгой читают
Австрийский классик детской литературы Кристине Нёстлингер приглашает в путешествие – вместе с Францем, которому совсем скоро исполнится девять. Путешествие не слишком долгое и далёкое, но – какие в этом могут быть сомнения? – чрезвычайно увлекательное: два вторых класса едут за город под командованием учителя по прозвищу Ать-два. Уроки – доделать! Вещи – собрать! Место в автобусе – выбрать! Удовольствие – получить! Ах, если бы в жизни Франца всё
В этой книге классика австрийской детской литературы Кристине Нёстлингер вас ждёт новая порция рассказов про Франца, которому уже целых семь с половиной лет. Франц ходит в школу, и у него в связи с этим есть «парочка проблем». Во-первых, он самый маленький в классе и не знает, что с этим делать. Во-вторых, когда Франц волнуется, голос у него становится тонким и писклявым, как у мышки, и Франца это очень раздражает.Как-то раз Франц сидел над домаш
В этой книге классика детской австрийской литературы Кристине Нёстлингер вас ждёт новая порция рассказов про Франца, которому уже целых восемь лет. Как и все дети, Франц просто обожает каникулы, ведь на них можно делать всё что захочешь. Франц даже не знает, какие каникулы ему нравятся больше всего: зимние, летние, пасхальные или карнавальные (да, в Австрии есть даже такие).Летние каникулы самые длинные. Франц почти целый месяц проводит с родител
В свежей порции рассказов про Франца классик детской литературы Кристине Нёстлингер превращает своего героя в детектива. Да, ему нет ещё и девяти – но когда речь идёт о раскрытии самого настоящего преступления, возраст больше не играет роли! Идея перевоплотиться в сыщиков пришла на ум Габи, лучшей подруге Франца: она большой мастер придумать что-нибудь интересное или даже опасное. Обычно её увлечения длятся недолго: через неделю-другую, а то и че
«Рассказы про Франца» классика австрийской детской литературы Кристине Нёстлингерр – дверь в мир шестилетнего ребенка. Взрослые давно забыли, как много тайн за ней скрыто. Этот мир полон своих переживаний, неуверенностей, настоящих побед и истинной преданности. Франц – прекрасный белокурый малыш, очень переживающий, что нестерпимо похож на девчонку. Его не успокаивает ничто: ни детские фотографии папы, ни тихие разговоры мамы. Ведь, как только он
В этой книжке классика австрийской детской литературы Кристине Нёстлингер вас ждёт новая порция рассказов про шестилетнего Франца. Казалось бы, что может происходить в жизни обычного мальчишки-дошкольника? Но оказывается, в ней полно событий! Вы, например, помните, как хотели научиться читать? Было трудно? А вот Франц освоил чтение очень быстро – только осталась одна ма-а-аленькая проблема… О ней вы узнаете, когда сами прочтёте историю.А ещё Фран
В этой книге классика австрийской детской литературы Кристине Нёстлингер вас ждёт новая порция рассказов про Франца, которому уже совсем скоро девять лет. Франц учится во втором классе, и всё у него замечательно, кроме одного: мальчик по имени Йошка всё время Франца обижает. Йошка – ужасный хвастун. Он дразнит Франца, что у того нет четырёхцветной ручки, конструктора, фотоаппарата или ещё чего-нибудь, что есть у него самого. Как-то раз Йошка вооб
В этой книге австрийского классика детской литературы Кристине Нёстлингер вас ждёт свежая порция рассказов про Франца. Герою восемь лет, у него есть школьный друг Эберхард и «послешкольная» подруга Габи. С первым Францу интересно, а вторую он по-настоящему любит. Надо признать, Габи ужасно непостоянна: может обидеться или пригрозить дружить только с Сандрой – зато может бескорыстно помочь или придумать увлекательнейшее совместное дело. Вот и на э
Книга о счастливом детстве на старинном хуторе. О людях, событиях и вещах, которые остались в сердце. В самом общем смысле эта книга – о любви.
На Выставку чудес свезли диковины со всего света, и Инга мечтает на нее попасть. Но дочке королевского кукольника нельзя покидать дворец… разве что в чрезвычайных случаях. Например, если механическая кукла загадочным образом ожила и сбежала из отцовского тайника! Почему кукла так похожа на человека? И как вернуть ее обратно, не поставив на уши всю столицу?
Эта замечательная сказка заняла призовое место в конкурсе #марафон сказок Евгении Хамуляк. Ее ценность отметили и родители, и дети. Все потому, что автор – профессиональный логопед, знающий, как ранимы дети, как им тяжело даются социальные контакты. Однако и взрослые отметили, что часто ведут себя, как неуверенная Лида, и, пожалуй, пора менять видение и детские установки.Хорошая сказка, которая настроит и детей, и взрослых на дружбу и понимание с
В новогодние чудеса верят не все, но Таня верила. Её вера была настолько сильной, что желание исполнилось. И вы верьте!
Многие поколения наших предков бережно собирали, совершенствовали и донесли до нас поистине национальное богатство – самобытные рецепты русской кухни. Лишь небольшая часть из них предлагается вам.
Пирог – старинное кушанье, вызывающее в памяти обильные пиры и застолья; по вкусу пироги не уступают более изысканным современным кондитерским изделиям. Попробуйте приготовить какой-нибудь пирог или пирожки по предложенным ниже рецептам – и вы сами в этом убедитесь.
Новая книга известного автора посвящена 100-летию создания отечественной внешней разведки ИНО – ПГУ – СВР. Главная ее особенность: новые, только что открытые герои, в основном разведчики-нелегалы. Некоторых из них, а также их жен и боевых спутниц автор знал лично. Вы познакомитесь с Героем Советского Союза Михаилом Васенковым, ушедшим в разведку еще во второй половине 1970-х, с Героями России Юрием Шевченко и Виталием Нетыксой и несколькими други
Проснувшись в одной постели со своим бывшим мужем, принцем Данте, Беатрис твердо решает для себя: это их последняя встреча, но вскоре узнает, что беременна. Данте намерен сделать все, чтобы вернуть любимую во дворец. Но согласится ли Беатрис вновь подчиниться ему и жить по королевским правилам и законам?